background image

-

ES

5

- 5 -

Instrucciones originales

Este manual describe la instalación, funcionamiento y mantenimiento de la 
CK-241, CA-21, K-41.

Cada máquina lleva las siguientes indicaciones:

- Nombre y dirección del fabricante: SAMMIC S.L - Basarte 1 Azkoitia. 
Gipuzkoa (SPAIN)
- Modelo de máquina y número de serie. 
- Marcas de homologación. 
- En la hoja de garantía y en la declaración de conformidad se indican tam-
bién el número de serie y toda la información sobre la normativa vigente bajo 
la cual ha sido fabricado este aparato.

NOTA: Los modelos de 120V han sido homologados bajo la norma de 
seguridad UL-763 y norma de higiene y materiales ANSI NSF-8.

  OBSERVACIONES IMPORTANTES 

- Para reducir la posibilidad de accidentes (cortocir-

cuitos, heridas o incendios, etc.), obtener las mejores 

prestaciones y una buena conservación de la máqui-

na, es necesario leer y seguir atentamente estas ins-

truccio- nes. Conserve las instrucciones y haga que 

todos los usuarios de la maquina las lean antes de su 

utilización. Conserve también la hoja de garantía, la 

declaración de conformidad.

- Los discos (A), rejillas (G), y el conjunto cuchillas (N) 

están  provistos  de  cuchillas  muy  afiladas,  por    tanto, 

hay que manipularlas cuidadosamente  tanto  durante 

el desembalaje, como durante el uso y limpieza de las 

mismas y de la máquina. Se recomienda utilizar guan-

tes resistentes al corte.

- Esta máquina es de uso vigilado. No dejar nunca la 

máquina en marcha sin que alguien esté a su cargo.

- Antes de utilizar la máquina por primera vez, limpiar 

la zona de contacto con alimentos con agua jabonosa 

(templada), aclarar y dejarla secar.

- Al término de cada operación y antes de cualquier 

intervención para cambio de herramientas o cabezales, 

limpieza, revisión o reparación de la máquina, es obli-

gatorio desconectar la máquina de la red.

- Este aparato no está destinado para ser usado por 

personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, 

sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de 

experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervi-

sión o instrucciones relativas al uso del aparato por una 

persona responsable de su seguridad. Los niños tienen 

que ser supervisados para asegurar que no juegan con 

la máquina.

- Los modelos citados en el manual han sido diseña-

dos para el uso en hostelería, restauración catering y 

comercial, pero nunca para una fabricación industrial 

continuada.

- El fabricante no se responsabilizará en aquellos casos 

en el que el uso haya sido incorrecto o distinta al citado 

anteriormente. Tales como, el uso sanitario, uso quími-

co, uso en atmosferas explosivas…

  EMPLAZAMIENTO 

Se  recomienda  colocar  la  máquina  sobre  una  superficie  estable  que  no 

actúe como caja de resonancia, a una altura que sea cómoda y no pro-
duzca fatiga. Colocar el recipiente de recuperación por debajo de la boca 
de salida de los alimentos. La máquina no está sujeta y es fácilmente 
desplazable.

  CONEXIÓN ELÉCTRICA 

¡ATENCIÓN! ES OBLIGATORIA LA CONEXIÓN A TIERRA. PELIGRO DE 
ELECTROCUCIÓN.

Comprobar que las características eléctricas del equipo coinciden con el 
de la red.
El equipo se suministra para tensión de 230V 50 Hz monofásica, 220V 60Hz 
monofásica o 120V50-60Hz monofásica.
Preparar una toma de corriente mural, con interruptor general de secciona-
miento, y protección diferencial y magneto-térmica de 2P (de 13A a 20A) 
con su clavija correspondiente. Colocar un interruptor general o la clavija 
de forma visible y accesible para la desconexión de la máquina. Este equi-
po se puede conectar en una instalación eléctrica con una impedancia no 

mayor que 0.38 Ω. En caso de duda consultar con el suministrador de la 

red eléctrica.

 UTILIZACIÓN

- No dejar que la comodidad o la familiaridad con el producto (a base de 
utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de 
seguridad, manténgase alerta, ponga atención a lo que hace y use el sentido 
común al operar el equipo.

- No utilizar el equipo mientras esté cansado o bajo la influencia de las dro

-

gas, alcohol o medicamentos. Si utiliza la herramienta de forma no segura o 
incorrecta, puede sufrir daños corporales o materiales.
- NUNCA abrir la tapa antes de que el motor se haya parado por completo.
- NUNCA suprimir los sistemas de bloqueo y de seguridad.
- NUNCA introducir la mano en la boca de salida o en las tolvas de introduc-
ción de alimentos.
- Sólo introduzca alimentos (nunca objetos) en las tolvas.
- NUNCA usar objetos externos para guiar los ingredientes en las tolvas de 
entrada o de bocas de salida.
- No se debe sobrecargar la máquina.
- No ejercer excesiva presión con los pisadores, puede deteriorar el producto 
y forzar el motor en exceso.
- Se recomienda hacer periodos de marcha de 30 minutos con descansos 
de 15 minutos.

  LIMPIEZA 

- Es necesario limpiar la máquina al término de cada día o cada vez que se 
cambie de producto o de accesorio.
- Todos los elementos que están en contacto con los alimentos se deben 
limpiar inmediatamente después de su utilización, con agua caliente y un 
detergente admitido en alimentación. Después, aclarar con abundante agua 
caliente y desinfectar con un paño suave impregnado en alcohol etílico (90 º).
- NO SE DEBEN utilizar detergentes abrasivos (agua-fuerte, lejía concen-
trada etc…) ni estropajos o rasquetas que contengan acero común. Pueden 
causar la degradación u oxidación de la máquina.

Summary of Contents for CK-241

Page 1: ...t a l i z a s c u t t e r V e g e t a b l e p r e p a r a t i o n m a c h i n e c u t t e r G e m s e s c h n e i d e r C u t t e r C o r t a d o r a d e h o r t a l i z a s c u t t e r T a g l i a v...

Page 2: ...2 2 2 FIG 1 FIG 2...

Page 3: ...3 3 3 FIG 3 FIG 5 FIG 7 FIG 4 FIG 6...

Page 4: ...Microdentada Pescados 1 5 2 Kg Lisa Masas y pastas 1 1 5 Kg Lisa o Microdentada Pan rallado 0 5 1 Kg Microdentada Pures salsas sopas 2 litros Microdentada Mayonesa 3 litros Todos Az car glass 1 1 5 K...

Page 5: ...feras explosivas EMPLAZAMIENTO Se recomienda colocar la m quina sobre una superficie estable que no act e como caja de resonancia a una altura que sea c moda y no pro duzca fatiga Colocar el recipient...

Page 6: ...sg no se ha bajado el pisador B es necesario volver a pulsar el pulsador de Marcha 3 para poder arrancar la m quina Con el motor en marcha si se abre la tapa E el motor se para Al cerrar la tapa E el...

Page 7: ...o h medo y cualquier detergente habitual NO SE DEBEN utilizar detergentes abrasivos agua fuerte lej a concentrada etc ni estropajos o rasquetas que contengan acero com n pueden causar el deterioro y l...

Page 8: ...verificar que ha podido pasar carga de trabajo excesiva piezas agarrotadas problemas del rel arranque o condensadores Para verificar que el teclado funciona correctamente sin ning n accesorio colocad...

Page 9: ...772 lbs Alimentaci n el ctrica 230V 50 Hz 1 220V 60 Hz 1 120V 60 Hz 1 Potencia el ctrica 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Velocidad rpm 1500 1500 1800 Dimensiones externas Ancho 378 mm 14 29 32 Fon...

Page 10: ...72 lbs Alimentaci n el ctrica 230V 50 Hz 1 220V 60 Hz 1 120V 60 Hz 1 Potencia el ctrica 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Velocidad rpm 1500 1500 1800 Dimensiones externas Ancho 378 mm 14 29 32 Fond...

Page 11: ...0 Hz 1 120V 60 Hz 1 Potencia el ctrica 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Velocidad rpm 1500 1500 1800 Capacidad cuba 4 4 l 4 65 qt Dimensiones cuba mm 193 x161 h Dimensiones externas Ancho 252 mm 9...

Page 12: ...othed Fish 1 5 2 kg Smooth Dough and pasta 1 1 5 kg Smooth or micro toothed Breadcrumbs 0 5 1 kg Micro toothed Pur es sauces soups 2 litres Micro toothed Mayonnaise 3 litres All Icing sugar 1 1 5 kg S...

Page 13: ...chine at a comfortable height on a stable surface that does not act as a sounding board Place the collector under the food outlet The machine is not secured and can be moved easily ELECTRICAL CONNECTI...

Page 14: ...more than 30 seconds The motor will stop if the lid E is opened The motor will automatically restart when the lid E is closed again If the lid E is not closed within 30 seconds the Start button 3 mus...

Page 15: ...they may damage and rust the machine Vegetable Cutter attachment Operation of disks A and screens G Disks A Use disks A FCS 1 and FCS 2 to cut potatoes chips or thin 1 and 2 mm slices Disks A from FCS...

Page 16: ...thermal protection has activated Wait until it resets and check what might have caused it to activate overloaded jammed parts fault in the starter relay or capacitors etc To check that the keypad work...

Page 17: ...2 lbs Electrical power supply 230V 50 Hz 1 220V 60 Hz 1 120V 60 Hz 1 Electric power 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Speed rpm 1500 1500 1800 External dimensions Witdth 378 mm 14 29 32 Depth 309 mm...

Page 18: ...lbs Electrical power supply 230V 50 Hz 1 220V 60 Hz 1 120V 60 Hz 1 Electric power 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Speed rpm 1500 1500 1800 External dimensions Witdth 378 mm 14 29 32 Depth 309 mm 1...

Page 19: ...V 60 Hz 1 120V 60 Hz 1 Electric power 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Speed rpm 1500 1500 1800 Tank capacity 4 4 l 4 65 qt Tank dimensions 193 x161 h External dimensions Witdth 252 mm 9 59 64 Dept...

Page 20: ...t oder mikroverzahnt Fisch 1 5 2 kg Glatt Teige und Pasten 1 1 5 kg Glatt oder mikroverzahnt Paniermehl 0 5 1 kg Mikroverzahnt P rees So en Suppen 2 Liter Mikroverzahnt Mayonnaise 3 Liter Alle Puderzu...

Page 21: ...Auffangbeh lter muss unter dem Nahrungsmittelauslass gestellt werden Die Maschine ist nicht befestigt und l sst sich leicht an einen anderen Ort bewegen ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ACHTUNG ERDUNG IST ZWING...

Page 22: ...ppt der Motor Beim Schlie en des Deckels E startet der Motor erneut automatisch Wenn Sie den Deckel E innerhalb von 30 Sekunden nicht schlie en m ssen Sie die Taste Start 3 erneut dr cken damit das Ge...

Page 23: ...me oder Schaber die Stahl enthalten Das k nnte die Maschine besch digen oder Rostbildung ausl sen Zubeh r Gem seschneider Funktionsweise der Scheiben A und Gitters G Scheiben A Scheiben A FCS 1 und FC...

Page 24: ...klemmte Lebensmittelst ckchen Probleme mit dem Startrelais oder den Kondensatoren Pr fen Sie ob das Tastenfeld korrekt funktioniert Dr cken Sie ohne ange brachte Zubeh relemente eine beliebige Taste D...

Page 25: ...2 lbs Stromversorgung 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Elektrische Leistung 800 W 1 PS 800 W 1 PS 1100 W 1 5 PS Geschwindigkeit rpm 1500 1500 1800 Au enabmessungen Breite 378 mm 14 29 32 Tief...

Page 26: ...lbs Stromversorgung 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Elektrische Leistung 800 W 1 PS 800 W 1 PS 1100 W 1 5 PS Geschwindigkeit rpm 1500 1500 1800 Au enabmessungen Breite 378 mm 14 29 32 Tiefe...

Page 27: ...1 Elektrische Leistung 800 W 1 PS 800 W 1 PS 1100 W 1 5 PS Geschwindigkeit rpm 1500 1500 1800 Fassungsverm gen Beh lter 4 4 l 4 65 qt quart Beh lterabmessungen in mm 193 x161 h Au enabmessungen Breite...

Page 28: ...ns 1 5 2 kg Lisse Masses et p tes 1 1 5 kg Lisse ou microdent e Chapelure 0 5 1 kg Microdent e Pur es sauces et soupes 2 litres Microdent e Mayonnaise 3 litres Toutes les lames Sucre glace 1 1 5 kg Li...

Page 29: ...uise pas d effets de caisse de r sonance une hauteur confortable qui n engendre pas de fatigue Placer le r cipient de r cup ration sous la bouche de sortie des aliments La machine n est pas fix e et e...

Page 30: ...rt Le moteur red marre de fa on automatique d s que le couvercle E est referm Si le couvercle E n est pas referm dans les 30 secondes il faut appuyer de nouveau sur la touche de mise en marche 3 pour...

Page 31: ...nettoyage un chiffon humide et n importe quel d tergent habituel NE JAMAIS utiliser de d tergents abrasifs eau forte javel concentr e etc ni des ponges r curer ou des grattoirs contenant de l acier au...

Page 32: ...uses ventuelles du probl me charge de travail excessive pi ces gripp es dysfonction nement du relais de d marrage ou des condensateurs etc Pour v rifier le bon fonctionnement du clavier retirer tous l...

Page 33: ...Alimentation lectrique 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Puissance lectrique 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1 100 W 1 5 HP Vitesse tr min 1500 1500 1800 Dimensions ext rieures Largeur 378 mm 14 29 32 P...

Page 34: ...limentation lectrique 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Puissance lectrique 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1 100 W 1 5 HP Vitesse tr min 1500 1500 1800 Dimensions ext rieures Largeur 378 mm 14 29 32 Pr...

Page 35: ...1 120 V 60 Hz 1 Puissance lectrique 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1 100 W 1 5 HP Vitesse tr min 1500 1500 1800 Capacit cuve 4 4 l 4 65 qt Dimensions cuve mm 193 x 161 h Dimensions ext rieures Largeur 252 mm 9...

Page 36: ...ntata Pesce 1 5 2 Kg Liscia Uvette e paste 1 1 5 Kg Liscia o microdentata Pangrattato 0 5 1 Kg Microdentata Pur salse zuppe 2 litri Microdentata Maionese 3 litri Tutti Zucchero glassa 1 1 5 Kg Liscia...

Page 37: ...isonanza ad un altezza che sia comoda e che non produca sforzi fisici Collocare il recipiente di raccolta al di sotto della bocca di uscita degli alimenti La macchina non fissata e si pu spostare faci...

Page 38: ...one automaticamente Se non viene abbassato il coperchio entro 30 secondi premere di nuovo il pulsante di Avvio 3 per poter avviare la macchina Se si lascia la macchina in funzione con il pressore B ab...

Page 39: ...do e un detergente tradizionale NON UTILIZZARE detergenti abrasivi acidi candeggina concentrata ecc n spugne o pagliette che contengano acciaio comune perch potrebbero danneggiare la macchina e ossida...

Page 40: ...ta Attendere che riparta e verificare cosa potuto succedere carico di lavoro eccessivo pezzi bloccati problemi del rel di avviamento o condensatori Per verificare che la tastiera funzioni correttament...

Page 41: ...lbs Alimentazione elettrica 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Potenza elettrica 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Velocit rpm 1500 1500 1800 Dimensioni esterne Larghezza 378 mm 14 29 32 Fond...

Page 42: ...bs Alimentazione elettrica 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Potenza elettrica 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Velocit rpm 1500 1500 1800 Dimensioni esterne Larghezza 378 mm 14 29 32 Fondo...

Page 43: ...0 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Potenza elettrica 800 W 1 HP 800 W 1 HP 1100 W 1 5 HP Velocit rpm 1500 1500 1800 Capacit vasca 4 4 l 4 65 qt Dimensioni vasca mm 193 x161 h Dimensioni esterne Larghezza 252 mm 9 5...

Page 44: ...microdentada Peixe 1 5 2 kg Lisa Massas e pastas 1 1 5 kg Lisa ou microdentada P o ralado 0 5 1 kg Microdentada Pur s molhos sopas 2 litros Microdentada Maionese 3 litros Todos A car em p 1 1 5 kg Li...

Page 45: ...ue como caixa de resson ncia a uma altura que seja c moda e n o produza fadiga Colocar o recipiente de recupera o por baixo da boca de sa da dos alimentos A m quina n o est fixa e pode deslocar se fac...

Page 46: ...omaticamente Se no intervalo de 30 segundos a tampa E n o se tenha fechado necess rio voltar a premir o bot o de Funcionamento 3 para que a m quina arranque Deixando a m quina em funcionamento com o p...

Page 47: ...detergente habitual N O DEVEM ser utili zados detergentes abrasivos gua forte lix via concentrada etc nem esfreg es ou raspadeiras que contenham a o comum pois podem causar a deteriora o e oxida o da...

Page 48: ...at que se rearme e verifique o que possa ter acontecido demasiada carga de trabalho pe as coladas problemas com o rel de arranque ou os condensadores Para verificar se o teclado funciona corretamente...

Page 49: ...bs Alimenta o el trica 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Pot ncia el trica 800 W 1 cv 800 W 1 cv 1100 W 1 5 cv Velocidade rpm 1500 1500 1800 Dimens es externas Largura 378 mm 14 29 32 Traseira...

Page 50: ...Alimenta o el trica 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Pot ncia el trica 800 W 1 cv 800 W 1 cv 1100 W 1 5 cv Velocidade rpm 1500 1500 1800 Dimens es externas Largura 378 mm 14 29 32 Traseira 3...

Page 51: ...120 V 60 Hz 1 Pot ncia el trica 800 W 1 cv 800 W 1 cv 1100 W 1 5 cv Velocidade rpm 1500 1500 1800 Capacidade da cuba 4 4 l 4 65 qt Dimens es da cuba mm 193 x161 h Dimens es externas Largura 252 mm 9 5...

Page 52: ...OP Wyb r parametr w 13 15 Demonstracja Force Control Operacja Maksymalna ilo Krajarka Pr dko Zalecane ostrze Uwagi Surowe mi so og em 1 1 5 kg I lub 3 6 G adkie Ugotowane mi so lub gotowa na szynka 2...

Page 53: ...z ce u ytkowania urz dzenia od osoby odpowiedzialnej za bezpiecze stwo Modele wymienione w instrukcji s przeznaczone do stosowania w hotelach restauracjach i w sprzeda y detalicznej ale w adnym wypadk...

Page 54: ...Tryb krajarki Naci ni cie przycisku w cza funkcj odliczania w d U y przycisk w strza ka w d 11 lub strza ka w g r 12 aby zmieni czas Po wybraniu czasu drugie naci ni cie potwierdza wyb r Tryb krajarki...

Page 55: ...o rednicy 47 mm s u y do ci cia d ugich cylindrycznych warzyw takich jak marchew cykoria og rek itp Uruchomi urz dzenie Zwolni popychacz D obracaj c go w kierunku zgodnym z ruchem wska z wek zegara Wk...

Page 56: ...z do tatara majonez czosnkowy sos zielony gazpacho itp PUREE ro liny str czkowe warzywa pasty do smarowania itp MAKARONY krewetki ma e ostrygi mi so kie basy itp ZUPY KREMY owoce morza czosnek warzywa...

Page 57: ...aktowa si z autoryzowanym serwisem Sammic USTAWIENIA POCZ TKOWE ZMIANA J ZYKA Mo na zmieni nast puj ce parametry maszyny 1 J zyk 2 Utrzymanie pr dko ci krajarki W czenie tej funkcji oznacza e pocz tko...

Page 58: ...50 kg 110 772 lbs Zasilanie elektryczne 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Zasilanie elektryczne 1100 W 1 5 HP Zmienna pr dko obr min 300 1000 Wymiary zewn trzne Szeroko 378 mm 14 29 32 G boko 309 mm 12...

Page 59: ...0 kg 110 772 lbs Zasilanie elektryczne 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Zasilanie elektryczne 1100 W 1 5 HP Zmienna pr dko obr min 300 1000 Wymiary zewn trzne Szeroko 378 mm 14 29 32 G boko 309 mm 12 1...

Page 60: ...Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Zasilanie elektryczne 1100W 1 5HP Zmienna pr dko obr min 300 3000 Pojemno zbiornika 4 4 l 4 65 qt Wymiary zasobnika 193 x161 h Wymiary zewn trzne Szeroko 252 mm 9 59 64 G boko 30...

Page 61: ...UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com ER 0437 1 96 11 21 2901480 1...

Page 62: ...62 AR K 41 K 41 1 50 230 1 60 220 1 60 120 1 800 1 800 1 5 1100 1500 1500 1800 4 65 4 4 193 x161 64 59 9 252 64 11 12 309 64 5 17 434 31 3 14 2...

Page 63: ...63 AR CA 21 CA 21 772 110 350 50 1 50 230 1 60 220 1 60 120 1 800 1 800 1 5 1100 1500 1500 1800 32 29 14 378 64 11 12 309 32 31 20 533 33 73 15 3...

Page 64: ...64 AR CK 241 CK 241 772 110 350 50 1 50 230 1 60 220 1 60 120 1 800 1 800 1 5 1100 1500 1500 1800 32 29 14 378 64 11 12 309 32 31 20 533 31 3 14 2...

Page 65: ...65 AR EU 19 2012 WEEE WEEE B E 1 B 2 B 2 2 1 30 B SEG RL1 RL 2 ON 1 OFF SW1 Fus1 Var1 B 3 Start 30 N A...

Page 66: ...4 PULSE 4 4 CA 21 CK 241 E A H I G F B G G G G K 41 CK 241 N O CK G A A 2 1 FCS 2 FCS 1 A 12 3 FCS 12 FCS 3 A 7 2 A SHS FCES SHSG SHSF A G A FFS 10 FFS 8 G FCS 12 FCS 10 FCS 8 A FMS 10 FMS 8 G FCS 12...

Page 67: ...ISO 11201 1995 32 1 1 6 1 1 2 2 B E B E B E E M O M O 3 B E 2 B E B B B B 3 Start 30 E E 3 30 E B 30 M O PULSE 4 STOP 5 CA 21 CK 241 3 F F 4 5 E 6 C B 2 G A 4 B E H I F G A B E CA 21 CK 241 B Q D B Q...

Page 68: ...68 AR K 41 CA 21 CK 241 SAMMIC S L Basarte 1 Azkoitia Gipuzkoa UL 763 120 ANSI NSF 8 A N G 60 220 50 230 60 50 120 20 13 0 38 15 30 90 CA CK...

Page 69: ...69 AR 1 1 2 3 PRESS 4 5 1 5 1 2 5 2 1 5 1 2 1 5 1 5 1 1 0 5 2 3 1 5 1 1 2 A B C D E F G H I J K M N O...

Page 70: ...70 3 5 7 4 6...

Page 71: ...71 1 2...

Page 72: ...241 CK 21 CA 41 K 11 21 2901480 1...

Reviews: