background image

5

KF T120

[ lt ]

[ ru ]

[ en ]

[ de ]

•  Montavimo darbus gali atlikti tik mokyti ir kva-

lifikuoti darbuotojai.

•  Įrenginys turi būti sumontuotas tvirtai ir stan-

džiai - tai užtikrins jo saugų naudojimą (pav. 

01).

•  Įrenginį galima jungti taip, kad trauktų orą tie-

sogiai iš ortakių sistemos (pav. 02).

•  Būtina užtikrinti apsaugą nuo sąlyčio su vei-

kiančio ventiliatoriaus sparnuote (tam naudo-

jami specialiai gaminami priedai arba paren-

kamas reikalingas ortakio ilgis).

•  Nejunkite alkūnių arti ventiliatoriaus.

•  Prijungdami ortakius, atkreipkite dėmesį į oro 

srauto kryptį, nurodytą ant įrenginio korpuso.

•  Būtina naudoti riebalų filtrus, sumažinančius 

ant  ventiliatoriaus    sparnuotės  susikaupimą 

purvo,  dėl  kurio  atsiranda  vibracijų.  Tai  gali 

sukelti ventiliatoriaus variklio gedimą.

•  Монтажные работы могут выполнять толь-

ко обученные и квалифицированные спе-

циалисты. 

•  Оборудование должно быть смонтировано 

прочно и плотно, что обеспечит безопасное 

его использование. (рис. 01)

•  Оборудование можно подключить таким об-

разом, чтобы оно вытягивало воздух из си-

стемы воздуховода (рис. 02).

•  Необходимо  обеспечить  защиту  от  со-

прикосновения  с  крыльчаткой  работаю-

щего вентилятора (для этого используют-

ся  специально  изготовленные  аксессуа-

ры  или  подбирается  необходимая  длина 

воздуховода).

•  Не  подключайте  колена  рядом  с  венти-

лятором. 

•  Подключив  воздуховоды,  обратите  вни-

мание  на  направление  воздушного  пото-

ка, указанного на корпусе оборудования.

•  Необходимо использовать жировой фильтр, 

уменьшающие скопление грязи на крыль-

чатке вентилятора. Скопившаяся грязь на-

рушает балансировку крыльчатки, появля-

ется вибрация. Может произойти неполад-

ка двигателя вентилятора.

•  Installation works can only be performed by 

trained and qualified personnel.

•  The device should be mounted firmly and rig-

idly so it’s safe use would be ensured. (fig. 01)

•  The device can be connected to pull the air 

from the air duct system (fig. 02)

•  It is necessary to ensure protection from con-

tacting working fan impeller (for this, specially 

produced  accessories  or  required  air  duct 

length is used)

•  Do not connect elbows close to the fan.

•  When  connecting  the  air  ducts,  pay  atten-

tion to the air flow direction indicated on the 

device case.

•  It  is  necessary  to  use  grease  filters  which 

reduce  the  accumulation  of  dirt  on  the  fan 

impeller. Accumulated  dirt  misbalances  the 

impeller and vibrations appear. This can cause 

engine failure.

•  Die Arbeit an der Montage ist nur von ausgebil-

deten und qualifizierten Arbeitern auszuführen.

•  Die Anlage  soll  stabil  und  fest  eingesetzt 

sein, das garantiert ihre sichere Anwendung. 

(Bild 01)

•  Die Anlage kann man so anschließen, dass sie 

die Luft unmittelbar aus dem Lüftungssystem 

ziehen wird (Bild 02).

•  Es ist notwendig, den Schutz vor dem Kon-

takt  mit  dem  Laufrad    des  funktionierenden 

Ventilators  abzusichern  (für  diesen  Zweck 

nutzt  man  eine  spezielle  Zusatzausrüstung/

ein  spezielles  Zubehör  oder  man  wählt  die 

Lüftung der erforderlichen Länge).

•  Nah  am  Ventilator  bitte  die  Knien  nicht 

anschließen.

•  Bei  angeschalteter  Lüftung  achten  Sie  auf 

die  Luftstromrichtung,  angegeben  auf  dem 

Gehäuse der Anlage.

•  Es  ist  notwendig,  Fettfangfilter  einzubauen, 

um  das  Verschmutzen  des  Laufrades  zu 

reduzieren. Durch Schmutz auf dem Laufrad 

können   Schwingungen   auftreten. Dies kann 

Motorschäden verursachen.

Pav. 02

Рис. 02

Fig. 02

Bild 02

Pav. 01

Рис. 01

Fig. 01

Bild 01

Summary of Contents for KF T120 Series

Page 1: ...en in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modification KF T120_P0067_AA_0004 KF T120 VIRTUVINIAI VENTILIATORIAI KITCHEN FANS K CHENVENTILATOREN Montavimo instrukcija lt ru In...

Page 2: ...ransportation and storage 3 Operating conditions 4 Safety measures 4 Installation 5 Mechanicalconnection 5 Electricinstallation 6 Wiring diagram 6 Selection of power supply cable and protective device...

Page 3: ...der zu demontieren Demontage der Anlage bzw ihre Reparatur oder Modifizierung darf man ausschlie lich aufgrund der Genehmigung des Herstellers oder seines Vertreters durchf hren KF T120 120 O C 50 1 K...

Page 4: ...the water Do not install and use the device on crooked stands rugged surfaces and other unstable planes Never use this device in potentially explosive and having aggressive substances environ ment Es...

Page 5: ...equired air duct length is used Do not connect elbows close to the fan When connecting the air ducts pay atten tion to the air flow direction indicated on the device case It is necessary to use grease...

Page 6: ...ake sure that the grounding wire is con nected If the device engine speed control regulator is used be sure that it ensures safe activity of the engine It is necessary to ensure minimal engine speed a...

Page 7: ...nction Ready to run 0 Not ready 1 Digital output auxiliary voltage Digital input output common Output frequency Speed reference 0 10 V Analog input circuit common Two wire sensor transmitter Analog in...

Page 8: ...nction Ready to run 0 Not ready 1 Digital output auxiliary voltage Digital input output common Output frequency Speed reference 0 10 V Analog input circuit common Two wire sensor transmitter Analog in...

Page 9: ...Geh use angegebenen Luftrichtung en entspricht Es ist notwendig zu berpr fen damit der durch den Motor verwendete Strom den maximalen Strom nicht berschreitet siehe Angaben auf dem Ger t Aufkleber ode...

Page 10: ...20 min until the engine cools down If the electrical current was not disconnected and after 10 20 min the engine starts itself this means that an automatic thermal protec tion was triggered It is nece...

Page 11: ...456 145 109 270 213 KF T120 200 200 200 250 196 500 680 548 407 80 484 145 117 287 228 KF T120 225 250 250 277 222 500 759 597 456 80 537 161 131 305 253 KF T120 250 315 315 290 236 620 813 651 500 90...

Page 12: ...2 ACS380 042S 01A8 4 Pn 0 55kW In 1 8A IP20 KF T120 400 4L3 3 ACS380 042S 01A8 4 Pn 0 55kW In 1 8A IP20 Da nio keitikli i vesties tampa 3 400V Ven tiliatori su 3 230V jungtimis su iais da nio keitikli...

Page 13: ...e factory is checked and tested Only high quality and operational product is sold and transported from company territory to the direct purchaser The product holds 2 year warranty from the invoice issu...

Page 14: ...t sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is required to fill in the Product maintenance table HINWEIS Der K ufer ist verpflichtet zu f llen Wartungstabelle des Prod...

Reviews: