background image

8

UNI

Į  pagalbinius  meniu  punktus  įeinama  vienu 
metu  paspaudus  rodyklę  į  kairę    „◄“  ir 

SET

Pagalbinis meniu susideda iš:

Settings

Extra

  –  temperatūros  jutiklių  parodymai. 

Ekrano apšvietimo ir ryškumo nustatymas.

70

130

Eco

TA --

TE --

TJ+

20,5

DR --   %

TV --

TL+

20,3

Ekrano  apšvietimo  keičiamos  reikšmės  nuo 
120 iki 180, ryškumo keičiamos reikšmės nuo 
0 iki 110.

Во вспомогательные пункты меню входим, 
нажав  одновременно  указатель  «налево» 
«◄»  и 

SET

.  Вспомогательное  меню 

состоит из:

Extra

 

– показатели датчика температуры. 

Установка освещения и яркости экрана.

Освещение экрана изменяется в пределах 
значения  от  120  до  180,  изменяемые 
значения яркости – от 0 до 110.

The  auxiliary  menu  items  are  entered  by  si-
multaneously  pressing  the 

arrow  to  the  left  

“◄” and 

SET

. The auxiliary menu consists of 

the following:

Extra  – 

indications  of  the  temperature 

sensors. 

Setting  screen  backlighting  and  re-

solution.

The  screen  backlighting  intensity  can  be 
changed 

within the range of values from 120 

to  180;  that  of  resolution  can  be  changed 
within the range of values from 0 to 110.

ir    dešinę  „►“  .  Ekrano  apačioje  atsiras  už-
rašas  su  kalbos  pasirinkimu.  Galite  pasirinkti 

6 kalbas (anglų, lietuvių, rusų,vokiečių,  pran-
cūzų, lenkų).

«налево»  «◄»    и  «направо»  «►».  В 
нижней  части  экрана  появится  надпись  с 
выбором языка. Можете выбрать 6 языков 
(английский, литовский, русский, немецкий, 
французский, польский).

to the left  “◄” and to the right “►”. A messa-
ge 

with language selection will appear at the 

bottom  of  the  screen.  You  can  select  one  of 

6  languages  (English,  Lithuanian,  Russian, 
German, French, or Polish).

ts“  („►“)  gekennzeichnet  sind,  zugleich.  Auf 
der  unteren  Seite  des  Bildschirms  erscheint 
ein  Schriftzug  mit  der 

Sprachauswahl.  Sie 

können aus 6 Sprachen (Englisch, Litauisch, 
Russisch,  Deutsch,  Französisch,  Polnisch) 
wählen.

Die  Hilfspunkte  des  Menüs  werden  aufgeru-
fen, indem man zugleich den Pfeil „Nach links“ 
(„◄“) und 

SET

 drückt. Hilfsmenü besteht aus 

folgenden Punkten:

Extra:

  Anzeigen  des  Temperaturfühlers. 

Einstellung  der  Bildschirmbeleuchtung  und 
-helligkeit.

Werte  der  Bildschirmbeleuchtung,  die  geän-
dert werden können, sind 120 bis 180, Werte 
der Bildschirmhelligkeit, die geändert werden 
können, sind 0 bis 110.

Summary of Contents for UNI

Page 1: ...6 prekyba salda lt J Kazlausko g 21 08314 Vilnius Tel 8 5 2733538 Faks 8 5 2753007 vilnius salda lt Elektr n g 8 51221 Kaunas Tel 8 37 353217 Faks 8 37 452916 kaunas salda lt Dubysos g 31 207 91181 Kl...

Page 2: ...lung und Anzeige der Zulufttem peratur 2 Einstellung und Anzeige von Ventilatormo tordrehzahlen 3 Anzeige der Frostschutzfunktion des Plat tenw rmetauschers 4 Anzeige von St rungssignalen 5 Anzeige vo...

Page 3: ...s sukimosi grei io indikacija 0 100 ECO 1 Ventiliatoriaus sukimosi grei io indikacija 0 1 2 3 PRV Aktyvi ilumokai io apsauga nuo u alimo ECO PRV 20 C Nustatyta temperat ra Pasikei ia kai naujas nustat...

Page 4: ...ayed after setpoint con rmation ECO PRV Fan speed 50 50 Setpoint 20 C 20 C SET Anzeige Beschreibung Platine 50 Anzeige Ventilatordrehzahl 0 100 ECO 1 Anzeige Ventilatordrehzahl 0 1 2 3 PRV Frostschutz...

Page 5: ...nstalation in to ash mounting box a enclosure is not needed b put remote control PCB 2 in to remote control frame 3 and connect cable c scew PCB and frame to the ash mounting box d put buttons 4 to th...

Page 6: ...increase of the selected parameter SET selection con rmation button When the recuperator is on the speed of the fan and the set temperature C are in dicated on the screensaver The screensaver appears...

Page 7: ...controller version Eco When the unit is off the keypad indicates the message OFF Pagrindiniame meniu lange vienu metu pa spauskite du mygtukus pa ym tus kair On the main menu window simultaneously pre...

Page 8: ...alues from 0 to 110 ir de in Ekrano apa ioje atsiras u ra as su kalbos pasirinkimu Galite pasirinkti 6 kalbas angl lietuvi rus vokie i pran c z lenk 6 to the left and to the right A messa ge with lang...

Page 9: ...o dashes indicated against the tempe rature sensor mean that such sensor is not ac tivated in accordance with the existing control board con guration Settings Time work time 0 to 90 seconds during whi...

Page 10: ...pultelio versija Version Version Remot Version Version indicates the version and date of the control board Control board programme version When Remot is selected the version of the control board is i...

Page 11: ...of the speed setting It is set in terms of percentage from 20 to 100 and the value 0 indicates the off position I e if the pressure exchanger measurement limits are 0 to 1000 Pa then 0 corresponds to...

Page 12: ...le tup 10 min When measured value is lower than maintained va lue set at the keypad is 50 then the amount by which the speed will change increase is equal to 100 50 10 3 1 6 every 20 s The ECO functio...

Page 13: ...ers f r Zuluft Rodo TE avarija mirksi TE Indicates TE failure while ashing Zeigt TE Ausfall blinkt ECO_L107 PRV DR Dr gm s jutiklio gedimas Failure of the humidity temperature sensor Fehler des Feucht...

Page 14: ...ontrol keypad e g the cable of the keypad is dama ged during installation When the recuperator is on the speed of the fan three speed rates are possible and the set temperature C are indicated on the...

Page 15: ...C RV4 When the unit is off the keypad indicates 0 speed The main menu indicates the settings of tem perature C and speed Min Min Vi dutin Med Maks Max as well as the controller version RV4 Wenn das A...

Page 16: ...e left and to the right A mes sage with language options will appear at the bottom of the screen You can select one of 6 languages English Lithuanian Russian German French or Polish When the unit is o...

Page 17: ...ion setting The screen backlighting intensity can be changed within the range of values from 120 to 180 that of resolution can be changed within the range of values from 0 to 110 TA indications of the...

Page 18: ...rature sensor Fehler des Temperaturf hlers f r Au enluft Rodo TE avarija mirksi TE Indicates TE failure while ashing Zeigt TE Ausfall blinkt PRV TJ Tiekiamo oro temperat ros jutiklio gedimas Failure o...

Page 19: ...ee ocke PRV Filter gnybtus A3 A3 paduotas u daras kontaktas A3 A3 Closed contact is supplied to the terminals A3 A3 Auf die Klemmen A3 A3 ist ein geschlossener Kontakt gegeben Rodo Filter mirksi Filte...

Page 20: ...ssage is indicated by the NC symbol The connection error message is indicated when there is no good contact between the control board and control keypad e g the cable of the keypad is dama ged during...

Page 21: ...be tragen Der Lagerungsort muss vor Schmutz und Wasser gesch tzt sein Langfristige La gerung von Produkten sollte vermieden wer den Es wird nicht empfohlen die Produkte l nger als 1 ein Jahr zu lager...

Reviews: