background image

11

Quick Screw

SLOVenšČina

a SPLOšnO

Prosimo, da pred uporabo izdelka pozorno prebe-

rete to navodilo in da upoštevate v njem vsebo-

vane  nasvete.  Neupoštevanje  sledečih  nasvetov 

lahko povzroči zmanjšanje zaščitnega učinka tega 

izdelka. 
Prosimo, upoštevajte: Planinarjenje in plezal-

stvo sta tvegana športa, ki sta lahko povezana z 

nepredvidljivimi nevarnostmi. Za vse dejavnosti 

in  odločitve  ste  odgovorni  sami.  Prosimo,  da  se 

pred izvajanjem teh vrst športa informirate o z 

njimi povezanih tveganjih. SALEWA priporoča, da 

se  pred  planinarjenjem  in  plezanjem  udeležite 

usposabljanja s strani primernih oseb (npr. gorskih 

vodnikov, plezalne šole). Nadalje je odgovornost 

uporabnika, da se informira o pravilni uporabi teh-

nik za varno izvajanje reševalnih akcij. V primeru 

zlorabe ali napačne rabe izdelka proizvajalec zav-

rača vsakršno odgovornost. Pozorni bodite tudi na 

to, da bodo tudi vse ostale komponente zaščitne 

opreme certificirane.

B NASVetI ZA uPORABO

Ta izdelek je namenjen varovanju pri plezanju po 

ledu.
Pravilna uporaba je opisana na SLIKI B. 

OPOZORILO: 

Vsi možni primeri napačne rabe niso 

prikazani. 
Prosimo, upoštevajte: Kako varno je ledni vijak 

zasidran v led, je odvisno od stanja ledu. Za uvi-

janje lednih vijakov vselej izberite kompakten, 

trden, debel in enakomeren led, pod katerim ni 

izpiranja. Izogibajte se lomljivemu, tankemu ali 

razpokanemu  ledu  ter  ledu  z  vključki  zraka.  Če 

naletite na votel prostor (zmanjšanje upora pri 

uvijanju) ali če se od vijaka pričnejo širiti razpoke v 

obliki zvezde, odvijte vijak in izberite drugo mesto 

za pritrditev.
Vijaka nikoli ne udarite v skalo, v cepin ali v klin. 

Zaradi udarca se lahko poškoduje. 
Levičarjem priporočamo, da vponko izpeljejo in jo 

spet vpeljejo, tako da odprtina vponke ne gleda 

v levo.

c VARNOStNA NAVODILA

Pred vsako uporabo izdelka preverite vse njegove 

sestavne dele. SLIKA C 
Izdelku  priložene  informacije  (navodilo  za  upo-

rabo) hranite skupaj z opremo. Izdelek naj upo-

rabljajo  le  ustrezno  usposobljene  in/ali  drugače 

kompetentne osebe, ali pa naj bo uporabnik pod 

neposrednim nadzorom ustrezne osebe.
Prepričajte se, da se uporabljajo med seboj zdru-

žljive  komponente.  Priporočamo  vam  izključno 

uporabo plezalne opreme, ki ustreza tozadevnim 

standardom, npr. EN 892 za vrvi in EN12275 za 

vponke.

OPOZORILO

Če obstaja najmanjši dvom glede varnosti izdelka, 

ga nemudoma zamenjajte. 
Izdelek, ki je prestal padec, se mora izvzeti iz 

uporabe. 

D ŽiVLJenJSKa DOBa

Življenjska  doba  izdelka  je  odvisna  od  številnih 

dejavnikov,  kot  so  način  in  pogostost  uporabe, 

obraba, izpostavljenost UV žarkom, vlažnost, vre-

menski vplivi, način skladiščenja in onesnaženost 

(pesek, sol itd.). Pod ekstremnimi pogoji se lahko 

skrajša tudi na eno samo uporabo ali še manj, če 

je bila oprema poškodovana že pred prvo uporabo 

(npr. pri transportu). Prosimo, upoštevajte: Izdelki, 

izdelani  iz  sintetičnih  vlaken,  so  tudi  takrat,  ko 

niso v uporabi, podvrženi staranju, ki je v prvi vrsti 

odvisno od vremenskih vplivov ter izpostavlje-

nosti ultravijoličnim žarkom.
Orientacijske  vrednosti  za  najdaljšo  življenjsko 

dobo:

Pogostost uporabe

Življenjska doba

Nikoli: Pravilno skla-

diščenje

Do 10 let od datuma 

izdelave

Enkrat do dvakrat letno

Do 7 let

Enkrat mesečno

Do 5 let

Večkrat mesečno

Do 3 let

Tedensko

Do 1 leta

Skoraj dnevno

Do 1/2 leta

drgnjena vlakna so zanesljiv znak, da je izdelek 

treba izločiti. 

e SKLaDišČenJe, tRanSPORt in neGa

Nasvete  za  pravilno  skladiščenje  in  nego  podaja 

SLIKA E. 
Prosimo, pazite, da te izdelek ne pride v stik z 

agresivnimi kemičnimi snovmi (npr. akumulatorska 

kislina, topila, ...) in da ni izpostavljen previsokim 

temperaturam. Oboje lahko negativno vpliva na 

mehanske lastnosti.
aterial  razkužujte  le  s  snovmi,  ki  ne  vplivajo  na 

uporabljen sintetični material. 
Razen predhodno navedenih ukrepov (zaščita pred 

sončno svetlobo, kemijskimi snovmi in umazanijo) 

pri transportu posebni ukrepi niso potrebni. 
Uporabljajte  primerne  zaščitne  ali  transportne 

vreče (vreče za vrvi). 
Zanko  s  tokom  lahko  zamenjate:  S  pomočjo 

dveh izvijačev izbijte črno objemko iz plastike iz 

kovinskega obroča. Zdaj lahko zanko snamete čez 

navoj vijaka. Nadomestno zanko uvedite preko 

navoja  vijaka  in  jo  pritrdite,  tako  da  plastično 

objemko spet vtisnete v kovinski obroč (glej SLIKO 

E).

F OZnaČeVanJe

Vijak

Ime dobavitelja:

EN568: 

Standard, s katerim je izdelek skladen

CE2008: 

Številka certifikacijskega organa

DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 

Longarone (BL), Italy

Made in Italy: 

Dežela izvora

10kN: 

Porušitvena obremenitev v kN

xxAmmyy: 

Podatki za sledljivost

xx: 

Kazalo (referenca na aktualno risbo)

A: 

Proizvodna šarža 

(A=prva šarža v mesecu proizvodnje)

mm: 

Mesec izdelave (01=januar)

yy: 

Leto izdelave (13=2013)

Piktogram, ki svetuje, da si preberete navodilo za 

uporabo
Zanka

QUICKSCREW: 

Ime proizvoda

EN566: 

Standard, s katerim je izdelek skladen

CE2008: 

Številka certifikacijskega organa

DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 

Longarone (BL), Italy

22kN: 

Porušitvena obremenitev v kN

20yy: 

Leto izdelave (13=2013)

Pat.pending: 

Opomba glede patentne prijave

Vponka

UIAA121: 

Standard, s katerim je izdelek skladen

CE0333: 

Številka certifikacijskega organa

AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé, 

93571 La Plaine Saint-Denis Cedex, France

 24: 

Vzdolžna porušitvena obremenitev v kN

 7:

 Prečna porušitvena obremenitev v kN
 

9:

 Porušitvena obremenitev v odprtem stanju 

v kN

Summary of Contents for QUICK SCREW

Page 1: ...Salewa Oberalp AG Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 39100 Bozen Italien RN 134696 0315 Quick Screw...

Page 2: ...2 Quick Screw...

Page 3: ...uchs Abrieb UV Strahlung Feuchtigkeit Witterungseinfl ssen Lagerung und Schmutz Sand Salz usw Sie kann sich unter extremen Bedingungen auf eine einzige Verwendung verk rzen oder noch weniger wenn die...

Page 4: ...nt on a number of factors such as the manner and fre quency of use UV exposure moisture affects of weather storage conditions and dirt sand salt etc Under extreme conditions the lifespan can be reduce...

Page 5: ...utilizzo logorio raggi UV umidit agenti atmo sferici stoccaggio e sporcizia polvere sale ecc In presenza di condizioni estreme pu ridursi fino a un unico uso o ancora meno se l attrez zatura danneggia...

Page 6: ...les expositions l abrasion aux rayons UV et l humi dit les conditions m t orologiques le stockage et le contact avec des salissures sable sel etc Dans des conditions extr mes la dur e de vie peut tre...

Page 7: ...plo el tipo y la frecuencia de uso el desgaste la radiaci n UV la humedad factores atmosf ricos la forma de almacenarlo la suciedad arena sal etc En condiciones extremas su vida til puede reducirse a...

Page 8: ...faktorech nap klad na zp sobu a etnosti pou v n od ru ultrafialov m z en vlhkosti pov trnostn ch vli vech skladov n a zne i t n p sek s l atd Za extr mn ch podm nek se m e zkr tit na jedin pou it neb...

Page 9: ...erm k lettartama sz mos t nyez t l f gg Itt felsorolhat k a k vetkez k haszn lat m dja s gyakoris ga surl d s UV hat s nedvess g id j r si viszonyok t rol s kosz homok s stb Sz ls s ges esetben az egy...

Page 10: ...tie van het gebruik slijtage UV straling vocht weersinvloeden opslag en vuil zand zout enz Bij extreem gebruik kan die na eenmaal te zijn gebruikt korter worden of nog erger wanneer de uitrusting nog...

Page 11: ...t UV arkom vla nost vre menski vplivi na in skladi enja in onesna enost pesek sol itd Pod ekstremnimi pogoji se lahko skraj a tudi na eno samo uporabo ali e manj e je bila oprema po kodovana e pred pr...

Page 12: ...tn ch vply vov skladovania a ne ist t piesok so at Za extr mnych podmienok sa m e ivotnos skr ti na jedin pou itie alebo e te menej v pr pade e sa vybavenie po kod e te pred prv m pou it m napr pri pr...

Page 13: ...nki pogo dowe miejsce przechowywania oraz obecno zanieczyszcze piasek s l itd W przypadku zastosowania liny w ekstremalnych warunkach jej ywotno mo e zosta ograniczona do jednora zowego u ytku lub naw...

Page 14: ...llanova 32013 Longarone BL Italy Made in Italy 10kN xxAmmyy xx A A mm 01 yy 13 2013 QUICKSCREW EN566 CE2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy 22kN 20yy 13 2013 Pat pending...

Reviews: