background image

14

i

mibody

Salter MiBody è una gamma di dispositivi connessi che facilitano la gestione del peso 

corporeo e del tuo stato di salute. Le misurazioni vengono inviate in modalità wireless 

al tuo dispositivo mobile e possono essere visualizzate tramite l’applicazione MiBody 

App, scaricabile gratuitamente. Gli andamenti possono essere monitorati nel tempo e le 

misurazioni sono spiegate attraverso intervalli di salute/raccomandati. I risultati sono 

archiviati solo sul tuo dispositivo mobile personale e sono privati a meno che tu non 

decida di condividere i tuoi risultati.  

MiBody deve essere utilizzato in aggiunta e non in sostituzione di un parere medico 

professionale. In caso di dubbi su qualsiasi aspetto della tua salute, consulta un medico 

professionista.

come Funziona Questa bilancia salter ?

Questa bilancia Salter utilizza la tecnologia BIA (Analisi di Impedenza Bioelettrica) 

che trasmette un piccolissimo impulso elettrico attraverso il corpo per determinare 

la percentuale di grasso dal tessuto magro. Tale impulso elettrico è impercettibile e 

assolutamente sicuro. Il contatto con il corpo avviene attraverso delle piastre in acciaio 

inossidabile situate sulla pedana della bilancia.

Questo metodo calcola simultaneamente peso corporeo, grasso corporeo, acqua 

corporea totale, indice di massa corporea (BMI) e massa muscolare, fornendo una 

misura più accurata dello stato di salute e forma fisica complessivi.

Questa bilancia memorizza i dati personali di 4 utenti. Oltre a essere una bilancia 

analizzatrice, può essere usata come una bilancia tradizionale.

preparazione della bilancia

1.  Aprire il vano portapila posto nella parte inferiore della bilancia.

2.    Rimuovere la linguetta isolante dal fondo della batteria (se presente) o inserire le 

batterie rispettando i segni di polarità (+ e -) all’interno del vano.

3.   Chiudere il vano portapila.

4.    Selezionare la modalità di pesatura voluta (kg, st o lb) azionando l’interruttore posto 

nella parte inferiore della bilancia.

5.    Per l’utilizzo su tappeti, rimuovere i gommini antiscivolo dai piedini della bilancia e 

attaccare gli appositi piedini in dotazione.

6.  Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida.

mibody app

Prima di utilizzare il tuo dispositivo per la prima volta:

1.   Scarica e installa l’applicazione Salter MiBody App dall’App store. Utilizza le parole 

chiave di ricerca “Salter” o “MiBody”.

2.  Attiva il Bluetooth selezionando “On” dal menu “Settings” del tuo iPhone/iPad.

3.   Apri l’applicazione MiBody App e segui le istruzioni a video per configurare il tuo 

account utente. 

sincronizzazione dispositivi

1.  Attiva il Bluetooth selezionando “On” dal menu “Settings” del tuo iPhone/iPad.

2.  Apri l’applicazione MiBody App.

3.  Premi il tasto   per accedere al menu delle impostazioni “Settings”.

4.  Premi il tasto  .

5.  Premi il tasto  .

6.   Premi e tieni premuto il tasto “

unit

” sulla base della bilancia fino alla comparsa di 

 sul display.

7.   Sul tuo iPhone/iPad, tocca l’icona della bilancia per effettuare il collegamento con la 

bilancia. Seleziona il numero utente che desideri sincronizzare. Premi il testo 

done

 

(Fatto) per terminare.

8.  A sincronizzazione completata,   compare sul display.

9.  Se la sincronizzazione non va a buon fine,   compare sul display.

10. La bilancia si spegne automaticamente.

11. Ripeti la procedura per ogni utente e ciascun dispositivo iPhone/iPad.

nota:

 Ciascun numero utente può essere sincronizzato solo con un dispositivo iOS. I 

risultati saranno inviati solo al dispositivo sincronizzato.

attivazione della bilancia

1.  Premere il centro della pedana e sollevare il piede.

2.  Il display visualizza ‘

0.0

’.

3.  La bilancia si spegne ed è pronta all’uso.

la procedura di attivazione deve essere ripetuta solo se la bilancia viene spostata,

altrimenti è possibile pesarsi salendo direttamente sulla pedana.

lettura del peso

Il funzionamento di questa bilancia si basa sul nostro comodo sistema di accensione a 

pressione. Una volta attivata, la bilancia si aziona semplicemente salendo sulla pedana 

– senza dovere aspettare!

1.  Salire sulla pedana di pesatura e restare fermi mentre la bilancia calcola il peso.

2.  La bilancia visualizza il peso.

3.   Scendere dalla bilancia. Il peso resta visualizzato per alcuni secondi.

4.   La bilancia si spegne.

immissione dei dati personali

1.  Premere il centro della pedana e sollevare il piede.

2.  Premere il pulsante  .

3.    Mentre il numero utente lampeggia, selezionare un numero utente premendo i 

pulsanti   o  . Premere il pulsante   per confermare la selezione.

4.   Il display modalità peso lampeggia. Premere il pulsante   o   fino a quando il 

simbolo corretto lampeggia, quindi premere il pulsante  .

5.   L’icona raffigurante un uomo o una donna lampeggia. Premere   o   per selezionare 

uomo/donna/atleta uomo/atleta donna; quindi premere il tasto  .

   modalità  atleta:

   Si definisce atleta una persona che pratica un’intensa attività fisica di circa 12 ore 

alla settimana e la cui frequenza cardiaca a riposo si aggira attorno ai 60 battiti al 

minuto o meno.

6.   Il display altezza lampeggia. Premere   o   fino a raggiungere il valore di altezza 

desiderato, quindi premere il pulsante  .

7.   Il display età lampeggia. Premere   o   fino a raggiungere il valore di età 

desiderato, quindi premere il pulsante  .

8.   Il display mostra le impostazioni selezionate e in seguito si spegne. La funzione 

memoria è impostata.

9.   Ripetere la procedura per immettere i dati di un secondo utente oppure per 

modificare i dettagli di un utente.

Nota:

 Per aggiornare o sovrascrivere i dati memorizzati, seguire la stessa procedura, 

apportando le necessarie modifiche.

letture del peso e del grasso corporeo

1.  Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida.

2.   Premere il centro della pedana e sollevare il piede.

3.   Premere il pulsante  .

4.   Mentre il numero utente lampeggia, selezionare il numero utente desiderato 

premendo i pulsanti   o  .

5.   ATTENDERE mentre il display riconferma i vostri dati personali e in seguito visualizza 

lo zero.

6.   Quando lo zero viene visualizzato sul display, salire sulla pedana della bilancia a 

piedi nudi e rimanere immobili.

7.    La bilancia visualizza il peso corporeo seguito da BMI, grasso corporeo, acqua 

corporea e massa muscolare.

8.    Se il numero utente è sincronizzato con un iPhone/iPad, il display visualizza   e i 

dati vengono inviati in modalità wireless al tuo dispositivo mobile.

9.    Se il dispositivo è fuori intervallo o l’App è chiusa,   compare sul display e i dati 

vengono salvati sulla bilancia e trasferiti al successivo utilizzo della bilancia.

10. La bilancia si spegne.

nota:

 Per ricevere dati, l’applicazione MiBody App deve essere aperta o attiva in 

background. MiBody App non riceve dati se è chiusa completamente o se il Bluetooth 

è spento.

che cosa signiFica il mio bmi?

L’Indice di massa corporea (BMI = Body Mass Index) è il rapporto tra il peso e l’altezza 

che viene utilizzato comunemente per classificare il peso insufficiente, il sovrappeso e 

l’obesità negli adulti. Questa bilancia calcola il valore del BMI dell’utente. Le categorie 

del BMI mostrate nel grafico e nella tabella sottostanti sono riconosciute dalla WHO 

(Organizzazione Mondiale della Sanità) e possono essere utilizzate per interpretare il 

valore del BMI.

La vostra categoria BMI può essere identificata usando la tabella sottostante.

categoria 

dell’imc

significato del 

valore imc

rischio di salute basato solamente 

sull’imc

<18.5

Sottopeso

Moderato

18.6 - 24.9

Normale

Basso

25 - 29.9

Sovrappeso

Moderato

30+

Obeso

Alto

Summary of Contents for MiBody

Page 1: ...an lise corporal KROPPSANALYSEVEKT lichaamsanalyse weegschaal KEHON KOOSTUMUKSEN ANALYYSIVAAKA KROPPSANALYSV G KROPSANALYSEV GT TESTZS RANALIZ TOROS M RLEG V HA PRO ANAL ZU T LA V CUT ANAL Z TARTISI W...

Page 2: ...y for use This initialisation process must be repeated if the scale is moved At all other times step straight on the scale WEIGHT READING ONLY This scale features our convenient step on operation Once...

Page 3: ...cal guidance should always be sought before embarking on diet and exercise programs Body wAter why meASure it Body water is the single most important component of body weight It represents over half o...

Page 4: ...function ADVICE fOR uSE AND CARE Always weigh yourself on the same scale placed on the same floor surface Do not compare weight readings from one scale to another as some differences will exist due t...

Page 5: ...le centre du plateau avec votre pied puis retirez le 2 0 0 s affiche 3 L appareil est mis hors tension et pr t fonctionner Ce processus d initialisation doit tre r p t en cas de d placement de l appar...

Page 6: ...icatif Avant de se lancer dans un programme d exercice physique et de r gime alimentaire il convient de toujours demander conseil un m decin MASSE AQUEUSE POURQUOI LA CALCULER La masse aqueuse est le...

Page 7: ...a fonction Poids CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN Toujours vous peser sur le m me p se personne et le m me rev tement de sol Ne pas comparer les mesures de poids d un p se personne un autre car i...

Page 8: ...Die Waage wird ausgeschaltet und ist nun betriebsbereit Soll die Waage an einem anderen Ort aufgestellt werden muss dieses Initialisierungsverfahren wiederholt werden Ansonsten k nnen Sie von nun an s...

Page 9: ...694 701 Die angegebenen K rperfettanteile dienen nur als Richtlinie Professionelle medizinische Betreuung sollte immer vorhanden sein bevor man sich einer Schlankheitskur oder einem Fitness Programm u...

Page 10: ...der Schwangerschaft sollte deshalb nur die Wiegefunktion verwendet werden HINWEISE ZU GEBRAUCH UND PFLEGE Wiegen Sie sich immer mit derselben Waage und stellen Sie diese immer am selben Ort auf Vergl...

Page 11: ...a y ya est lista para usar Este proceso de inicializaci n se debe repetir si se mueve de sitio la balanza En cualquier otro momento s lo tiene que ponerse de pie en la balanza LECTURA DEL PESO SOLAMEN...

Page 12: ...pre se debe consultar al m dico antes de comenzar programas de r gimen y ejercicio AGUA CORPORAL POR QU MEDIRLA El agua corporal es el componente m s importante del peso corporal Representa m s de la...

Page 13: ...de una mujer cambia considerablemente para sustentar al ni o en desarrollo Bajo estas circunstancias las lecturas de porcentaje de grasa corporal pueden s CONSEJOS DE USO Y CUIDADO P sese siempre con...

Page 14: ...La bilancia si spegne ed pronta all uso La procedura di attivazione deve essere ripetuta solo se la bilancia viene spostata altrimenti possibile pesarsi salendo direttamente sulla pedana LETTURA DEL...

Page 15: ...ente indicativo Si consiglia di consultare sempre un medico professionista prima di iniziare una dieta e programmi di esercizio fisico ACQUA CORPOREA PERCH MISURARLA L acqua corporea l elemento pi imp...

Page 16: ...ante la gravidanza la composizione corporea di una donna cambia notevolmente per poter sostenere il feto in via di sviluppo In queste circostanze le misurazioni della percentuale di grasso corporeo po...

Page 17: ...icializa o dever ser repetido caso mude a balan a de s tio Caso contr rio bastar subir para a balan a APENAS LEITURA DO PESO Este equipamento integra a c moda particularidade de activa o ao subir para...

Page 18: ...rar se sempre orienta o m dica profissional antes de se iniciarem programas de dieta e exerc cio GUA NO ORGANISMO PORQU AVALI LA A gua no organismo a componente mais importante do peso corporal Repres...

Page 19: ...altera es para suportar o feto em desenvolvimento Nestas circunst ncias os valores da percentagem de gordura corporal podem ser pouco precisos e induzir em erro Por conseguinte as mulheres gr vidas de...

Page 20: ...ringsprosessen m gjentas hvis vekten flyttes Alle andre ganger kan du stige direkte opp p vekten AVLESNING KUN FOR VEKT Denne vekten har v r praktiske stig p funksjon N r vekten har blitt initialisert...

Page 21: ...gang med diett og velsesprogrammer KROPPSVANN HVORFOR M LE DET Kroppsvann er den ene og mest viktige komponenten av kroppsvekten Kroppsvannet representerer over halvparten av din totalvekt og nesten...

Page 22: ...n kvinnekropp endre seg betydelig for kunne st tte barnet som er under utvikling Under disse omstendighetene kan kroppsfettprosenten v re un yaktig og villedende Gravide kvinner skal derfor kun bruke...

Page 23: ...it opstartproces moet iedere keer wanneer de weegschaal is verplaatst worden herhaald Werd de weegschaal niet verplaatst dan kunt u er gewoon op stappen ALLEEN GEWICHTMETING Deze weegschaal beschikt o...

Page 24: ...msvet zijn slechts een richtlijn Altijd professioneel medisch advies inwinnen alvorens een dieet of regime voor lichamelijke oefening te beginnen LICHAAMSWATER WAAROM MOET IK DIT METEN Lichaamswater i...

Page 25: ...ES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD Zet bij het wegen dezelfde weegschaal altijd op dezelfde plaats op de vloer Vergelijk geen meetwaarden van verschillende weegschalen aangezien er verschillen ontstaan door...

Page 26: ...keytyy pois p lt ja on nyt k ytt valmis Nollaustoimenpide t ytyy tehd uudelleen jos vaaka siirret n Muussa tapauksessa astu suoraan vaa alle PELKK PAINON MITTAUS T ss vaa assa on k tev astintoiminto N...

Page 27: ...a kysy neuvoa ennen dieetin ja kuntoiluohjelman aloittamista KEHON VESIPROSENTTI MIKSI SE TULISI MITATA Kehon vesipitoisuus on t rkein yksitt inen kehon paino osista Sen osuus on yli puolet koko paino...

Page 28: ...akseen vauvan kehityst T ll in kehon rasvaprosenttilukemat saattavat olla ep tarkkoja ja harhaanjohtavia Raskaana olevien tulisi t st syyst k ytt vain painotoimintoa k ytt ja hoito ohjeet Punnitse its...

Page 29: ...s Annars r det bara att kliva p v gen med en g ng ENDAST VIKTAVL SNING Denna v g har v r bekv ma kliv p funktion N r den har startats kan v gen drivas genom att helt enkelt kliva p plattformen inget m...

Page 30: ...s endast som v gledning Professionell medicinsk v gledning b r alltid s kas innan du p b rjar bantnings och tr ningsprogram KROPPSVATTEN VARF R SKA MAN M TA DET Kroppsvatten r den viktigaste komponent...

Page 31: ...d jag r gravid Under graviditet ndras en kvinnas kroppssammans ttning avsev rt f r att kunna st dja en utvecklande barn Under dessa f rh llanden kan kroppsfettprocenthaltsavl sningar vara felaktiga oc...

Page 32: ...0 0 vil blive vist 3 V gten er nu klar til brug Opstartsprocessen skal gentages hvis v gten flyttes P alle andre tidspunkter skal du tr de lige op p v gten KUN V GTAFL SNING Denne v gt er udstyret me...

Page 33: ...di t og motionsprogrammer M LING AF KROPSVAND HVORFOR M LE DET Kropsvand er den vigtigste enkeltbestanddel i din kropsv gt Den st r for mere end halvdelen af din samlede v gt og n sten to tredjedele...

Page 34: ...dende Gravide kvinder b r derfor kun bruge v gtfunktionen gode r d om brug og vedligeholdelse Du skal altid veje dig selv p den samme v gt der er placeret p den samme gulvflade Du m ikke sammenligne v...

Page 35: ...elirat 3 A m rleg kikapcsol s haszn latra k szen ll Az inicializ l si folyamatot meg kell ism telni amennyiben elmozd tja a m rleget Egy bk nt lljon fel a m rlegre CSAK S LYM R S A m rleget m r a k ny...

Page 36: ...4 701 A publik lt testzs r ok csak tmutat ul szolg lnak Mindig forduljon szak rt orvosi tan cs rt miel tt di ta s testedz si programokba kezdene TESTV Z MI RT M RJ K A testv z az egyik legfontosabb ss...

Page 37: ...ugyanarra a fel letre helyezett ugyanazon m rlegen m retkezzen Ne hasonl tsa ssze a m rt eredm nyt m s m rlegeken m rt eredm nnyel mert a gy rt i t r shat rok miatt az rt kek elt r k lehetnek A legna...

Page 38: ...pn te plochu v hy a znovu nohu sundejte 2 Zobraz se 0 0 3 V ha se vypne a pot je p ipravena k pou it Tento proces inicializace mus b t v dy po p esunut v hy zopakov n Za ostatn ch okolnost se p mo po...

Page 39: ...m rnic zalo en ch na indexu t lesn hmotnosti 1 3 Am J Clin Nutr 2000 72 694 701 Publikovan pod ly tuku v t le jsou ur eny pouze jako ilustrace P ed zapo et m jak hokoli dietn ho i cvi ebn ho programu...

Page 40: ...stv tuku v t le nep esn a zav d j c T hotn eny by tud m ly pou vat pouze funkci k m en hmotnosti RADY K POU IT A P I V dy se va te na stejn v ze a stejn podlaze Neporovn vejte hmotnosti nam en na r z...

Page 41: ...an r ve kullan ma haz rd r Tart ba ka bir yere ta n rsa bu ba latma i leminin tekrar edilmesi gerekir Kalan zamanlarda do rudan tart ya k n YALNIZCA A IRLIK L M Bu tart zerine kt n zda al ma gibi kull...

Page 42: ...zdesi aral klar yaln zca rehberlik ama l d r Beslenme ve egzersiz programlar na ba lamadan nce profesyonel t bbi dan ma hizmeti al nmas gereklidir V CUTTAK SU M KTARI NEDEN L L R V cuttaki su miktar v...

Page 43: ...deniyle farkl tart lar farkl sonu lar verebilece inden bir tart da l t n z a rl ba ka bir tart n n sonucuyla kar la t rmay n Tart n z sert ve d z bir zemine yerle tirmeniz en do ru sonu lar alman z ve...

Page 44: ...ody 2 Bluetooth On Settings iPhone iPad 3 MiBody 1 Bluetooth On Settings iPhone iPad 2 MiBody 3 Settings 4 5 6 UNIT 7 iPhone iPad Done 8 9 10 11 iPhone iPad iOS 1 2 0 0 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 male female...

Page 45: ...3 7 33 8 16 15 5 15 6 30 1 30 2 34 0 34 1 17 15 1 15 2 30 1 30 2 34 3 34 4 18 14 7 14 8 30 8 30 9 34 7 34 8 19 39 8 8 1 19 9 20 24 9 25 40 59 11 11 1 21 9 22 27 9 28 60 13 13 1 24 9 25 29 9 30 19 39 2...

Page 46: ...Settings MiBody Salter Bioelectrical ImpedanceAnalysis BIA 1mA 1 2 O Ld Err Lo E1 100cm 220cm 3 31 2 7 21 2 4 10 100 Salter 15 Salter Salter Berson 47 17675 302109478773 PhilipposBusinessCenter 57001...

Page 47: ...erMiBody Salter MiBody 2 Bluetooth iPhone iPad 3 MiBody 1 Bluetooth iPhone iPad 2 MiBody 3 4 5 6 UNIT 7 iPhone iPad Done 8 9 10 11 iPhone iPad iOS 1 2 0 0 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 male female maleathlete f...

Page 48: ...33 6 15 15 7 15 8 29 9 30 0 33 7 33 8 16 15 5 15 6 30 1 30 2 34 0 34 1 17 15 1 15 2 30 1 30 2 34 3 34 4 18 14 7 14 8 30 8 30 9 34 7 34 8 19 39 8 8 1 19 9 20 24 9 25 40 59 11 11 1 21 9 22 27 9 28 60 1...

Page 49: ...mibody MiBody Salter 1 1 2 O Ld Err Lo E1 100cm 220cm 3 31 2 7 21 2 4 10 100 WEEE Salter 15 Salter OOOMaltum 2 11build2 4thTverskaya Yamskayast Moscow 125047 Russia e mailinfo homedics russia ru www s...

Page 50: ...etli si 0 0 3 Waga wy czy si Oznacza to e jest gotowa do u ycia Proces inicjalizacji nale y powt rzy je li waga zostanie przyniesiona w inne miejsce W ka dym innym przypadku nale y od razu stan na wad...

Page 51: ...r 2000 72 694 701 Opublikowane zakresy zawarto ci t uszczu w organizmie s u jedynie do cel w orientacyjnych Przed wprowadzeniem zmian w diecie oraz programie wicze nale y zawsze zasi gn porady lekarza...

Page 52: ...wagi Body Analyser w ci y Podczas ci y sk ad cia a kobiety ulega znacz cym zmianom Jest to podyktowane potrzebami rozwijaj cego si dziecka W takich warunkach odczyty zawarto ci t uszczu w organizmie m...

Page 53: ...sa symbol 0 0 3 V ha sa vypne Teraz je pripraven na pou itie Ak v hu premiestnite mus te tartovac proces zopakova N sledne sa u len postav te priamo na v hu LEN OD TANIE HMOTNOSTI T to v ha je vybaven...

Page 54: ...red za at m di ty a cvi ebn ch programov sa v dy pora te s odborn kom alebo lek rom VODA V TELE PRE O JE D LE IT SLEDOVA JEJ MNO STVO Voda v tele je jedin najd le itej komponent telesnej hmotnosti Pre...

Page 55: ...na rovnakej v he a na rovnakom povrchu Neporovn vajte hodnoty nameran na rozli n ch v hach Ur it rozdielnosti s mo n kv li odch lke pri v robe Pri umiestnen v hy na tvrd a rovn povrch dosiahnete najvy...

Page 56: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 9154 0913 01 E Register your product today at www homedicsgroup com register...

Reviews: