Salter MiBody Quick Start Manual Download Page 17

17

p

mibody

A Salter MiBody consiste numa gama de dispositivos ligados cuja finalidade é facilitar 

a gestão do peso e da saúde. As medições são enviadas sem-fios para o seu dispositivo 

móvel e podem ser visualizadas utilizando a aplicação MiBody de transferência gratuita. 

As tendências podem ser controladas ao longo do tempo e as medições explicadas com 

intervalos de valores saudáveis/recomendados. Os resultados são guardados apenas no 

seu dispositivo móvel pessoal e são privados a menos que os queira partilhar.  

O MiBody deve ser utilizado como um complemento auxiliar e não deve substituir a 

orientação médica profissional. Em caso de dúvidas sobre qualquer assunto relacionado 

com a sua saúde, procure aconselhamento médico.

como Funciona esta balança salter ?

Esta balança Salter recorre à tecnologia BIA (Bio Impedance Analysis – análise de 

bioimpedância) que transmite um minúsculo impulso eléctrico através do organismo 

para determinar a gordura e o tecido magro; este impulso eléctrico não se faz sentir 

e é completamente seguro. O contacto com o corpo é feito através de placas em aço 

inoxidável existentes sobre a plataforma da balança. 

Este método calcula simultaneamente o seu peso pessoal, a gordura do corpo, a água 

total do corpo, o índice de massa corporal e a massa muscular, permitindo uma leitura 

mais rigorosa do seu estado geral de saúde e forma física. 

Esta balança armazena os dados pessoais de até 4 utilizadores. Para além de ser uma 

balança de análise, esta balança pode ser utilizada como balança convencional.

preparação da balança

1.  Abra o compartimento da bateria existente na parte de baixo da balança.

2.   Remover a patilha isolante debaixo da pilha (se encaixada) ou inserir as pilhas 

observando os sinais de polaridade (+ e -) dentro do compartimento das pilhas.

3.  Feche o compartimento da bateria.

4.   Seleccione o modo de pesagem (kg, st ou lb) com o interruptor existente na parte de 

baixo da balança.

5.    Para utilização sobre alcatifa, por favor retire os pés anti-deslizantes e fixe os pés 

para alcatifa fornecidos.

6.  Coloque a balança numa superfície firme e plana.

aplicação mibody

Antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez:

1.   Transfira e instale a aplicação Salter MiBody da loja App. Utilize o teclado para 

procurar os termos “Salter” ou “MiBody”

2.  Active (“On”) o Bluetooth no menu “Settings” do seu iPhone/iPad.

3.   Abra a aplicação MiBody e siga as instruções que surgem no ecrã para definir a sua 

conta de utilizador.  

emparelhar dispositivos

1.  Active (“On”) o Bluetooth no menu “Settings” do seu iPhone/iPad.

2.  Abra a aplicação MiBody.

3.  Prima o botão   para entrar em “Settings”.

4.  Prima o botão  .

5.  Prima o botão  .

6.   Prima e mantenha premido o botão “

unit

” na base da balança até visualizar   no 

ecrã.

7.   Para se ligar à balança, toque no ícone da balança do seu iPhone/iPad. Seleccione 

o número de utilizador que pretende emparelhar Toque no botão 

done

 (concluído) 

para concluir. 

8.  Se o emparelhamento for bem sucedido, visualizará  .

9.  Se o emparelhamento não for bem sucedido, visualizará  .

10. A balança desliga-se automaticamente.

11. Repita o procedimento para cada utilizador e cada iPhone/iPad.

nota:

 Cada número de utilizador só pode ser emparelhado com um dispositivo iOS. Os 

resultados serão enviados apenas para o dispositivo emparelhado.

inicialização da balança

1.  Carregue no centro da plataforma e retire o pé.

2.  O visor indicará “

0.0

”.

3.  A balança desliga e está agora pronta a utilizar.

este processo de inicialização deverá ser repetido caso mude a balança de sítio.

caso contrário, bastará subir para a balança.

apenas leitura do peso

Este equipamento integra a cómoda particularidade de activação ao subir para a 

balança. Depois de ligar, basta subir para a plataforma para utilizar a balança – não é 

necessário esperar!

1.  Suba para a balança e mantenha-se imóvel enquanto a balança calcula o seu peso.

2.   O seu peso será visualizado.

3.   Desça da balança. O seu peso será visualizado durante alguns segundos.

4.   A balança desliga.

introdução de dados pessoais

1.  Carregue no centro da plataforma e retire o pé.

2.  Prima o botão  .

3.   Enquanto o número de utilizador estiver intermitente, seleccione um número de 

utilizador premindo os botões   ou  . Prima o botão   para confirmar a sua escolha.

4.    O visor do modo do peso ficará intermitente. Prima o botão   ou   até o símbolo 

correcto ficar intermitente, depois prima o botão  .

5.   O símbolo de sexo masculino ou feminino piscará. Carregar em   ou   para 

seleccionar masculino / feminino, atleta sexo masculino / atleta sexo feminino e, 

seguidamente, carregar no botão  .

  modo “atleta”:

   Um atleta define-se como uma pessoa que pratica uma actividade física intensa 

de aproximadamente 12 horas por semana e que tem uma frequência cardíaca em 

repouso de aproximadamente 60 batimentos por minuto ou menos.

6.   O visor da altura ficará intermitente. Prima   ou   conforme necessário para definir 

a sua altura, depois prima o botão  .

7.   O visor da idade ficará intermitente. Prima   ou   conforme necessário para definir 

a sua idade, depois prima o botão  .

8.  O visor mostrará as suas definições, depois apaga. A memória está definida.

9.   Repita o procedimento para um segundo utilizador ou para mudar os dados do 

utilizador.

Nota

: Para actualizar ou substituir os dados memorizados, siga o mesmo procedimento, 

efectuando as alterações necessárias.

valores de peso e gordura corporal

1.  Coloque a balança numa superfície firme e plana.

2.   Carregue no centro da plataforma e retire o pé.

3.   Prima o botão  .

4.   Enquanto o número de utilizador estiver a piscar, seleccione o seu número de 

utilizador premindo os botões   ou  .

5.   ESPERE enquanto o visor reconfirma os seus dados pessoais e depois apresenta um 

valor de zero.

6.  Quando aparecer o zero, suba para cima da balança, descalço, sem se mexer.

7.    O seu peso será mostrado, seguindo-se a indicação do BMI, gordura corporal, água 

corporal e massa muscular.

8.   Se o número de utilizador for emparelhado com um iPhone/iPad, será visualizado   

e os dados serão enviados sem-fios para o seu dispositivo móvel.

9.   Se o dispositivo estiver fora do alcance ou se a aplicação estiver fechada, visualizará 

 e os dados serão guardados na balança e transferidos da próxima vez que a 

balança for utilizada.

10. A balança desliga.

nota:

 Para receber dados, a aplicação MiBody deve estar aberta ou a funcionar em 

segundo plano. A aplicação MiBody não receberá dados se estiver totalmente encerrada 

ou se o Bluetooth estiver desactivado.

Qual o signiFicado do meu valor bmi?

O Índice de Massa Corporal ou BMI é um indicador do peso para a altura que é

vulgarmente utilizado para classificar situações de peso insuficiente, peso excessivo

e obesidade em adultos. Esta balança calcula o seu valor BMI. As categorias BMI

mostradas no gráfico e na tabela a seguir são reconhecidas pela Organização Mundial

de Saúde (OMS) e podem ser utilizadas para interpretar o seu valor BMI.

Utilize a tabela abaixo para identificar a sua categoria de BMI.

categoria bmi

significado do 

valor bmi

risco para a saúde com base  

exclusivamente no bmi

<18.5

Peso insuficiente

Moderado

18.6 - 24.9

Normal

Baixo

25 - 29.9

Peso excessivo

Moderado

30+

Obeso

Elevada

Summary of Contents for MiBody

Page 1: ...an lise corporal KROPPSANALYSEVEKT lichaamsanalyse weegschaal KEHON KOOSTUMUKSEN ANALYYSIVAAKA KROPPSANALYSV G KROPSANALYSEV GT TESTZS RANALIZ TOROS M RLEG V HA PRO ANAL ZU T LA V CUT ANAL Z TARTISI W...

Page 2: ...y for use This initialisation process must be repeated if the scale is moved At all other times step straight on the scale WEIGHT READING ONLY This scale features our convenient step on operation Once...

Page 3: ...cal guidance should always be sought before embarking on diet and exercise programs Body wAter why meASure it Body water is the single most important component of body weight It represents over half o...

Page 4: ...function ADVICE fOR uSE AND CARE Always weigh yourself on the same scale placed on the same floor surface Do not compare weight readings from one scale to another as some differences will exist due t...

Page 5: ...le centre du plateau avec votre pied puis retirez le 2 0 0 s affiche 3 L appareil est mis hors tension et pr t fonctionner Ce processus d initialisation doit tre r p t en cas de d placement de l appar...

Page 6: ...icatif Avant de se lancer dans un programme d exercice physique et de r gime alimentaire il convient de toujours demander conseil un m decin MASSE AQUEUSE POURQUOI LA CALCULER La masse aqueuse est le...

Page 7: ...a fonction Poids CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN Toujours vous peser sur le m me p se personne et le m me rev tement de sol Ne pas comparer les mesures de poids d un p se personne un autre car i...

Page 8: ...Die Waage wird ausgeschaltet und ist nun betriebsbereit Soll die Waage an einem anderen Ort aufgestellt werden muss dieses Initialisierungsverfahren wiederholt werden Ansonsten k nnen Sie von nun an s...

Page 9: ...694 701 Die angegebenen K rperfettanteile dienen nur als Richtlinie Professionelle medizinische Betreuung sollte immer vorhanden sein bevor man sich einer Schlankheitskur oder einem Fitness Programm u...

Page 10: ...der Schwangerschaft sollte deshalb nur die Wiegefunktion verwendet werden HINWEISE ZU GEBRAUCH UND PFLEGE Wiegen Sie sich immer mit derselben Waage und stellen Sie diese immer am selben Ort auf Vergl...

Page 11: ...a y ya est lista para usar Este proceso de inicializaci n se debe repetir si se mueve de sitio la balanza En cualquier otro momento s lo tiene que ponerse de pie en la balanza LECTURA DEL PESO SOLAMEN...

Page 12: ...pre se debe consultar al m dico antes de comenzar programas de r gimen y ejercicio AGUA CORPORAL POR QU MEDIRLA El agua corporal es el componente m s importante del peso corporal Representa m s de la...

Page 13: ...de una mujer cambia considerablemente para sustentar al ni o en desarrollo Bajo estas circunstancias las lecturas de porcentaje de grasa corporal pueden s CONSEJOS DE USO Y CUIDADO P sese siempre con...

Page 14: ...La bilancia si spegne ed pronta all uso La procedura di attivazione deve essere ripetuta solo se la bilancia viene spostata altrimenti possibile pesarsi salendo direttamente sulla pedana LETTURA DEL...

Page 15: ...ente indicativo Si consiglia di consultare sempre un medico professionista prima di iniziare una dieta e programmi di esercizio fisico ACQUA CORPOREA PERCH MISURARLA L acqua corporea l elemento pi imp...

Page 16: ...ante la gravidanza la composizione corporea di una donna cambia notevolmente per poter sostenere il feto in via di sviluppo In queste circostanze le misurazioni della percentuale di grasso corporeo po...

Page 17: ...icializa o dever ser repetido caso mude a balan a de s tio Caso contr rio bastar subir para a balan a APENAS LEITURA DO PESO Este equipamento integra a c moda particularidade de activa o ao subir para...

Page 18: ...rar se sempre orienta o m dica profissional antes de se iniciarem programas de dieta e exerc cio GUA NO ORGANISMO PORQU AVALI LA A gua no organismo a componente mais importante do peso corporal Repres...

Page 19: ...altera es para suportar o feto em desenvolvimento Nestas circunst ncias os valores da percentagem de gordura corporal podem ser pouco precisos e induzir em erro Por conseguinte as mulheres gr vidas de...

Page 20: ...ringsprosessen m gjentas hvis vekten flyttes Alle andre ganger kan du stige direkte opp p vekten AVLESNING KUN FOR VEKT Denne vekten har v r praktiske stig p funksjon N r vekten har blitt initialisert...

Page 21: ...gang med diett og velsesprogrammer KROPPSVANN HVORFOR M LE DET Kroppsvann er den ene og mest viktige komponenten av kroppsvekten Kroppsvannet representerer over halvparten av din totalvekt og nesten...

Page 22: ...n kvinnekropp endre seg betydelig for kunne st tte barnet som er under utvikling Under disse omstendighetene kan kroppsfettprosenten v re un yaktig og villedende Gravide kvinner skal derfor kun bruke...

Page 23: ...it opstartproces moet iedere keer wanneer de weegschaal is verplaatst worden herhaald Werd de weegschaal niet verplaatst dan kunt u er gewoon op stappen ALLEEN GEWICHTMETING Deze weegschaal beschikt o...

Page 24: ...msvet zijn slechts een richtlijn Altijd professioneel medisch advies inwinnen alvorens een dieet of regime voor lichamelijke oefening te beginnen LICHAAMSWATER WAAROM MOET IK DIT METEN Lichaamswater i...

Page 25: ...ES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD Zet bij het wegen dezelfde weegschaal altijd op dezelfde plaats op de vloer Vergelijk geen meetwaarden van verschillende weegschalen aangezien er verschillen ontstaan door...

Page 26: ...keytyy pois p lt ja on nyt k ytt valmis Nollaustoimenpide t ytyy tehd uudelleen jos vaaka siirret n Muussa tapauksessa astu suoraan vaa alle PELKK PAINON MITTAUS T ss vaa assa on k tev astintoiminto N...

Page 27: ...a kysy neuvoa ennen dieetin ja kuntoiluohjelman aloittamista KEHON VESIPROSENTTI MIKSI SE TULISI MITATA Kehon vesipitoisuus on t rkein yksitt inen kehon paino osista Sen osuus on yli puolet koko paino...

Page 28: ...akseen vauvan kehityst T ll in kehon rasvaprosenttilukemat saattavat olla ep tarkkoja ja harhaanjohtavia Raskaana olevien tulisi t st syyst k ytt vain painotoimintoa k ytt ja hoito ohjeet Punnitse its...

Page 29: ...s Annars r det bara att kliva p v gen med en g ng ENDAST VIKTAVL SNING Denna v g har v r bekv ma kliv p funktion N r den har startats kan v gen drivas genom att helt enkelt kliva p plattformen inget m...

Page 30: ...s endast som v gledning Professionell medicinsk v gledning b r alltid s kas innan du p b rjar bantnings och tr ningsprogram KROPPSVATTEN VARF R SKA MAN M TA DET Kroppsvatten r den viktigaste komponent...

Page 31: ...d jag r gravid Under graviditet ndras en kvinnas kroppssammans ttning avsev rt f r att kunna st dja en utvecklande barn Under dessa f rh llanden kan kroppsfettprocenthaltsavl sningar vara felaktiga oc...

Page 32: ...0 0 vil blive vist 3 V gten er nu klar til brug Opstartsprocessen skal gentages hvis v gten flyttes P alle andre tidspunkter skal du tr de lige op p v gten KUN V GTAFL SNING Denne v gt er udstyret me...

Page 33: ...di t og motionsprogrammer M LING AF KROPSVAND HVORFOR M LE DET Kropsvand er den vigtigste enkeltbestanddel i din kropsv gt Den st r for mere end halvdelen af din samlede v gt og n sten to tredjedele...

Page 34: ...dende Gravide kvinder b r derfor kun bruge v gtfunktionen gode r d om brug og vedligeholdelse Du skal altid veje dig selv p den samme v gt der er placeret p den samme gulvflade Du m ikke sammenligne v...

Page 35: ...elirat 3 A m rleg kikapcsol s haszn latra k szen ll Az inicializ l si folyamatot meg kell ism telni amennyiben elmozd tja a m rleget Egy bk nt lljon fel a m rlegre CSAK S LYM R S A m rleget m r a k ny...

Page 36: ...4 701 A publik lt testzs r ok csak tmutat ul szolg lnak Mindig forduljon szak rt orvosi tan cs rt miel tt di ta s testedz si programokba kezdene TESTV Z MI RT M RJ K A testv z az egyik legfontosabb ss...

Page 37: ...ugyanarra a fel letre helyezett ugyanazon m rlegen m retkezzen Ne hasonl tsa ssze a m rt eredm nyt m s m rlegeken m rt eredm nnyel mert a gy rt i t r shat rok miatt az rt kek elt r k lehetnek A legna...

Page 38: ...pn te plochu v hy a znovu nohu sundejte 2 Zobraz se 0 0 3 V ha se vypne a pot je p ipravena k pou it Tento proces inicializace mus b t v dy po p esunut v hy zopakov n Za ostatn ch okolnost se p mo po...

Page 39: ...m rnic zalo en ch na indexu t lesn hmotnosti 1 3 Am J Clin Nutr 2000 72 694 701 Publikovan pod ly tuku v t le jsou ur eny pouze jako ilustrace P ed zapo et m jak hokoli dietn ho i cvi ebn ho programu...

Page 40: ...stv tuku v t le nep esn a zav d j c T hotn eny by tud m ly pou vat pouze funkci k m en hmotnosti RADY K POU IT A P I V dy se va te na stejn v ze a stejn podlaze Neporovn vejte hmotnosti nam en na r z...

Page 41: ...an r ve kullan ma haz rd r Tart ba ka bir yere ta n rsa bu ba latma i leminin tekrar edilmesi gerekir Kalan zamanlarda do rudan tart ya k n YALNIZCA A IRLIK L M Bu tart zerine kt n zda al ma gibi kull...

Page 42: ...zdesi aral klar yaln zca rehberlik ama l d r Beslenme ve egzersiz programlar na ba lamadan nce profesyonel t bbi dan ma hizmeti al nmas gereklidir V CUTTAK SU M KTARI NEDEN L L R V cuttaki su miktar v...

Page 43: ...deniyle farkl tart lar farkl sonu lar verebilece inden bir tart da l t n z a rl ba ka bir tart n n sonucuyla kar la t rmay n Tart n z sert ve d z bir zemine yerle tirmeniz en do ru sonu lar alman z ve...

Page 44: ...ody 2 Bluetooth On Settings iPhone iPad 3 MiBody 1 Bluetooth On Settings iPhone iPad 2 MiBody 3 Settings 4 5 6 UNIT 7 iPhone iPad Done 8 9 10 11 iPhone iPad iOS 1 2 0 0 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 male female...

Page 45: ...3 7 33 8 16 15 5 15 6 30 1 30 2 34 0 34 1 17 15 1 15 2 30 1 30 2 34 3 34 4 18 14 7 14 8 30 8 30 9 34 7 34 8 19 39 8 8 1 19 9 20 24 9 25 40 59 11 11 1 21 9 22 27 9 28 60 13 13 1 24 9 25 29 9 30 19 39 2...

Page 46: ...Settings MiBody Salter Bioelectrical ImpedanceAnalysis BIA 1mA 1 2 O Ld Err Lo E1 100cm 220cm 3 31 2 7 21 2 4 10 100 Salter 15 Salter Salter Berson 47 17675 302109478773 PhilipposBusinessCenter 57001...

Page 47: ...erMiBody Salter MiBody 2 Bluetooth iPhone iPad 3 MiBody 1 Bluetooth iPhone iPad 2 MiBody 3 4 5 6 UNIT 7 iPhone iPad Done 8 9 10 11 iPhone iPad iOS 1 2 0 0 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 male female maleathlete f...

Page 48: ...33 6 15 15 7 15 8 29 9 30 0 33 7 33 8 16 15 5 15 6 30 1 30 2 34 0 34 1 17 15 1 15 2 30 1 30 2 34 3 34 4 18 14 7 14 8 30 8 30 9 34 7 34 8 19 39 8 8 1 19 9 20 24 9 25 40 59 11 11 1 21 9 22 27 9 28 60 1...

Page 49: ...mibody MiBody Salter 1 1 2 O Ld Err Lo E1 100cm 220cm 3 31 2 7 21 2 4 10 100 WEEE Salter 15 Salter OOOMaltum 2 11build2 4thTverskaya Yamskayast Moscow 125047 Russia e mailinfo homedics russia ru www s...

Page 50: ...etli si 0 0 3 Waga wy czy si Oznacza to e jest gotowa do u ycia Proces inicjalizacji nale y powt rzy je li waga zostanie przyniesiona w inne miejsce W ka dym innym przypadku nale y od razu stan na wad...

Page 51: ...r 2000 72 694 701 Opublikowane zakresy zawarto ci t uszczu w organizmie s u jedynie do cel w orientacyjnych Przed wprowadzeniem zmian w diecie oraz programie wicze nale y zawsze zasi gn porady lekarza...

Page 52: ...wagi Body Analyser w ci y Podczas ci y sk ad cia a kobiety ulega znacz cym zmianom Jest to podyktowane potrzebami rozwijaj cego si dziecka W takich warunkach odczyty zawarto ci t uszczu w organizmie m...

Page 53: ...sa symbol 0 0 3 V ha sa vypne Teraz je pripraven na pou itie Ak v hu premiestnite mus te tartovac proces zopakova N sledne sa u len postav te priamo na v hu LEN OD TANIE HMOTNOSTI T to v ha je vybaven...

Page 54: ...red za at m di ty a cvi ebn ch programov sa v dy pora te s odborn kom alebo lek rom VODA V TELE PRE O JE D LE IT SLEDOVA JEJ MNO STVO Voda v tele je jedin najd le itej komponent telesnej hmotnosti Pre...

Page 55: ...na rovnakej v he a na rovnakom povrchu Neporovn vajte hodnoty nameran na rozli n ch v hach Ur it rozdielnosti s mo n kv li odch lke pri v robe Pri umiestnen v hy na tvrd a rovn povrch dosiahnete najvy...

Page 56: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 9154 0913 01 E Register your product today at www homedicsgroup com register...

Reviews: