background image

14

Quick Screw

Русский

A ОБЩАЯ иНФОРМАЦиЯ
Перед  использованием  продукта  внимательно 

прочитайте  данные  инструкции  и  неукоснитель-

но  соблюдайте  при  эксплуатации.  Несоблюдение 

инструкций  может  снизить  степень  обеспечивае-

мой продуктом защиты.  
Примечание:  альпинизм  и  скалолазание  в  закры-

том помещении относятся к разряду видов спорта 

с высоким уровнем риска, и в ходе занятий могут 

возникнуть  непредвиденные  опасные  ситуации. 

Вы  несете  полную  ответственность  за  решения, 

принимаемые в ходе занятий. Перед началом заня-

тий любым видом скалолазания необходимо озна-

комиться  со  всеми  связанными  рисками.  Перед 

самостоятельными занятиями скалолазанием ком-

пания SALEWA рекомендует пройти курс обучения 

или  получить  консультацию  у  квалифицирован-

ных спортсменов (проводников или инструкторов). 

Помимо этого, пользователь сам несет ответствен-

ность  за  владение  информацией  о  правильном 

и  безопасном  проведении  спасательных  работ. 

Производитель не несет никакой ответственности 

в  случае  ненадлежащей  эксплуатации  продукта. 

Также необходимо проверить сертификацию дру-

гих деталей снаряжения. 
B иНсТРукЦии ПО ЭксПЛуАТАЦии
Данное  изделие  предназначено  для  облегчения 

крепления  веревок  во  время  занятий  ледолаза-

нием.
Способ его применения показан на схеме B.
ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ.  На  схеме  не  показаны  все 

способы неправильного использования.
Примечание.  Надежность  крепления  ледобура  во 

льду непосредственно зависит от состояния самого 

льда. При установке ледобура обязательно убеди-

тесь, что для этого используется плотный, крепкий, 

толстый  лед  с  однородной  консистенцией,  под 

которым не проходит поток воды. Избегайте уста-

новки в крошащийся, тонкий или потрескавшийся 

лед с воздушными полостями. Если вы чувствуете, 

что  попали  ледобуром  в  полость  (при  вкручива-

нии  не  ощущается  сопротивление)  или  от  винта 

начинают в разные стороны расходиться трещины, 

то  извлеките  его  и  выберите  другое  место  для 

установки.
Запрещается стучать ледобуром по камням, ледо-

рубам  или  кошкам,  так  как  это  может  привести  к 

повреждению изделия.
Левшам рекомендуется раскрутить карабин и снова 

накрутить его так, чтобы он был повернут влево.
C ТЕХНикА БЕЗОПАсНОсТи
Тщательно проверьте все компоненты перед нача-

лом использования изделия. См. схему C.
Обязательно храните поставляемые инструкции по 

эксплуатации  вместе  с  продуктом.  К  использова-

нию  продукта  допускаются  только  квалифициро-

ванные или опытные лица. Также допускается его 

использование  под  непосредственным  руковод-

ством таких лиц.
Убедитесь  в  совместимости  всех  используемых 

компонентов. Рекомендуется использовать только 

снаряжение  для  скалолазания,  соответствующее 

требованиям  следующих  стандартов:  EN  892  для 

веревок, EN12275 для карабинов.

ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ
Немедленно  замените  продукт  при  появлении 

каких-либо  сомнений  в  безопасности  его  исполь-

зования. 
Запрещается использовать продукт после воздей-

ствия на него ударной нагрузки в результате паде-

ния.
D сРОк сЛуЖБЫ
Срок службы продукта зависит от множества фак-

торов,  таких  как  способ  и  частота  использования, 

воздействие  ультрафиолета,  влажности,  погоды, 

условий хранения и уровня загрязненности (песок, 

соль и др.).  В экстремальных условиях срок службы 

продукта  может  сократиться  до  одного  раза или 

меньше  в  случае,  если  снаряжение  было  повреж-

дено еще до начала использования (например, во 

время  транспортировки).  Примечание:  Продукты 

из  синтетических  волокон  подвержены  износу 

даже во время хранения. Такой тип износа может 

происходить  по  причине  условий  окружающей 

среды или воздействия ультрафиолета.
Признаки истечения срока службы:

Частота использования

Срок службы 

Никогда (при правильном 

хранении)

до 10 лет с момента 

производства

Один или два раза в год 

до 7 лет 

Раз в месяц 

до 5 лет

Несколько раз в месяц 

до 3 лет

Раз в неделю 

до 1 года

Почти каждый день 

до полугода

На необходимость замены изделия явно указывает 

появление распускающихся волокон..
E ХРАНЕНиЕ, ТРАНсПОРТиРОВкА и уХОД
Инструкции по хранению и уходу указаны на схеме 

E.
Не  допускайте  контакта  изделия  с  агрессивными 

химическими веществами (например, аккумулятор-

ная  кислота  или  растворители)  и  избегайте  воз-

действия  экстремальных  температур,  так  как  это 

может  отрицательно  сказаться  на  механических 

свойствах материалов.
Дезинфекцию материала следует выполнять толь-

ко  с  помощью  веществ,  не  имеющих  влияния  на 

используемый синтетический материал. 
Нет каких-либо особых указаний по транспортиров-

ке продукта, помимо уже упомянутых мер (защита 

от солнечных лучей, химикатов и загрязнений). 
Можно  использовать  специальные  защитные 

чехлы или транспортировочные контейнеры (рюк-

заки для веревок). 
Вместо петли можно использовать кобуру. Снимите 

черный пластиковый зажим с металлического коль-

ца с помощью двух отверток. Теперь петлю можно 

снять  по  резьбе  ледобура.  Переместите  петлю  по 

резьбе  и  зафиксируйте  ее,  закрыв  пластиковую 

защелку на металлическом кольце (см. схему E).

F иДЕНТиФикАЦиОННЫЕ ЭТикЕТки
Ледобур

Название поставщика

EN568: Стандарт, которому соответствует продукт
CE2008: Номер сертифицирующего учреждения
DOLOMITICERT  S.C.A.R.L.,  Z.I.  Villanova,  32013 

Longarone (BL), Italy
Made in Italy: Страна-производитель
10kN: Ломающая нагрузка в кН
xxAmmyy: Информация по отслеживанию
xx: Указатель (для данного рисунка)
A:Производственная партия 

(A = первая партия в производственном месяце)
mm: 
Месяц производства (01 = январь)
yy: Год производства (13 = 2013)

Этот символ указывает на необходимость ознаком-

ления с указаниями.
Петля
QUICKSCREW: Название продукта
EN566: Стандарт, которому соответствует продукт
CE2008: Номер сертифицирующего учреждения
DOLOMITICERT  S.C.A.R.L.,  Z.I.  Villanova,  32013 

Longarone (BL), Italy
22kN: Ломающая нагрузка в кН
20yy:  Год производства (13 = 2013)
Pat.pending: Заявленный патент
Карабин
UIAA121: Стандарт, которому соответствует продукт
CE0333: Номер сертифицирующего учреждения
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé, 93571 

La Plaine Saint-Denis Cedex, France

 24:Продольная ломающая нагрузка в кН

 7: Поперечная ломающая нагрузка в кН

 9: Ломающая нагрузка в открытом состоянии 

в кН

Summary of Contents for QUICK SCREW

Page 1: ...Salewa Oberalp AG Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 39100 Bozen Italien RN 134696 0315 Quick Screw...

Page 2: ...2 Quick Screw...

Page 3: ...uchs Abrieb UV Strahlung Feuchtigkeit Witterungseinfl ssen Lagerung und Schmutz Sand Salz usw Sie kann sich unter extremen Bedingungen auf eine einzige Verwendung verk rzen oder noch weniger wenn die...

Page 4: ...nt on a number of factors such as the manner and fre quency of use UV exposure moisture affects of weather storage conditions and dirt sand salt etc Under extreme conditions the lifespan can be reduce...

Page 5: ...utilizzo logorio raggi UV umidit agenti atmo sferici stoccaggio e sporcizia polvere sale ecc In presenza di condizioni estreme pu ridursi fino a un unico uso o ancora meno se l attrez zatura danneggia...

Page 6: ...les expositions l abrasion aux rayons UV et l humi dit les conditions m t orologiques le stockage et le contact avec des salissures sable sel etc Dans des conditions extr mes la dur e de vie peut tre...

Page 7: ...plo el tipo y la frecuencia de uso el desgaste la radiaci n UV la humedad factores atmosf ricos la forma de almacenarlo la suciedad arena sal etc En condiciones extremas su vida til puede reducirse a...

Page 8: ...faktorech nap klad na zp sobu a etnosti pou v n od ru ultrafialov m z en vlhkosti pov trnostn ch vli vech skladov n a zne i t n p sek s l atd Za extr mn ch podm nek se m e zkr tit na jedin pou it neb...

Page 9: ...erm k lettartama sz mos t nyez t l f gg Itt felsorolhat k a k vetkez k haszn lat m dja s gyakoris ga surl d s UV hat s nedvess g id j r si viszonyok t rol s kosz homok s stb Sz ls s ges esetben az egy...

Page 10: ...tie van het gebruik slijtage UV straling vocht weersinvloeden opslag en vuil zand zout enz Bij extreem gebruik kan die na eenmaal te zijn gebruikt korter worden of nog erger wanneer de uitrusting nog...

Page 11: ...t UV arkom vla nost vre menski vplivi na in skladi enja in onesna enost pesek sol itd Pod ekstremnimi pogoji se lahko skraj a tudi na eno samo uporabo ali e manj e je bila oprema po kodovana e pred pr...

Page 12: ...tn ch vply vov skladovania a ne ist t piesok so at Za extr mnych podmienok sa m e ivotnos skr ti na jedin pou itie alebo e te menej v pr pade e sa vybavenie po kod e te pred prv m pou it m napr pri pr...

Page 13: ...nki pogo dowe miejsce przechowywania oraz obecno zanieczyszcze piasek s l itd W przypadku zastosowania liny w ekstremalnych warunkach jej ywotno mo e zosta ograniczona do jednora zowego u ytku lub naw...

Page 14: ...llanova 32013 Longarone BL Italy Made in Italy 10kN xxAmmyy xx A A mm 01 yy 13 2013 QUICKSCREW EN566 CE2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy 22kN 20yy 13 2013 Pat pending...

Reviews: