background image

26 

-

DE

SÄUBERUNG

 
- Reinigen Sie die Maschine am Ende jedes Betriebstages und nach jedem 
Austauschen von Maschine oder Zubehör.
- Reinigen Sie alle Teile, die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen 
unmittelbar nach dem Gerätebetrieb mit heißem Wasser und einem für 
Lebensmittel geeigneten Reinigungsmittel. Spülen Sie das Gerät nach der 
Reinigung mit reichlich heißem Wasser ab und desinfizieren Sie es mit einem 
weichen, mit Ethylalkohol (90 %) getränkten Tuch. 
- Verwenden Sie KEINE Scheuermittel (Salzsäure, konzentrierte 
Hypochloritlauge usw.) und keine stahlhaltigen Scheuerschwämme oder 
Schaber. Andernfalls könnte die Maschine rosten. 
- Falls Sie die herausnehmbaren Teile der Gerätemodelle CK und CA in 
einer Spülmaschine reinigen: Verwenden Sie Spülmittel, die diese Teile nicht 
beschädigen.
- Reinigen Sie das Äußere der Maschine NIEMALS mit einem direkten 
Wasserstrahl. Reinigen Sie sie nur mit einem feuchtes Tuch und normalem 
Putzmittel. 

INSTANDHALTUNG

 
- Prüfen Sie vor jedem Gebrauch die Sicherheitsmechanismen der Maschine. 
Falls Sie irgendeine Unregelmäßigkeit entdecken, benachrichtigen Sie einen 
von SAMMIC anerkannten Kundendienst.
- Prüfen Sie den Zustand des Fangrings der Antriebswelle wöchentlich, um 
die Dichtheit in diesem Bereich zu gewährleisten. Setzen Sie einen neuen 
Dichtring immer dann ein, wenn Sie die Antriebswelle zu Wartungszwecken 
lösen.
- Ersetzen Sie das Netzkabel vor der Weiterverwendung der Maschine, 
falls es in schlechtem Zustand oder beschädigt ist. Ausschließlich ein von 
SAMMIC anerkannter Kundendienst darf einen solchen Austausch vorneh-
men.
- Wenn der Motorblock (K) oder ein anderes Teil beschädigt ist, wechseln 
Sie die betreffenden Teile aus, bevor Sie die Maschine wieder in Betrieb 
nehmen. Ausschließlich ein von SAMMIC anerkannter Kundendienst darf 
einen solchen Austausch vornehmen.
- Der Lärmpegel der Maschine während des Betriebs (gemäß EN ISO 
11201:1995), gemessen in 1,6 m Höhe und 1 m Abstand, beträgt 70 dB(A). 
Hintergrund-Geräuschpegel: 32 dB(A).

FUNKTIONEN DER ELEKTRONISCHEN STEUERUNG 

UND DEREN VERWENDUNG

START/STOPP (14): 

Startet den Motor, wenn alle Sicherheitseinrichtungen dies zulassen. Ein 
zweiter Tastendruck hält den Motor an.

PULSE (15): 

Der Motor läuft, solange diese Taste gedrückt ist; das Loslassen hält den 
Motor an.
Cutter-Modus.
- Wenn die Maschine im Dauerbetrieb ist, halten Sie sie durch Drücken von 
PULSE (15) an und schalten den Timer ab.
- Wenn sie sich in einem Programm befindet, wird die Maschine bei Drücken 
von PULSE (15) angehalten und die Zeit kehrt zum Ausgangspunkt zurück.

NACH OBEN (11)

Jeder Tastendruck erhöht den ausgewählten Wert auf der Anzeige.

NACH UNTEN (12)

Jeder Tastendruck verringert den ausgewählten Wert auf der Anzeige. 

ZEITSCHALTUHR (13)

Cutter-Modus:

Mit einem Tastendruck schalten Sie den Countdown (die Restzeitzählung) 
ein. An den Tasten NACH OBEN (11) und NACH UNTEN (12) ändern Sie 
die Zeitvorgabe. Nach dieser Zeitvorwahl bestätigen Sie den Wert mit einem 
zweiten Tastendruck.

Schneidemodus

:

Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt, um die Funktion FORCE 
CONTROL aufzurufen.

GERÄTEBETRIEB

Beim Einschalten sehen Sie in der Mitte der Anzeige (1) zwei Striche (Standby). 
Bei der Montage des Zubehörs „Gemüseschneider“ zeigt das Display das 
Symbol Nr. 7 an (Darstellung einer Schneidscheibe). Analog zeigt das Display 
bei Verwendung des Zubehörs „Cutter“ das Symbol Nr. 5 an (Darstellung des 
Rotors). Außerdem sehen Sie die Drehzahlstufe und die Drehzahl in U/min.
Im Betriebsmodus „Cutter“ können Sie eine Drehzahlstufe zwischen 1 
und 10 und die Programme P1, P2 und P3 auswählen. Im Betriebsmodus 
„Gemüseschneider“ können Sie eine Drehzahlstufe zwischen 1 und 5 aus-
wählen.
- Die Zeitsteuerung ist nur im „Cutter“-Betriebsmodus möglich. Es ist möglich, 
die Zeit für die Restzeitzählung und für den automatischen Maschinenstopp 
einzugeben.
- Falls sich beim Druck auf die Starttaste eines der Sicherheitselemente 
nicht  an  seiner  Position  befindet,  zeigt  das  Display  den  entsprechenden 
Hinweistext an.

INBETRIEBNAHME ALLGEMEINE FUNKTION

Betriebsmodus „Gemüseschneider“ (CK-24V, CA-2V)

Sie können den Gemüseschneider (F) in zwei verschiedenen Richtungen 
aufsetzen (Abb. 3): So zeigt der Schneidegut-Ausgang in die eine oder die 
andere Richtung.

Bei vom Netz getrennter Maschine:

- Setzen Sie das Zubehör „Gemüseschneider” auf den Motorblock auf und 
drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn, wie in den Abbildungen dargestellt 
(Abb. 4).
- Bringen Sie den Deckel (E) an, wie in den Abbildungen dargestellt: Drehen 
Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn (Abb. 5).
- Setzen Sie die Andrückvorrichtung (B) auf, wie in den Abbildungen darge-
stellt, und befestigen Sie sie mit dem Stift (C) (Abb. 6). 

Einsetzen der Scheiben (A) und Gitter (G)

- Nehmen Sie die Baugruppe aus Deckel (E) und Andrückvorrichtung (B) ab: 
Drehen Sie sie im Uhrzeigersinn (Abb. 5).
- Setzen Sie den Auswerfer (I) auf die Antriebswelle oder die Auswurframpe 
(H) auf.

Summary of Contents for CA-2V

Page 1: ...o r t a l i z a s c u t t e r V e g e t a b l e p r e p a r a t i o n m a c h i n e c u t t e r G e m s e s c h n e i d e r K u t t e r C o u p e l g u m e s c u t t e r T a g l i a t r i c e d i o r...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FIG 1 FIG 2 11 12 13 14 15...

Page 3: ...3 FIG 3 FIG 5 FIG 7 FIG 4 FIG 6...

Page 4: ...P Selecci n par metros 13 15 Demo Force control Operacion Cantidad maxima Cutter Velocidad Cuchilla recomendada Notas Carne cruda en general 1 1 5 Kg I o 3 6 Lisa Carne cocinada o Jam n York 2 2 5 Kg...

Page 5: ...t e como caja de resonancia a una altura que sea c moda y no produzca fatiga Coloque el recipiente de recuperaci n por debajo de la boca de salida de los alimentos La m quina no est sujeta y es f cilm...

Page 6: ...ado cada accesorio Tambi n se visualiza la velocidad en nivel y RPM asociado Se pueden seleccionar 10 velocidades distintas 1 a 10 y los programas P1 P2 y P3 en el modo de funcionamiento Cutter y 5 ve...

Page 7: ...nectar la m quina la pantalla visualiza el icono N 5 representado el rotor junto con el nivel de velocidad y la RPM asociada Es posible modi ficar la velocidad del motor en marcha o parado Al pulsar l...

Page 8: ...m quina est sujeta a las disposiciones de la Directiva Europea 2012 19 UE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment La m quina est ma...

Page 9: ...ado a alimentaci n 1 HCUT horas motor en marcha modo cutter 2 HCOR horas motor en marcha modo cortadora hortalizas 3 NARR n mero de arranques del motor 4 NMTERM n mero de maniobras t rmicos del motor...

Page 10: ...re 20 segundos antes de volver a enchufar Enchufe la m quina y antes de que pasen 3 segundos mantenga pul sado el bot n PULSE 15 con lo cual accede al men de los par metros Use las teclas de SUBIR 11...

Page 11: ...kg 110 772 lbs Alimentaci n el ctrica 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Potencia el ctrica 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Velocidad Variable rPm 300 1000 Dimensiones externas Ancho 378 mm 14 29 32 Fondo 309...

Page 12: ...kg 110 772 lbs Alimentaci n el ctrica 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Potencia el ctrica 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Velocidad Variable rPm 300 1000 Dimensiones externas Ancho 378 mm 14 29 32 Fondo 309...

Page 13: ...Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Potencia el ctrica 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Velocidad Variable rPm 300 3000 Capacidad cuba 4 4 l 4 65 qt Dimensiones cuba mm 193 x161 h Dimensiones externas Ancho 252 mm 9 59 64...

Page 14: ...mo Force control Operation Maximum amount Cutter Speed Blade recommended Notes Raw meat in general 1 1 5 kg I or 3 6 Smooth Cooked meat or boiled ham 2 2 5 kg I or 3 7 Smooth Recommendation Press P t...

Page 15: ...e it does not cause fatigue Place the recovery recipient under the food outlet The machine is not secured and can be moved easily ELECTRICAL CONNECTION WARNING THE EARTH CONNECTION IS OBLIGATORY DANGE...

Page 16: ...ontrol Only available in Cutter mode The countdown time and automatic shut down can also be programmed If the Start button is pushed when any of the safety devices is out of posi tion an associated in...

Page 17: ...g the same key again or the PRESS key 15 It also starts and continues to operate while the PRESS button 15 is held down With the motor running icon No 5 rotates Each time the START button 14 is presse...

Page 18: ...on pressing Start 7 when it is ready for oper ation and the message indicating the action to be performed appears on the display The associated sensor may not be working The screen fails to turn on T...

Page 19: ...PROGRAM Unplug the machine and wait 20 seconds before reconnecting Plug in the machine and within 3 seconds press and hold the PRESS button 15 which accesses the parameters menu Use the UP keys 11 un...

Page 20: ...keys to locate the programme you want to delete C1 C2 C3 Once the programme is located press the START button 14 Once you have accessed the programme configuration The screen shows us in the upper lef...

Page 21: ...kg 110 772 lbs Electrical power supply 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Electric power 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Variable speed RPM 300 1000 External dimensions Width 378 mm 14 29 32 Depth 309 mm 12 1...

Page 22: ...kg 110 772 lbs Electrical power supply 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Electric power 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Variable speed RPM 300 1000 External dimensions Width 378 mm 14 29 32 Depth 309 mm 12 11...

Page 23: ...0 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Electric power 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Variable speed RPM 300 3000 Tank capacity 4 4 l 4 65 qt Tank dimensions mm 193 x 161 h External dimensions Width 252 mm 9 59 64 Depth 30...

Page 24: ...menge Cutter Drehzahl Empfohlenes Messer Hinweise Rohes Fleisch im Allgemeinen 1 1 5 kg I oder 3 6 Glatt Gekochtes Fleisch oder Kochschinken 2 2 5 kg I oder 3 7 Glatt Empfehlung Dr cken Sie Pasteten 1...

Page 25: ...ernimmt keine Haftung f r Sch den die Folge eines unrichtigen Gebrauchs oder einer von den Angaben abweichenden Verwendung sind wie etwa medizinische oder chemische Nutzung Einsatz in explosiven Atmos...

Page 26: ...t halten Sie sie durch Dr cken von PULSE 15 an und schalten den Timer ab Wenn sie sich in einem Programm befindet wird die Maschine bei Dr cken von PULSE 15 angehalten und die Zeit kehrt zum Ausgangsp...

Page 27: ...ich im Gegenuhrzeigersinn Schalten Sie den Gem seschneider ein Heben Sie die Andr ckvorrichtung B an Der Motor h lt nun an F llen Sie das Schneidegut in den normalen Trichter P ein Sobald Sie beginnen...

Page 28: ...reichholzkartoffeln Streifen von M hren Sellerie R ben usw Scheiben A FCES Scheiben A SHSF und SHSG zum Reiben von Brot K se Schokolade usw Scheiben A und Gitter G M gliche Kombinationen Die Scheiben...

Page 29: ...Temperatur im Maschineninneren Motorstrom in zehntel Ampere Motorleistung in W IGBT Temperatur in C Innentemperatur in C Falls einer der Alarme fortbesteht oder die im Handbuch angegebenen Werte bersc...

Page 30: ...UNTEN 12 die auszuf hren den Impulse fest und best tigen Sie den gew nschten Wert mit der Starttaste 14 Hiermit ist die Einstellung dieser Funktion abgeschlossen Dr cken Sie zur Vorgabe der n chsten P...

Page 31: ...110 772 lbs Pfund Stromversorgung 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Elektrische Leistung 1100 W 1 5 PS 1400 W 2 PS Verstellbare Drehzahl U min 300 1000 Au enabmessungen Breite 378 mm 14 29 32 Tiefe 309...

Page 32: ...110 772 lbs Pfund Stromversorgung 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Elektrische Leistung 1100 W 1 5 PS 1400 W 2 PS Verstellbare Drehzahl U min 300 1000 Au enabmessungen Breite 378 mm 14 29 32 Tiefe 309...

Page 33: ...1 Elektrische Leistung 1100 W 1 5 PS 1400 W 2 PS Verstellbare Drehzahl U min 300 3000 Fassungsverm gen Beh lter 4 4 l 4 65 qt quart Beh lterabmessungen in mm 193 x161 h Au enabmessungen Breite 252 mm...

Page 34: ...compteurs 15 PULSE STOP S lection des param tres 13 15 D mo Force Control Op ration Quantit maximale Cutter Vitesse Lame recommand e Remarques Viande crue en g n ral 1 1 5 kg I ou 3 6 Lisse Viande cui...

Page 35: ...cas d uti lisation incorrecte ou diff rente celle indiqu e pr c demment telles que l utilisation sanitaire chimique dans des atmosph res explosives etc EMPLACEMENT Placez l appareil sur une surface s...

Page 36: ...s Utilisez les boutons MONTER 11 ou DESCENDRE 12 pour modifier la dur e Apr s avoir s lectionn le temps une deuxi me pression permet de confir mer la valeur Mode coupe l gumes Appuyez sur ce bouton pe...

Page 37: ...c Mettez en marche le coupe l gumes D bloquez le maillet D en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Introduisez les aliments dans l orifice et poussez les l g rement avec le Maillet D R...

Page 38: ...on Rampe l aliment tombe progressivement sous l effet de la gravit afin de moins ab mer l aliment coup Accessoire Cutter Avec l accessoire Cutter vous pouvez HACHER persil ail oignon fromage jambon bl...

Page 39: ...oujours activ e 4 Conserver la dur e du programme le changement de la dur e d un pro gramme est permanent 5 Programmes voir paragraphe Programmes 6 Param tres d usine r initialise la machine pour r ta...

Page 40: ...hase suivante 1 2 3 etc PAUSE La machine est arr t e jusqu ce que l utilisateur appuie sur le bouton MARCHE 14 Vous avez termin de configurer la fonction Appuyez sur MARCHE 14 pour commencer d finir l...

Page 41: ...10 772 lbs Alimentation lectrique 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Puissance lectrique 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Vitesse variable rpm 300 1000 Dimensions ext rieures Largeur 378 mm 14 29 32 Profondeur...

Page 42: ...0 772 lbs Alimentation lectrique 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Puissance lectrique 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Vitesse variable rpm 300 1000 Dimensions ext rieures Largeur 378 mm 14 29 32 Profondeur 3...

Page 43: ...120V 50 60 Hz 1 Puissance lectrique 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Vitesse variable rpm 300 3 000 Capacit cuve 4 4 l 4 65 qt Dimensions cuve mm 193 x 161 h Dimensions ext rieures Largeur 252 mm 9 59 64 Pr...

Page 44: ...zione parametri 13 15 Demo Force control Funzionamento Quantit massima Cutter Velocit Lama consigliata Note Carne cruda in generale 1 1 5 Kg I o 3 6 Liscia Carne cotta o prosciutto cotto 2 2 5 Kg I o...

Page 45: ...comoda e non generi affaticamento Posizionare il recipiente di recupero al di sotto della bocca di uscita degli alimenti La macchina non fissata e si pu spostare facilmente COLLEGAMENTO ELETTRICO ATTE...

Page 46: ...dentificato ogni accessorio Vengono visualizzati anche la velocit in piano e il livello di RPM associato Si possono selezionare 10 velocit diverse da 1 a 10 e i programmi P1 P2 e P3 nella modalit di f...

Page 47: ...s che la macchina funzioni il manico deve essere posizionato esattamente sopra la tastiera Fig 7 Posizionare il Gruppo di lame N e chiudere il coperchio M girandolo in senso antiorario finch non rest...

Page 48: ...LAGGIO Per smaltire l imballaggio seguire le normative di protezione ambientali vigenti nel suo paese MACCHINA Questa macchina soggetta alle disposizioni della Direttiva Europea 2012 19 UE sui residui...

Page 49: ...mentazione 1 HCUT ore motore in funzione modalit cutter 2 HCOR ore motore in funzione modalit tagliaverdure 3 NARR numero di avvii del motore 4 NMTERM numero di manovre termiche del motore 5 NMCIER nu...

Page 50: ...ollegare la macchina e prima che passino 3 secondi tenere premuto il pulsante PULSE 15 con il quale accede al menu dei parametri Utilizzare i pulsanti dei SU 11 fino ad arrivare al parametro PROGRAMMI...

Page 51: ...110 772 lbs Alimentazione elettrica 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Potenza elettrica 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Velocit variabile rPm 300 1000 Dimensioni esterne Larghezza 378 mm 14 29 32 Fondo 309 m...

Page 52: ...110 772 lbs Alimentazione elettrica 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Potenza elettrica 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Velocit variabile rPm 300 1000 Dimensioni esterne Larghezza 378 mm 14 29 32 Fondo 309 mm...

Page 53: ...z 1 120V 50 60 Hz 1 Potenza elettrica 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Velocit variabile rPm 300 3000 Capacit vasca 4 4 l 4 65 qt Dimensioni vasca mm 193 x161 h Dimensioni esterne Larghezza 252 mm 9 59 64 Fo...

Page 54: ...PULSE STOP Sele o de par metros 13 15 Demonstra o da fun o Force Control Opera o Quantidade m xi ma do cutter Velocidade L mina recomendada Notas Carne crua geral 1 1 5 kg I ou 3 6 Lisa Carne cozinhad...

Page 55: ...erf cie est vel que n o atue como caixa de resson ncia a uma altura que seja c moda e n o produza fadi ga Coloque o recipiente de recupera o por baixo da boca de sa da dos alimentos A m quina n o est...

Page 56: ...o rotor Indica que a placa de controlo identificou cada acess rio Tamb m se visualiza a velocidade no n vel e RPM associada poss vel selecionar de 10 velocidades diferentes 1 a 10 e os programas P1 P...

Page 57: ...cione a asa tem que se colocar logo acima do teclado Fig 7 Coloque o Conjunto de l minas N e feche a tampa M rodando a no sen tido contr rio aos ponteiros do rel gio at que fique encaixada e bloqueada...

Page 58: ...N desmontam se facilmente para poderem ser afiadas Para o seu afiamento utilize sempre pedra macia conservando o ngulo de corte da l mina ELIMINA O EMBALAGEM Para eliminar a embalagem siga as normas d...

Page 59: ...a 11 ou para baixo 12 e sele cione com o bot o INICIAR 14 Pressione o bot o PULSE 15 duas vezes para fazer a altera o CONTADORES DA M QUINA Ligue a m quina e mantenha o bot o INICIAR 14 pressionado du...

Page 60: ...12 BAIXAR Ser configurado com o nome selecionado C1 C2 C3 Para executar o programa pressione o bot o INICIAR 14 EXCLUIR UM PROGRAMA C1 C2 C3 Desligue a m quina da tomada e espere 20 segundos antes de...

Page 61: ...110 772 lbs Alimenta o el trica 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Pot ncia el trica 1100 W 1 5 cv 1400 W 2 cv Velocidade vari vel rPm 300 1000 Dimens es externas Largura 378 mm 14 29 32 Traseira 309 mm...

Page 62: ...10 772 lbs Alimenta o el trica 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Pot ncia el trica 1100 W 1 5 cv 1400 W 2 cv Velocidade vari vel rPm 300 1000 Dimens es externas Largura 378 mm 14 29 32 Traseira 309 mm 1...

Page 63: ...V 50 60 Hz 1 Pot ncia el trica 1100 W 1 5 cv 1400 W 2 cv Velocidade vari vel rPm 300 3000 Capacidade da cuba 4 4 l 4 65 qt Dimens es da cuba mm 193 x161 h Dimens es externas Largura 252 mm 9 59 64 Tra...

Page 64: ...parametr w 13 15 Demo Force control Eksploatacja Maksymalna ilo krajarki Pr dko Zalecane ostrze Uwagi Surowe mi so 1 1 5 kg I lub 3 6 G adkie Mi so gotowane lub w dlina 2 1 5 kg I lub 3 7 G adkie Zal...

Page 65: ...ie ci urz dzenie na wygodnej wysoko ci na stabilnej powierzchni aby wyeliminowa powstawanie drga rezonansu i zm czenia Umie ci pojemnik pod wylotem produkt w ywno ciowych Urz dzenie nie jest zabezpiec...

Page 66: ...ta wiaj ca wirnik jest wy wietlana gdy zamontowano narz dzie krajarka Wy wietlane s r wnie poziom pr dko ci i zwi zane z nim obroty W trybie krajarki mo na wybra 10 poziom w pr dko ci od 1 do 10 i pro...

Page 67: ...ekr caj c j w kie runku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara do momentu w kt rym zatrza nie si i zablokuje Pokrywa M zosta a wyposa ona w otw r w celu wprowadzenia produktu podczas pracy urz dzenia Po...

Page 68: ...a tarczy A i zesp ostrzy N mo na atwo wyj w celu naostrzenia Zawsze u ywa mi kkiego kamienia aby unikn uszkodzenia powierzchni tn cej ostrza UTYLIZACJA OPAKOWANIE Aby pozby si opakowania nale y post p...

Page 69: ...wci ni ty przycisk PULSE 15 przez pierwsze 3 sekundy Wybra J ZYK za pomoc przycisku START 14 Wybra j zyk za pomoc przycisk w PLUS 11 i MINUS 12 i zatwierdzi go przyciskiem START 14 Nacisn dwukrotnie p...

Page 70: ...y uzyska dost p do nowego programu Dost p do nowego programu mo na uzyska za pomoc strza ki 12 MINUS Zostanie on skonfigurowany pod wybran nazw C1 C2 C3 itd Aby wykona program nacisn przycisk START 14...

Page 71: ...110 772 lb Zasilanie elektryczne 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Moc elektryczna 1100 W 1 5 KM 1400 W 2 KM Pr dko zmienna obr min 300 1000 Wymiary zewn trzne Szeroko 378 mm 14 29 32 G boko 309 mm 12...

Page 72: ...110 772 lb Zasilanie elektryczne 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Moc elektryczna 1100 W 1 5 KM 1400 W 2 KM Pr dko zmienna obr min 300 1000 Wymiary zewn trzne Szeroko 378 mm 14 29 32 G boko 309 mm 12 1...

Page 73: ...50 60 Hz 1 Moc elektryczna 1100 W 1 5 KM 1400 W 2 KM Pr dko zmienna obr min 300 3000 Pojemno zbiornika 4 4 l 4 65 qt Wymiary zbiornika w mm 193 x161 h Wymiary zewn trzne Szeroko 252 mm 9 59 64 G boko...

Page 74: ...74...

Page 75: ......

Page 76: ...UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 11 21 2901480 1 ER 0437 1 96...

Reviews: