Quality & Design by
LEIFHEIT AG
Leifheitstraße 1
56377 Nassau/Germany
www.soehnle.com
013199/A
08/2016
JFS
Alter/Age
-
J
+
++
J
J
-
J
+
++
J
J
16-18
< 15 15-25 25-33 > 33 > 52,5
> 28
< 8
8-18
18-24 > 24 > 58,5
> 38
18-30
< 20 20-29 29-36 > 36 > 49,5
> 28
< 8
8-18
18-24 > 24 > 57
> 38
30-40
< 22 22-31 31-38 > 38 > 47,5
> 28
< 11 11-20 20-26 > 26 > 56
> 38
40-50
< 24 24-33 33-40 > 40 > 46,5
> 28
< 13 13-22 22-28 > 28 > 55
> 38
50-60
< 26 26-35 35-42 > 42
> 46
> 28
< 15 15-24 24-30 > 30 > 54
> 38
60+
< 28 28-37 37-47 > 47
> 45
> 28
< 17 17-26 26-34 > 34 > 53
> 38
BEDIENUNGSANLEITUNG
2
USER MANUAL
4
MODE D'EMPLOI
6
ISTRUZIONI PER L’USO
8
GEBRUIKSAANWIJZING
10
INSTRUCCIONES DE MANEJO
12
MANUAL DE INSTRUÇÕES
14
BRUKSANVISNING
16
BRUGSANVISNING
18
INSTRUKCJA OBSŁUGI
20
NÁVOD NA OBSLUHU
22
NÁVOD K POUŽITI
24
ИНСТРУКЦИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
26
KULLANMA KILAVUZU
28
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
30
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
32
34
SHAPE SENSE CONTROL 200
مادختسلاا ليلد
تلاضعلا ةبسن
Körperfettanteil, body fat content, taux de graisse, percentuale di grasso, lichaamsvetaandeel, porcentaje de la grasa corpo-
ral, percentagem de gordura corporal, edtprocent, andelen kropps ett, test zs rtartalm t, za arto t uszczu ciele, pod l
t lesn o tuku,
‰Óβ ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó Êˇ
, v cuttaki ya oranını,
Kūno riebalų procentinė dalis,
Процент на телесната мазнина,
Körperwasseranteil, body water content, taux d’eau dans le corps, percentuale acqua corporei, lichaamswateraandeel, por-
centaje del agua corporal, percentagem de gua corporal, vandprocent, andelen kroppsvatten, test v ztartalm t, za arto
ody ciele, pod l vody v t le,
Ú͇Ì‚ÓÈ ÊˉÍÓÒÚË
, cuttaki su oranını,
K no vandens procentinis, Процент на телесната вода,
Muskelanteil, muscle proportion, pourcentage de muscles, massa muscolare, Spierenaandeel, porción de los músculos,
percentagem de m sculo, muskler andelen, muskelandel, izom ar ny, masy mię nio ej, pod lu sval ,
Мышечной массы
,
v cuttaki kas oranının,
raumen procentin dalis, Процент на мускулите,
مسجلا يف ءاملا ةبسن
مسجلا يف نوهدلا ةبسن
•
Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan taten (Herzschrittmacher).
• It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, etc.).
es personnes ui portent des implants m dicaux (p. ex. un stimulateur cardia ue
etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil.
• Non è adatto per persone con impianti elettronici (pacemaker, ecc.).
• Niet geschikt voor personen met elektronische implantaten (pacemaker, enz.).
•
No es apropiado para personas con implantes electrónicos (marcapasos, etc.).
N o ade uado para pessoas com implantes electr nicos (pacemakers, etc.).
• Ej lämplig för personer med elektroniska implantat (Pace-maker etc).
• Ikke egnet til folk med elektroniske implantater (pacemakere ect).
•
Nie nadaje się dla os b, kt rym szczepiono elektroniczne implanty (np. rozruszniki serca).
• Prístroj nie je vhodný pre osoby s elektronickými implantátmi (kardiostimulátorom).
• Není vhodný pro osoby s elektronickými implantáty (kardiostimulátory, atd.).
•
Никогда не используйте данный прибор вместе с электронными медицинскими
приборами, например, кардиостимуляторами.
Elektronik par alar (kalp pili, vs.) ta ıyan insanlar i in uygun de ildir.
Netinka elektroninius implantus (širdies stimuliatorius) turintiems žmonėms.
•
Уредът не е подходящ за хора с електронни импланти (сърдечни пейсмейкъри).
.)بلقلا تابرض مِظنُم( ةعورزم ةينورتكلإ ةزهجأ نومدختسي نيذلا صاخشلأل بسانم ريغ
•
63858-BA-PWD-Modell-R-13199-A-Cover-12-08-2016.indd 1-3
12.08.2016 14:45:12
Summary of Contents for Shape Sense Control 200
Page 3: ......