SAMES KREMLIN AIRMIX 15-C50 Manual Download Page 2

SAMES KREMLIN

N° : 578.103.130-1803

578.103.130 1803

SAMES KREMLIN SAS

13, chemin de Malacher

38 240 - MEYLAN - France

: 33 (0)4 76 41 60 60

www.sames-kremlin.com

FR

UK

DE

Pour une utilisation sure, Il est de votre responsabilité
de :

Lire attentivement tous les documents contenus

dans le CD joint avant la mise en service de
l’équipement,

D’installer, d’utiliser, d’entretenir et de réparer

l’équipement

conformément

aux

préconisations

de

SAMES

KREMLIN

ainsi

qu’aux

réglementations

nationales et/ou locales,

Vous assurez que les utilisateurs de cet équipement

ont été formés, ont parfaitement compris les règles de
sécurité et qu’ils les appliquent.

To ensure safe use of the machinery, it is your
responsibility to:

Carefully read all documents contained on the

enclosed CD before putting the machinery into service,

Install, use, maintain and repair the machinery in

accordance with SAMES KREMLIN's recommendations
and national and/or local regulations,

Make sure that the users of the machinery have

received proper training and that they have perfectly
understood the safety rules and apply them.

Eine sichere Nutzung setzt voraus, dass Sie: :

alle in der CD enthaltenen Dokumente vor der

Inbetriebnahme der Anlage aufmerksam lesen,

die Anlage im Einklang mit den Empfehlungen von

SAMES KREMLIN sowie mit den nationalen und/oder
lokalen Bestimmungen

installieren,

verwenden,

warten und reparieren,

sich vergewissern, dass die Nutzer dieser Anlage

angemessen

geschult

wurden,

die

Sicherheitsbestimmungen verstanden haben und sie
anwenden.

ES

IT

PT

Para

una

utilización

segura,

será

de

su

responsabilidad:

leer atentamente todos los documentos que se

incluyen en el CD adjunto antes de la puesta en servicio
del equipo,

instalar, utilizar, efectuar el mantenimiento y reparar

el equipo con arreglo a las recomendaciones de
SAMES KREMLIN y a la normativa nacional y/o local,

cerciorarse de que los usuarios de este equipo han

recibido

la

formación

necesaria,

han

entendido

perfectamente las normas de seguridad y las aplican.

Per un uso sicuro, vi invitiamo a:

leggere

attentamente

tutta

la

documentazione

contenuta nel CD allegato prima della messa in
funzione dell'apparecchio,

installare,

utilizzare,

mantenere

e

riparare

l'apparecchio rispettando le raccomandazioni di SAMES
KREMLIN, nonché le normative nazionali e/o locali,

accertarvi

che

gli

utilizzatori

dell'apparecchio

abbiano

ricevuto

adeguata

formazione,

abbiano

perfettamente compreso le regole di sicurezza e le
applichino.

Para

uma

utilização

segura,

é

da

sua

responsabilidade:

Ler atentamente todos os documentos incluídos no

CD em anexo antes de pör o equipamento em
funcionamento,

Proceder à instalação, utilização, manutenção e

reparação

do

equipamento

de

acordo

com

as

preconizações de SAMES KREMLIN, bem como com
outros regulamentos nacionais e/ou locais aplicáveis,

Assegurar-se que os utilizadores do equipamento

foram

devidamente

capacitados,

compreenderam

perfeitamente

e

aplicam

as

devidas

regras

de

segurança.

NL

SE

FI

Voor een veilig gebruik dient u:

alle document op de bijgevoegde cd aandachtig te

lezen alvorens het apparaat in werking te stellen,

het apparaat te installeren, gebruiken, onderhouden

en repareren volgens de door SAMES KREMLIN
gegeven

aanbevelingen

en

overeenkomstig

de

nationale en/of plaatselijke reglementeringen,

zeker te stellen dat de gebruikers van dit apparaat

zijn

opgeleid, de veiligheidsregels perfect hebben

begrepen en dat zij die ook toepassen.

För en säker användning av utrustningen ansvarar ni
för följande:

Läs noga samtliga dokument som finns på den

medföljande cd-skivan innan utrustningen tas i drift.

Installera,

använd,

underhåll

och

reparera

utrustningen

enligt

anvisningarna

från

SAMES

KREMLIN

och

enligt

nationella

och/eller

lokala

bestämmelser.

Försäkra er om att användare av denna utrustning

erhållit utbildning, till fullo förstått säkerhetsföreskrifterna
och tillämpar dem.

Käytön

turvallisuuden

varmistamiseksi

velvollisuutesi on:

Lukea huolella kaikki CD:llä olevat asiakirjat ennen

laitteiston käyttöönottoa,

Noudattaa

laitteiston

asennuksessa,

käytössä,

kunnossapidossa ja huollossa SAMES KREMLIN in
suosituksia

sekä

kansallisia

ja/tai

paikallisia

määräyksiä,

Varmistaa, että laitteiston käyttäjät ovat koulutettuja

ja ymmärtävät täysin turvallisuusmääräykset ja miten
niitä sovelletaan.

PL

CS

SL

Dla  zapewnienia  bezpiecznego  użytkowania  na 
użytkowniku spoczywa obowiązek: 

  Uważnego 

zapoznania 

się 

ze 

wszystkimi 

dokumentami znajdującymi się na załączonej płycie CD  
przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, 

  Instalowania,  użytkowania,  konserwacji  i  naprawy 

urządzenia  zgodnie  z  zaleceniami  firmy  SAMES 

KREMLIN oraz z przepisami miejscowymi,

  Upewnienia,  że  wszyscy  przeszkoleni  użytkownicy 

urządzenia  zrozumieli  zasady  bezpieczeństwa  i  stosują 
się do nich. 

Pro bezpečné používání jste povinni: 

  Před  uvedením  zařízení  do  provozu  si  pozorně 

přečíst  veškeré  dokumenty  obsažené  na  přiloženém 

CD,

Nainstalovat,

pou

ž

ívat,

udr

ž

ovat

a opravovat

zařízení  v souladu  s pokyny  firmy  SAMES  KREMLIN 
a s národními a/nebo místními legislativními předpisy,   

  Ujistit se, že uživatelé tohoto zařízení byli vyškoleni, 

že  dokonale  pochopili  bezpečnostní  pravidla  a že  je 

dodr

ž

ují.

Za varno uporabo ste dol

ž

ni:

  natančno  prebrati  vse  dokumente  na  CD  pred 

zagonom stroja,

in

š

talirati,

uporabljati,

vzdr

ž

evati

in

popravljati

opremo  po  določilih  SAMES  KREMLIN  in  v  skladu  z 

veljavnimi nacionalnimi in/ali lokalnimi predpisi,

poskrbeti, da so uporabniki te opreme ustrezno

usposobljeni, poznajo varnostne predpise in da jih
upo

š

tevajo.

SK

HU

RO

V záujme bezpečného je vašou povinnosťou: 

  pozorne si prečítať všetky dokumenty obsiahnuté na 

prilo

ž

enom CD predtým, ako zariadenie uvediete do

prevádzky,

  nainštalovať,  používať,  udržiavať  a  opravovať 

zariadenie  v  súlade  s  odporúčaniami  spoločnosti 

SAMES KREMLIN a národnými a/alebo miestnymi
predpismi,

  uistiť  sa,  že  používatelia  tohto  zariadenia  boli 

zaškolení,  riadne  porozumeli  pravidlám  bezpečnosti  a 

pou

ž

ívajú ich.

A

biztonságos

használat

érdekében

az

Ön

felelőssége, hogy: 

  a  berendezés  üzembe  helyezése  előtt  figyelmesen 

elolvassa a mellékelt CD által tartalmazott összes
dokumentumot,

a berendezést a SAMES KREMLIN ajánlasainak

valamint a nemzeti és/vagy helyi szabályozásoknak

megfelelően helyezze üzembe, használja, tartsa karban 

és javítsa,

megbizonyosodjon

róla,

hogy

a

berendezés

felhasználói képzettek, tökéletesen megértették és

alkalmazzák a biztonsági előírásokat. 

Pentru  o  utilizare  sigură,  este  responsabilitatea  dvs. 
să: 

  Citiţi  cu  atenţie  toate  documentele  de  pe  CD-ul 

anexat,  înainte  de  punerea  în  funcţiune  a 

echipamentului,

  Instalaţi, utilizaţi, întreţineţi şi reparaţi echipamentul 

conform  instrucţiunilor  SAMES  KREMLIN  precum  şi 
reglementărilor naţionale şi/sau locale, 

  Vă  asiguraţi  că  utilizatorii  acestui  echipament  au 

fost  instruiţi,  au  înţeles  perfect  regulile de securitate şi 
le aplică integral. 

Déclaration(s) de conformité au verso de ce document / Declaration(s) of conformity at the back of this document / Konformitätserklärung(en) auf der Rückseite dieser Unterlage
/

Declaración

(es)

de

conformidad

en

el

reverso

de

este

documento

/

Dichiarazione/i

di

conformità

sul

retro

del

presente

documento

/ Declaração(ções) de conformidade no verso do documento / Conformiteitsverklaring(en) op de keerzijde van dit document / Försäkran om överensstämmelse på omstående sida

av 

detta 

dokument 

Vaatimustenmukaisuusvakuutukset 

tämän 

asiakirjan 

kääntöpuolella 

Deklaracja(e) 

zgodności 

na 

odwrocie 

dokumentu  

/ Prohlášení o shodě se nachází/nacházejí na zadní straně tohoto dokumentu / Deklaracija(e) o skladnosti na hrbtni strani tega dokumenta / Vyhlásenie/-a o zhode sa nachádzajú na 
zadnej  strane  dokumentu  /  A  dokumentum  hátlapján  szereplő  megfelelőségi  nyilatkoz(ok)  /  Declaraţii  de  conformitate  pe  versoul  acestui  document

Summary of Contents for AIRMIX 15-C50

Page 1: ...ANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGH...

Page 2: ...la best mmelser F rs kra er om att anv ndare av denna utrustning erh llit utbildning till fullo f rst tt s kerhetsf reskrifterna och till mpar dem K yt n turvallisuuden varmistamiseksi velvollisuutesi...

Page 3: ...slains d nn n vaatimusten mukainen jest zgodny z odno nymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego Shoduje se s n sleduj c p slu nou evropskou harmoniza n legislativou V skladu s harmonizir...

Page 4: ...Toto prohl en o skod se vyd v na v hradn odpov dnost v robce Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izklju no proizvajalec Toto vyhl senie o zhode sa vyd va na vlastn zodpovednos v robcu Ezt a...

Page 5: ...sembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHA...

Page 6: ...ied must be regularly inspected Defective or worn parts must be replaced Guards motor cover coupling shields connectors have been designed for a safe use of the equipment The manufacturer will not be...

Page 7: ...following safety procedures must be followed ensure a good earth connection and ground the parts to be handled i e solvents materials components and equipment ensure adequate ventilation keep working...

Page 8: ...ure that any relief or drain valves fitted are in good working order HOSES Keep hoses out of circulation areas moving parts or hot surfaces Never expose product hoses to temperature higher than 60 C 1...

Page 9: ...horing methods strong enough to prevent unintended bodily movement of the equipment To avoid risks caused by static electricity the equipment as well as its components must be grounded For the pumping...

Page 10: ...he interesting informations to use correctly the equipment pressure voltage and sometimes the above pictogram The equipment is designed with and consists of high quality materials and components which...

Page 11: ...ssembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CH...

Page 12: ...grease TECHNILUB grease 10 ml 0 0026 US gal 560 440 101 A 2 Anti seize grease Grease box 450 g 0 99 lb 560 420 005 C 1 Medium strength Aneorobic Pipe sealant Loctite 577 250 ml 0 066 US gal 554 180 0...

Page 13: ...st the gun air inlet pressure to get 0 bar 0 psi Airmix model Remove the suction rod from the product container Remove the aircap and the nozzle from the gun Drain the residual product from the produc...

Page 14: ...te the pump Stop the pump Disconnect the pump air inlet Remove the screw 12 from the pump bracket 11 and remove the washer 13 Remove the screws 5 from the coupling housing 4 Remove the coupling housin...

Page 15: ...7 Remove the GT cartridge 2 Assembly Apply a light coating of grease to the seals If the piston is damaged the remplacement of it involves the systematic remplacement of the cartridge Place the fluid...

Page 16: ...nd or damage to property due to removal or partial removal of the guards The maintenance consists in changing the wetted or worn parts and to clean the parts with compatible materials without using ab...

Page 17: ...r flange 28a 28b Install the seal 14a 14b on the motor flange 28a 28b Install the seal 18a 18b on the piston 17a 17b Install the seal 21 on the coupling screw 22 Apply a light coating of grease on the...

Page 18: ...23 correctly oriented according to the notch Fix the exhaust grid 10 with the 2 screws 3 on the reversing body 11 Install the muffler 4 Install the cover 5 and screw the 3 screws 6 with an hexagon key...

Page 19: ...JE Chariot Cart Fahrgestell Carretilla 151 241 000 151 242 000 Poids chariot Cart weight Peso carretilla Gewicht fahrgestell 9 6 Kg 21 16 lbs Poids chariot Cart weight Peso carretilla Gewicht fahrgest...

Page 20: ...SAMES KREMLIN 2 N 578 208 110 1802 1 D x 2...

Page 21: ...SAMES KREMLIN 3 N 578 208 110 1802 2 D D x 2 x 2 1 2...

Page 22: ...SAMES KREMLIN 4 N 578 208 110 1802 3 4 D Graisse Grease Fett Grasa Graisse Grease Fett Grasa x 2 OU OR ODER O...

Page 23: ...SAMES KREMLIN 5 N 578 208 110 1802 A C B x 4 x 8 x 8 Pompe Pump Pumpe Bomba 15C25 30C25 15C50 D x 2 1 2 5A...

Page 24: ...AMES KREMLIN 6 N 578 208 110 1802 Pompe Pump Pumpe Bomba 20 25F 40 25F 20 25 WB 20 50F 20 25 FT 40 50 F 40 50 WB 17 A2 34 A2 04 120 F 08 120 F 08 120 FT 16 120 F 16 120FT A D x 4 x 2 B x 8 C x 8 1 2 5...

Page 25: ...SAMES KREMLIN 7 N 578 208 110 1802 D x 2 1...

Page 26: ...SAMES KREMLIN 8 N 578 208 110 1802 D D x 2 x 2 1 2 2...

Page 27: ...SAMES KREMLIN 9 N 578 208 110 1802 3 Graisse Grease Fett Grasa Graisse Grease Fett Grasa D x 2 OU OR ODER O 4...

Page 28: ...SAMES KREMLIN 10 N 578 208 110 1802 A C B x 4 x 8 x 8 D x 2 1 2 Pompe Pump Pumpe Bomba 15C25 30C25 15C50 5A...

Page 29: ...MES KREMLIN 11 N 578 208 110 1802 Pompe Pump Pumpe Bomba 20 25F 40 25F 20 25 WB 20 50F 20 25 FT 40 50 F 40 50 WB 17 A2 34 A2 04 120 F 08 120 F 08 120 FT 16 120 F 16 120FT A D x 4 x 2 B x 8 C x 8 1 2 5...

Page 30: ...SAMES KREMLIN 1 N 578 048 110 1712 ASSEMBLAGE ASSEMBLY Tr pied Tripod 1 x 4 A x 2 1 2 B x 2 C x 2 D x 2 A...

Page 31: ...SAMES KREMLIN 2 N 578 048 110 1712 2 3 A B C D...

Page 32: ...SAMES KREMLIN 3 N 578 048 110 1712 4...

Page 33: ...SAMES KREMLIN 1 N 578 062 110 1712 ASSEMBLAGE ASSEMBLY Totem 1 3 trous de passage 3 clearance holes 6 5 mm 0 26...

Page 34: ...SAMES KREMLIN 2 N 578 062 110 1712 4 2 3 x 2...

Page 35: ...SAMES KREMLIN 3 N 578 062 110 1712 5 6...

Page 36: ...OL ASSEMBLY KOLBEN WERKZEUG KOMPLETT CONJUNTO PIST N HERRAMIENTA 144 135 203 NOTICE ORIGINALE TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL BERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG TRADUCCI N DEL LIBRO ORIGIN...

Page 37: ...PTFE Fett 10 ml Grasa PTFE Tubo de grasa TECHNILUB 10 ml A 2 Graisse anti seize Bo te de graisse 450 g 560 420 005 Anti seize grease Grease box 450 g 0 99 lb Grafit Fett Grafit Fett 450 g Dose Grasa...

Page 38: ...remlin 151 140 050 NC NS 930 151 196 NC NS 129 670 405 129 670 425 151 265 050 151 265 052 151 265 053 151 265 055 149 596 000 049 596 000 Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de...

Page 39: ...M 26x125 AIRMIX WALL MOUNTED PUMP model EOS 15 C50 without suction rod without fluid filter Material inlet M 26x125 WANDANLAGE AIRMIX Modell EOS 15 C50 ohne Saugschlauch ohne Filter Materialeingang M...

Page 40: ...Kit accouplement Coupling kit Kupplungskit Kit de acoplamiento 1 8 NC NS Axe Axe Achse Eje 1 9 NC NS Goupille Pin Splint Pasador 2 10 144 130 022 Support mural Pump bracket Wandhalterung kpl Soporte...

Page 41: ...0 Entr e produit F 1 2 G voir Doc 573 474 050 Fluid section model EOS C 50 Material inlet F 1 2 G refer to Doc 573 474 050 Hydraulikteil Modell EOS C 50 Materialeingang IG 1 2 G Siehe Dok 573 474 050...

Page 42: ...roducto 3 8 Entrada producto M 26x125 151 143 250 Ind D signation Description Bezeichnung Denominaci n Qt 151 143 050 Pompe murale Airmix 15 C50 Airmix wall mounted pump model 15 C50 Airmix Wandpumpe...

Page 43: ...OS 15 C50 sin ca a de aspiraci n con filtro producto 3 8 Entrada producto M 26x125 151 143 450 Ind D signation Description Bezeichnung Denominaci n Qt 151 143 050 Pompe murale Airmix 15 C50 Airmix wal...

Page 44: ...4 NPS Luftschlauch 6 5x13mm L nge 7 5m IG 1 4 NPS Tuber a de aire 6 5x13 mm Longitud 7 5m H 1 4 NPS 1 050 450 853 Tuyau AIRMIX 4 8 mm 1 2 JIC Lg 7 5 m 120 bar AIRMIX hose 4 8 mm 3 16 1 2 JIC 7 5 m 24...

Page 45: ...tipo 3 8 consultar Doc 578 136 110 1 050 382 114 Tuyau air 6 5x13 mm Lg 7 5 m F 1 4 NPS Air hose 6 5x13 mm 7 5 m 24 6 ft length F 1 4 NPS Luftschlauch 6 5x13mm L nge 7 5m IG 1 4 NPS Tuber a de aire 6...

Page 46: ...er 3 8 Siehe Dok 578 136 110 Filtro producto tipo 3 8 consultar Doc 578 136 110 1 050 382 114 Tuyau air 6 5x13 mm Lg 7 5 m F 1 4 NPS Air hose 6 5x13 mm 7 5 m 24 6 ft length F 1 4 NPS Luftschlauch 6 5x...

Page 47: ...110 1 050 382 114 Tuyau air 6 5x13 mm Lg 7 5 m F 1 4 NPS Air hose 6 5x13 mm 7 5 m 24 6 ft length F 1 4 NPS Luftschlauch 6 5x13mm L nge 7 5m IG 1 4 NPS Tuber a de aire 6 5x13 mm Longitud 7 5m H 1 4 NP...

Page 48: ...lsa de 10 ca as de aspiraci n tipo 16 600 mm de largo 1 149 596 159 Lot de 10 cannes d aspiration 25 Lg 600 mm Pack of 10 suction rods model 25 Length 600 mm 23 6 Satz mit 10 Saugschl uchen 25 L nge 6...

Page 49: ...satzsieb 18 MESH 2 St Tamiz de recambio 18 MESH Bolsa de 2 1 ACCESSOIRES ACCESSORIES ZUBEH R ACCESORIOS Ind D signation Description Bezeichnung Denominaci n Qt 149 990 020 Flacon de lubrifiant T 125 m...

Page 50: ...Kremlin Rexson Sames Kremlin Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto MOTEUR A AIR mod le 245 4 AIR MOTOR model 245 4 LUFTMOTOR Modell 245 4 MOTOR DE AIRE tipo 245 4 MOT...

Page 51: ...V lvula de aire 1 9 953 010 016 Ecrou HM6 Nut model HM6 Mutter HM6 Tuerca tipo M6 4 10 144 130 024 Grille d chappement Exhaust grid Abluftgitter Cancela de escape 1 11 144 130 003 Corps inverseur Rev...

Page 52: ...olben Pist n aire 1 18b 909 130 447 Joint torique piston air Seal O Ring air piston O Ring Luftkolben Junta t rica pist n de aire 1 26b 909 210 403 Joint U U seal U Dichtring Junta U 1 28b 144 130 001...

Page 53: ...roduit M 26x125 FLUID SECTION model EOS C 50 Material inlet M 26x125 HYDRAULIKTEIL Modell EOS C 50 Materialeingang M 26x1 25 AG HIDR ULICA tipo EOS C 50 Entrada producto M 26x125 HYDRAULIQUE mod le EO...

Page 54: ...HYDRAULIKTEIL Modell EOS C 50 Materialeingang M 26x1 25 AG HIDR ULICA tipo EOS C 50 Entrada producto M 26x125 144 135 250 HYDRAULIQUE mod le EOS C 50 Entr e produit F 1 2 G FLUID SECTION model EOS C 5...

Page 55: ...10 O Ring PTFE Satz 10 St Junta t rica PTFE bolsa de 10 2 15 144 135 293 Kit piston ind 5 16 17 18 19 Piston assembly ind 5 16 17 18 19 Kolben komplett Pos 5 16 17 18 19 Conjunto pist n nd 5 16 17 18...

Page 56: ...2 G ind 12 13 14b Ansaugventil komplett IG 1 2 G Pos 12 13 14b V lvula aspiraci n completa H 1 2 G nd 12 13 14b 1 12 144 135 207 Jonc d arr t x 4 Stop ring x 4 Sicherungsring x 4 Anillo de retenci n b...

Page 57: ...erung EOS supprim canceled annuliert suprimido 151 140 060 NC NS 151 140 080 Mise jour Update Aktualisierung Actualizaci n Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto EQUIPE...

Page 58: ...Pi ces communes Common parts Gleiche Teile Partes comunes Ind D signation Description Bezeichnung Denominaci n Qt 2 910 011 205 Manom tre 0 6 bar Gauge model 0 6 bar 0 87 psi Manometer 0 6 bar Man met...

Page 59: ...1 15b 905 230 003 Coude 1 8 G Elbow model 1 8 G Winkelnippel AG 1 8 G Codo tipo M 1 8 G 1 16 050 102 624 Raccord M 1 4 M 1 4 NPS Adaptor double male 1 4 1 4 JIC NPS Doppelnippel AG 1 4 AG 1 4 NPS Raco...

Page 60: ...Coude 1 4 G Elbow model 1 4 G Winkelnippel AG 1 4 G Codo tipo M 1 4 G 1 16 050 102 624 Raccord M 1 4 M 1 4 NPS Adaptor double male 1 4 1 4 JIC NPS Doppelnippel AG 1 4 AG 1 4 NPS Racor M 1 4 M 1 4 NPS...

Page 61: ...heithalterung Soporte del equipo de aire 1 9a 151 140 057 D tendeur d air 1 4 pompe Air regulator model 1 4 pump Druckminderer 1 4 Pumpe Manorreductor de aire tipo 1 4 bomba 1 11d 903 130 801 D tendeu...

Page 62: ...r Doc 573 288 040 Air regulator model 1 4 refer to Doc 573 288 040 Druckminderer Siehe Dok 573 288 040 Manorreductor de aire tipo 1 4 consultar Doc 573 288 040 1 12 016 180 001 Corps Body K rper Cuerp...

Page 63: ...Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO...

Page 64: ...X Check the cleanliness and the level of the T lubricant X Check the cleanliness of the strainer X Drain and replace the T lubricant X Caution flush the pump for a long duration shutdown of the instal...

Page 65: ...the seals and the parts if necessary X Change the lubricant if the coloration is too important and change the seals of the upper flange if the problem persists X Clean regularly the cup with lubricant...

Page 66: ...Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to the equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO...

Page 67: ...Check the upper spring Change the valve under the cover When priming air or material does not come out from the spray gun Check the pump valves If a valve is sticked by dry paint it can be unsticked w...

Page 68: ...ORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to the equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUAL WE RESERVE THE RI...

Page 69: ...the piston of the hydraulic section C the fluid is drawn in L and forced under pressure in N Due to its design this pressure is always the one read on the gauge Example for a pump ratio 07 1 7 x 6 ba...

Page 70: ...e correctly ventilated 2 1 FILLING AIRMIX PUMP figure 1 AIRLESS PUMP figure 2 Captions A B C D E F G H I pump B C Motor Fluid section MOTOR AIR regulator Gauge GUN AIR regulator Gauge Air inlet valve...

Page 71: ...container Open motor air pressure supply valve H Point the spray gun not supplied with air towards the material container and press the trigger Increase gradually the air regulator D so that the pump...

Page 72: ...le solvents Point the gun towards the container and trigger the gun When the solvent flows out point the gun towards the recovery container When the solvent flows out clean release the gun trigger Not...

Page 73: ...embly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHAN...

Page 74: ...aling Upper Stainless steel UHMW Polyethylene cartridge Lower UHMW Polyethylene seal Motor stroke Air motor piston section Fluid section Fluid delivery per cycle Number of cycle for 1 liter of product...

Page 75: ...ir Inlet F 3 8 BSP F 3 8 BSP valve Outlet M 1 4 NPS spraying air Fluid Inlet M 26 x 125 Suction rod Outlet F 3 8 NPS M 1 2 JIC Fittings Fluid section model EOS C50 F 1 2 G Bare pump Pump assembly Air...

Page 76: ...UK 1712 DIMENSIONS Pump Ind mm Ind mm A 159 6 26 B 585 23 Ind mm C 45 1 77 Ind mm Ind mm D 25 0 98 E 146 5 74 Ind mm Ind mm F 62 2 44 G 50 1 96 Ind mm Ind mm H 6 5 0 25 I 10 0 4 Ind mm J 72 2 83 Pump...

Page 77: ...12 6 B 198 7 8 Ind mm Ind mm C 260 10 2 D 169 6 7 Ind mm Ind mm A 190 7 5 B 159 6 3 Ind mm Ind mm C 124 4 9 D 139 5 5 Ind mm Ind mm D 35 1 4 E 85 3 3 Ind mm Ind mm F 64 2 5 G 11 0 4 Ind mm H 6 5 0 25...

Page 78: ...SAMES KREMLIN 5 N 578 088 120 UK 1712 Ind mm I 72 2 8 Ind mm I 72 2 8 I J...

Page 79: ...to time in usual operating Ex h IIA TX Ex Marking of conformity with European standards h Mode of protection for non electrical device IIA Gas group TX Temperature class Maximum surface temperature Se...

Page 80: ...SAMES KREMLIN 7 N 578 088 120 UK 1712 INSTALLATION DIAGRAM A Explosive area Area 1 Z1 or area 2 Z2 spray booth B Non explosive area A B...

Reviews: