background image

16

www.salda.lt

RIRS 300VE EKO

•  vérifier si le clapet d’air neuf n’est pas fermé.

•  vérifier si les filtres d’air ne sont pas encrassés.

•  vérifier  s’il  est  nécessaire  de  nettoyer  les  ventilateurs  ou 

l’échangeur de chaleur rotatif.

•  vérifier s’il est nécessaire de nettoyer le système de ventila-

tion.

Soufflage d’air froid :

•  vérifier les réglages sur le boîtier de commande (vitesse de 

rotation des ventilateurs, heure, date, événement, etc.)

•  vérifier si la batterie électrique n’est pas déconnectée (cf. cha-

pitre « Indication PCB »). Si l’indication est bonne, déconnec-

ter la centrale du réseau d’alimentation, vérifier le connecteur 

de connexion de la batterie, appuyer sur le bouton « reset » 

situé sur la batterie électrique.

•  Vérifier si l’échangeur de chaleur rotatif tourne (cf. chapitre « 

Indication PCB »).

Augmentation du bruit et des vibrations :

•  nettoyer les ventilateurs comme indiqué dans la description « 

Maintenance des ventilateurs ».

Si cela ne suffit pas, il est nécessaire de s’adresser au four-

nisseur.

[mm]

W

1

 

[mm]

W

2

 

[mm]

W

3

 

[mm]

W

4

 

[mm]

W

5

 

[mm]

[mm]

L

1

 

[mm]

L

2

 

[mm]

L

3

 

[mm]

[mm]

  øD 

[mm]

[mm]

598

84

142

137

146

90

320

106

109

106

620

125

30

•  Check if the fan or rotor heat exchanger should be cleaned.

•  Check if the ventilation system should be cleaned.

Cold air supply:

•  Check the remote controller settings (fan rotation speed, time, 

date, event, etc.).

•  Check if the electrical heater is off (see section “PCB indica-

tion”).  If  the  indication  is  right,  disconnect  the  unit  from  the 

mains  and  inspect  the  connector  of  the  heater  by  pressing 

“reset” button which is on the heater.

•  Check if the rotor heat exchanger rotates (see section “PCB 

indication”).

Increased noise and vibration:

•  Clean the fans as described in “Maintenance of fans”.

If the fault can not be removed, please contact the supplier.

zeit, Datum, Ereignis etc).

•  Prüfen, ob die Zuluftklappe nicht zu ist.

•  Luftfilter auf Verschmutzungen prüfen.

•  Ventilatoren und Rotationswärmetauscher auf Verschmutzungen 

prüfen, ggf. reinigen.

•  Lüftungssystem auf Verschmutzungen prüfen, ggf. reinigen.

Wenn kalte Luft zugeführt wird:

•  Einstellungen am Bedienpult prüfen  (Zulufttemperatur,  Uhrzeit, 

Datum, Ereignis etc).

•  Prüfen, ob das Elektro-Heizregister nicht ausgeschaltet ist (siehe 

Kapitel „PCB-Anzeigen“). Ist die Anzeige in Ordnung, das Gerät 

vom Stromnetz trennen, den Anschluss des Heizregisters prü-

fen, auf Taste „reset“ am Heizregister drücken.

•  Prüfen, ob sich der Rotationswärmetauscher dreht (siehe Kapitel 

„PCB-Anzeigen“).

Bei verstärktem Lärm und Vibrationen:

•  Ventilatoren  reinigen,  wie  unter  „Wartung  -  Ventilatoren“  be-

schrieben.

Hilft das nicht, wenden Sie sich an den Lieferanten.

Summary of Contents for RIRS 300VE EKO

Page 1: ...ehalten Subject to technical modification RIRS 300VE EKO_P0033_AL_0002 RIRS 300VE EKO CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR AVEC R CUP RATION DE CHALEUR AIR HANDLING UNITS WITH ROTOR HEAT EXCHANGER L FTUNGSAN...

Page 2: ...tbedingungen standhalten k nnen Nach Auspacken des Ger tes berpr fen Sie ob es beim Trans port nicht besch digt wurde Besch digte Ger te d rfen nicht montiert werden Die Verpackung ist nur eine Schutz...

Page 3: ...n f hren Bei Montage und Wartung des Ger tes tragen Sie spezielle Ar beitskleidung Vorsicht Kanten des Ger tes und seiner Bestand teile k nnen scharf sein und Verletzungen zuf gen Tragen Sie am Ger t...

Page 4: ...gsseite ge ndert wer den d h es kann entweder mit der linken oder der rech ten Au enluftzufuhr montiert werden Dies erfolgt durch Ver tauschen der hinteren T r mit der vorderen T r Standardm ig wird d...

Page 5: ...avoid its leaning Before connecting to the air duct system the connection openings of ventilation system air ducts shall be closed When connecting air ducts consider the direction of air flow indicat...

Page 6: ...be insulated additionally in order to decrease the noise and vibrations Also the wall mounting accessories must be insulated from the potential transfer of the vibration If there is a possibility for...

Page 7: ...r K chenhaube und des L ftungsger tes sowie der elektrische Kontakt des Steuerkreises sichergestellt sein Weitere Ger temontage erfolgt gem der Beschreibung im Ka pitel Mechanische Montage Merkmale Zu...

Page 8: ...e motor of heat exchanger and the electric heater are switched on the speed of fans is reduced The speed is reduced while the air temperature is maintained by electric heater The speed is increased wh...

Page 9: ...M2 N L L PE PE N N L L 1 2 3 8 7 6 5 4 X6 KH PE L N Q 9 K4 9 X6 KH RP2 RP4 max RP3 RP5 mid RP1 RP6 min 12V L N PE 1 2 3 8 7 6 5 4 3 1 P COOLING VAL 24V VAL p mA GND GND Alarm Watter CO2 Pressure Roto...

Page 10: ...mperature is lower than the set temperature the motor of the rotor heat exchanger is switched on The electric heater is switched on before the set temperature is reached If the supply air temperature...

Page 11: ...Einstellung der Str mungen wird von au en des Aggregats vorgenommen Ziehen Sie die Platine VP control Abb QW1 aus der Hauptplatine VP300GR 1 Abb QW2 Verbinden Sie die Platinen mit dem Kabel VP cabel m...

Page 12: ...carte de contr le automatique Avant la mise en marche de l installation de ventilation il est n cessaire de s assurer de l application des instructions de s curit et de fonctionnement nonc es ci dess...

Page 13: ...teur de l changeur de chaleur est d connect Le compresseur de la section de l changeur de chaleur rotatif est desserr et l changeur de chaleur retir Fig 4 a b et c L changeur de chaleur est nettoy ave...

Page 14: ...ern mit einem sanften nicht l senden und keine Korrosion verursachenden Reinigungsmittel mit Wasser Zum Reinigen des Fl gelrads verwenden Sie keine Hochdruck reiniger Scheuermittel scharfen Instrument...

Page 15: ...k if fuses in control board are not blown Check the connections Reduced air flow Check the remote controller settings fan rotation speed time date event etc Check if the air inlet damper is not closed...

Page 16: ...he ventilation system should be cleaned Cold air supply Check the remote controller settings fan rotation speed time date event etc Check if the electrical heater is off see section PCB indica tion If...

Page 17: ...itesse de rotation speed Drehzahl min 1 3200 classe de s curit protection class Schutzart IP54 Rendement thermique Thermal efficiency Thermischer Wirkungsgrad 75 Puissance totale consomm e Total power...

Page 18: ...aim should be made against carrier as we assume no responsibility for such damage This warranty does not apply to defects caused by accident misuse neglect nor can be held responsible for incidental a...

Page 19: ...19 www salda lt RIRS 300VE EKO...

Page 20: ...ent des filtres Filter replacement Filter Ersatz Tous les 3 4 mois Every 3 4 months Alle 3 4 Monate NOTE L acheteur est tenu de remplir le Tableau de maintenance du produit NOTE The purchaser is requi...

Reviews: