background image

24

Inhaltsverzeichnis

25

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, daß Sie dieses Farbfernsehgerät gekauft
haben. Bitte, lesen sie die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. So werden Sie sich
mit Ihrem neuen Fernsehgerät vertraut machen und erfahren, was zu tun ist, damit es dauerhaft und gut
funktioniert.

Aufstellung:

Um die beste Bildqualität zu erreichen, setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung

und der Nähe einer Wärmequelle aus. Stellen Sie auf dem Fernsehgerät und in seiner Nähe
keine Gegenstände ab, die magnetische Felder aufweisen, weil die Bildröhre nicht gegen
äußere magnetische Felder beständig ist und das zu schlechterer Farbqualität führen könnte.

Reinigung des Gerätes:

Schalten Sie den Fernseher aus. Zur Reinigung benutzen Sie ein weiches, leicht feuchtes

Tuch. Verwenden sie niemals chemisch aggressive Stoffe, da sie zu Beschädigung des
Gehäuses führen können.

Bereitschaftsmodus:

Sie können Ihr Fernsehgerät durch Betätigung der Bereitschaftsmodus - Taste an der

Fernbedienung ausschalten. Um die optimale Bildqualität zu sichern (Entmagnetisierung der
Bildröhre), benutzen Sie regelmäßig die Betriebstaste zum Ein- und Ausschalten.

Allgemeine Hinweise

Allgemeine Hinweise

    .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .        .25

Einschalten des Fernsehgerätes

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .26

Steuerung des Fernsehgerätes über die MENÜ - Meldungen

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

26

Auswahl der Sprache

    .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .        .26

Einstellen analogen Bildparameter

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    . 

27

Sendersuche

    .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .        .27

Manuelle Sendersuche.

    .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .        .28

Einstellen des automatischen Ein- und Ausschaltzeitpunktes des Fernsehgerätes

  .   .   .   .   .  28

Ordnen der gespeicherten Programme

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .29

Spezialfunktionen

    .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .        .30

Funktionen der Fernbedienungstasten (FB) 

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  30-31

AV - Modus

    .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .        . 

32

Kurzanleitung zur Erstinbetriebnahme und Einstellung der Programme des Fernsehgerätes

  .   .   

32

Steuerung des Videotextes (nur für Modelle mit Videotext)

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   

33

Lieferumfang des Fernsehgerätes 

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    . 

34

Technische Daten 

    .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .      .        . 

34

Ihr Fernsehgerät erfüllt die Sicherheitsanforderungen der Norm  EN 60065.

Sicherheitshinweise:

Stellen Sie bitte keine Gegenstände auf dem Gerät ab und lassen Sie mindestens 10 cm

freien Raum um den Fernseher, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.

Bei Beschädigung des Netzkabels oder Steckers schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen

Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie einen Elektrofachmann kommen.

Stellen sie das Fernsehgerät immer auf eine feste, ebene Unterlage.

Das Fernsehgerät darf niemals mittels Schrauben befestigt werden.

Vervenden Sie das Fernsehgerät nur in angemessenem Klima (nicht in tropischem Klima) in

geschlossenen Räumen. Nutzung unter anderen Bedingungen ist gefährlich.

Erlauben Sie niemandem, besonders Kindern, zu versuchen, mit verschiedenen

Kleingegenständen durch die Lüftungsöffnungen am Gehäuse in das innere des Gerätes zu
gelangen.

Der Netzkabel soll so verlegt werden, daß seine Beschädigungen durch Treten, Scheuern,

Knicken usw.  vermieden werden.

Ziehen Sie den Netzstecker und die Stecker der Antennenbuchsen bei Gewitter aus.

 Halten Sie das Gerät fern von offenem Feuer,  z. B. Flammen oder brennende Kerzen.

Benutzen Sie den Fernseher nie in der Nähe von Wasser, z. B. Badewanne, Waschbecken,

Schwimmbecken oder in jeder anderen feuchten Umgebung.

• 

Setzen Sie das Gerät keinerlei Feuchtigkeit aus,  z. B. Regen oder Wasserspritzer.

• 

Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefässe, z. B. Vasen,  auf das Gerät.

Sollte durch das Gehäuse Ihres Fernsehgerätes Flüssigkeit eingedrungen sein, oder Sie

haben einen Defekt festgestellt, oder das Gerät ist ausgefallen, schalten Sie das Gerät sofort
aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen Fachmann.

 Beim Verlassen des Raumes schalten Sie das Gerät am Geräte-Ausschalter aus.

• 

Werfen Sie leere Batterien in die dafür vorgesehenen Recycling-Behälter.

• 

Vorsicht: Legen Sie die Batterien immer richtig gepolt in die Fernbedienung ein, um

Explosionen zu vermeiden.

Summary of Contents for CT1435TDVX

Page 1: ...OLOUR TV SET USER MANUAL GB CT1435TDVX POSTE DE T L VISION EN COULEURS MANUEL D INSTRUCTION F FARBFERNSEHER BEDIENUNGSANLEITUNG D KLEUREN TELEVISIETOESTEL GEBRUIKSAANWIJZING NL 8 0 1 0 0 0 0 5 6 7 4 2...

Page 2: ...aratuur niet bij het huishoudelijk afval Breng alle elektronische apparatuur die u niet meer gebruikt bij een inzamelpunt voor elektronisch afval Dit helpt de mogelijke negatieve gevolgen van onjuiste...

Page 3: ...9p Refer to the instruction booklet for further information about the many other facilities Note When there is no signal in the aerial socket the screen of TV is blue WARNING QUICK START GUIDE 3 0 Pr...

Page 4: ...television can be switched to standby with the remote control To preserve optimum picture quality by de magnetising the picture tube we advise you to switch off your television at the on off switch re...

Page 5: ...line in table is highlighted in red The selection of language is the following 1 Press the MENU key on the remote control 3 times The menu Setup will appear on the screen 2 Use the P or P to select L...

Page 6: ...aneel van het tv toestel Als het scherm niet verschijnt druk dan op de P of P of 0 1 2 9 toets op de afstandsbediening of op de toets P P op het voorkantpaneel van het televisietoestel om het tv toest...

Page 7: ...op deze toets om het bovenste deel van de teletekstpagina te vergoten om het onderste deel van de teletekstpagina te vergroten en vervolgens op de normale grootte over te gaan MIX De TXT TV toets Dru...

Page 8: ...etsen P of P en dan druk op de toets OK 2 De Instellingen menu keuze Functie zal op het scherm verschijnen Selecteert u de lijn Blauw met de toets P of P en zet de blauwe achtergrond aan Ja of Functio...

Page 9: ...van een tijd een fout is ontstaan of er geen noodzakelijkheid meer is voor het tv toestel zich automatisch aan of uit te zetten mag u de gezette tijdswaarde anulleren door middel van het drukken op d...

Page 10: ...geheugenvananderetv programma sdruktelkensopde toets MENU en herhaal de stappen 2 tot 8 Installeren Auto zoeken Man zoeken Fijnafstemmen Opslaan Programma Pr Opslaan Tijd Start Eind Prog Pr Instelling...

Page 11: ...hikbaretv programma sismogelijkoptweemanieren automatischenhandmatig Automatische installatie van tv programma s wordt uitgevoerd als volgt 1 Druk 2 keren op de toets MENU van de afstandsbediening De...

Page 12: ...sietoestel zijn in verschillende talen mogelijk Taalkeuze van de grafiek wordt op de volgende manier gemaakt 1 Druk 3 keer op de toets MENU van de afstandsbediening De menu keuze Instellingen zal op h...

Page 13: ...igheden is gevaarlijk Laat niemand zeker geen kinderen kleine voorwerpen door de ventilatierooster van het toestel ooit te steken Plaatshetaansluitingsnoeropdergelijkemanierdaternietgetrapt gewrijvdop...

Page 14: ...reux de l exploiter dans des conditions de climat inhabituelles Ne jamais laisser personne ou les enfants introduire des pi ces fines par des ouvertures de ventilation Le fil de r seaux doit tre condu...

Page 15: ...eil sont disponibles en langues diverses La langue du r glage peut tre s lectionn e d une mani re suivante 1 Appuyez 3 fois sur la touche MENU de la t l commande Le tableau R glage s affiche sur l cra...

Page 16: ...r satellite la prise SCART de l appareil 2 Si le magn toscope n est pas raccord la prise SCART de l appareil il est conseill d utiliser la prise d antenne afin de recevoir le signal du magn toscope en...

Page 17: ...gnedutableauportantl inscription MemoriseretappuyezsurlatoucheOKdelat l commande UneinscriptionOKs affichesurl cran de l appareil approuvant la m morisation d une cha ne Remarque Afin de rechercher et...

Page 18: ...aide des touches 0 1 9 de la t l commande 10 Pour revenir au r gime de travail il suffit d appuyer 2 fois sur la touche MENU R glage Horloge Organiser Fonction Langage Pr 01 Nom Couleur AUTO RF Std B...

Page 19: ...d bleu Oui Verrouiller Non Si vous avez oubli le code ou l avez entr incorrectment appuyez 3 fois sur la touche PP de la t l commande Au moment ou le poste de t l vision s allumera changez le code ou...

Page 20: ...al Einstellungen Uhrzeit Programm Funktion Sprache Pr 01 Name Farbe AUTO Norm BG Aktiv Nein Ordnen der gespeicherten Programme Les touches de la t l commande SIZE La touche d agrandissement d une page...

Page 21: ...FB Taste OK Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung Einstellungen mit der Zeile Zeit Mit den FB Tasten V oder V geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein Mit der Taste V werden Stunden eingegeben 00 bis 23...

Page 22: ...en zwei M glichkeiten der Sendersuche bei Ihrem Fernseher automatisch und manuell Automatischer Programmiersuchlauf wird wie folgt durchgef hrt 1 Dr cken Sie 2 mal die FB Taste MENU Auf dem Bildschirm...

Page 23: ...rderseite des Ger tes hell rot 2 Wenn das Fernsehger t vom Bereitschaftsmodus in den Betriebszustand umgeschaltet wird erlischt die rote Lampe Ihr Fernseher wird mit Hilfe der MEN Meldungen Bild Sende...

Page 24: ...4 Technische Daten 34 Ihr Fernsehger t erf llt die Sicherheitsanforderungen der Norm EN 60065 Sicherheitshinweise Stellen Sie bitte keine Gegenst nde auf dem Ger t ab und lassen Sie mindestens 10 cm f...

Reviews: