background image

13

KF T120

[ lt ]

[ ru ]

[ en ]

[ de ]

160-4L3

180-4L3

200-4L3

225-4L3

250-4L3

280-4L3

315-4L3

355-4L3

400-4L3

- fazė/įtampa

- фаза/напряжение

- phase/voltage

- Phase/Spannung

[50 Hz/VAC]

~3,400/50

~3,400/50

~3,400/50

~3,400/50

~3,400/50

~3,400/50

~3,400/50

~3,400/50

~3,400/50

- galia

- мощность

- power

- Nennleistung

[kW]

0,18

0,29

0,54

0,92

1,60

2,66

0,18

0,29

0,47

- srovė

- сила тока

- current

- Nennstrom

[A]

0,57

1,0

1,44

1,72

3,37

4,7

0,68

0,98

1,45

- apsisukimai

- обороты

- speed

- Drehzahl

[min

-1

]

1310

1340

1390

1350

1400

1401

1330

1340

1390

- maks. aplinkos temperatūra

- макс. темп. воздуха

- max. ambient temperature

- max. Lüfttemperatur

[C

o

]

+40

+40

+40

+40

+40

+40

+40

+40

+40

- min. aplinkos temperatūra

- мин. темп. воздуха

- min. ambient temperature

- min. Lüfttemperatur

[C

o

]

-40

-40

-40

-40

-40

-40

-40

-40

-40

- svoris

- вес

- weight

- Gewicht

[kg]

22

25

29

34

44

55

45

53

56

- variklio apsaugos klasė

- класс защиты мотора

- motor protection class

- Motor, Schutzart

IP-20

IP-20

IP-20

IP-20

IP-20

IP-20

IP-20

IP-20

IP-20

- el. jungimo schema

- схема эл. подключения

- wiring diagram

- el. Schaltplan

#1

#1

#1

#1

#1

#1

#1

#1

#1

Įmonė pasilieka teisę keisti techninius 

duomenis

Subject to technical modification

Änderungen in Konstruktion und Design sind 

vorbehalten

Производитель оставляет за собой право 

усовершенствования технических данных

Visa  mūsų  gamykloje  pagaminta  ventiliacijos 

įranga  patikrinama  bei  išbandoma.  Tiesiogi-

niam  pirkėjui  parduodamas  ir  iš  įmonės  teri-

torijos  išgabenamas  tik  veikiantis,  kokybiškas 

gaminys. Jam suteikiama 2 metų garantija nuo 

sąskaitos-faktūros išrašymo datos.

Jei  įranga  sugadinama  pervežant,  pretenzijos 

turi būti pateiktos transporto įmonei. Mūsų ga-

mykla šių nuostolių nedengia.

Garantija netaikoma tais atvejais, kai gedimas 

atsiranda dėl: avarijos ar nelaimingo atsitikimo; 

netinkamo  įrangos  eksploatavimo,  aplaidžios 

priežiūros;  įrangos  susidėvėjimo.  Garantija 

taip pat netaikoma įrenginiams, kurie be mūsų 

žinios ir sutikimo buvo modernizuoti. Išvardinti 

defektai nesunkiai pastebimi, grąžinus gaminį į 

mūsų gamyklą ir atlikus pirminę apžiūrą.

Jei pirkėjas nustato, kad ventiliacijos įranga ne-

veikia ar turi defektų, jis per 5 darbo dienas turi 

kreiptis į pardavėją, nurodydamas priežastį, bei 

pristatyti gaminį pardavėjui už savo lėšas.

Все изготовленное на нашем заводе венти-

ляционное  оборудование  прошло  проверку 

и испытания. Продажа прямому покупателю 

и вывоз с территории предприятия только ис-

правного и качественного изделия. На обору-

дование предоставляется гарантия 2 года с 

даты выписки счета-фактуры.

Если оборудование было повреждено во вре-

мя  перевозки,  претензия  предъявляется  к 

транспортному предприятию. Наше предпри-

ятие не несет ответственности за эти убытки.

Гарантия не действует в тех случаях, когда по-

вреждение появляется из-за: аварии или не-

счастного случая; не должной эксплуатации 

оборудования, халатного обращения; износа 

оборудования. Гарантия также не действует 

на оборудование, которое было модернизиро-

вано без нашего ведома и согласия. Все вы-

шеупомянутое не сложно заметить при воз-

врате изделия на наш завод и при выполне-

нии первичного осмотра. 

Если  покупатель  устанавливает,  что  венти-

ляционное оборудование не работает или с 

дефектами, то он в течение 5 рабочих дней 

должен обратиться к продавцу, указав при-

чину обращения, и доставить оборудование 

продавцу за свои средства.

All  our  ventilation  equipment  produced  in  the 

factory is checked and tested. Only high-quality 

and operational product is sold and transported 

from company territory to the direct purchaser. 

The  product  holds  2  year  warranty  from  the 

invoice issue date.

If the equipment is damaged during transporta-

tion, claim has to be submitted to the transpor-

tation company. Our company does not cover 

these losses.

Warranty  does  not  apply  in  cases  when  the 

defect  occurs  from:  damage  or  accident;  im-

proper maintenance of the equipment; negligent 

supervision; equipment wear-out. The warranty 

does not apply to the equipment which has been 

modernized  without  our  authorization  and 

consent. Listed points are easily noticed when 

the product is returned to our factory and initial 

examination is done.

If  the  customer  identifies  that  the  ventilation 

equipment does not work or has any defects, he 

should contact the seller stating the reason for 

referral and deliver the equipment to the seller 

for their funds.

In  unserem  Betrieb  hergestellte  Ventilations-

geräte  sind  geprüft  und  getestet.  Dem  unmit-

telbaren  Käufer  wird  ausschließlich  intakte 

und  qualitative  Produktion  verkauft  und  vom 

Betriebsterritorium aus transportiert. Auf die Pro-

duktion wird eine 2-jährige Garantie ab dem bei 

der Rechnungsstellung (Faktur) angegebenen 

Verkaufsdatum gewährt.

Wenn die Anlage während der Lieferung beschä-

digt wird, muss der Käufer die Ansprüche gegen 

den Transportbetrieb  erheben.  Unsere  Firma 

erstattet Schäden solcher Art nicht.

Garantie verfällt, wenn eine Schädigung infolge 

einer Panne oder eines Unglücks entstand oder 

wenn  die Anlage  fehlerhaft  angewandt  oder 

nachlässig gewartet wurde. Wegen Verschleiß 

der Anlage tritt die Garantie außer Kraft. Die Ga-

rantie verfällt auch, wenn die Anlage ohne unser 

Wissen sowie unsere Genehmigung modifiziert 

wurde.  Die  aufgezählten  Fälle  sind  nach  der 

Rückgabe  des  Produktes  an  unseren  Betrieb 

und  der  ausgeführten  primären  Gutachtung 

ohnehin feststellbar.

Wenn  der  Käufer  feststellt,  dass  die Anlage 

nicht funktioniert oder Defekte hat, muss er im 

Laufe von 5 (fünf) Werktagen Kontakt mit dem 

Hersteller aufnehmen, den Grund erklären und 

die Anlage an den Verkäufer auf eigene Kosten 

zurückliefern.

Summary of Contents for KF T120 Series

Page 1: ...en in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modification KF T120_P0067_AA_0004 KF T120 VIRTUVINIAI VENTILIATORIAI KITCHEN FANS K CHENVENTILATOREN Montavimo instrukcija lt ru In...

Page 2: ...ransportation and storage 3 Operating conditions 4 Safety measures 4 Installation 5 Mechanicalconnection 5 Electricinstallation 6 Wiring diagram 6 Selection of power supply cable and protective device...

Page 3: ...der zu demontieren Demontage der Anlage bzw ihre Reparatur oder Modifizierung darf man ausschlie lich aufgrund der Genehmigung des Herstellers oder seines Vertreters durchf hren KF T120 120 O C 50 1 K...

Page 4: ...the water Do not install and use the device on crooked stands rugged surfaces and other unstable planes Never use this device in potentially explosive and having aggressive substances environ ment Es...

Page 5: ...equired air duct length is used Do not connect elbows close to the fan When connecting the air ducts pay atten tion to the air flow direction indicated on the device case It is necessary to use grease...

Page 6: ...ake sure that the grounding wire is con nected If the device engine speed control regulator is used be sure that it ensures safe activity of the engine It is necessary to ensure minimal engine speed a...

Page 7: ...nction Ready to run 0 Not ready 1 Digital output auxiliary voltage Digital input output common Output frequency Speed reference 0 10 V Analog input circuit common Two wire sensor transmitter Analog in...

Page 8: ...nction Ready to run 0 Not ready 1 Digital output auxiliary voltage Digital input output common Output frequency Speed reference 0 10 V Analog input circuit common Two wire sensor transmitter Analog in...

Page 9: ...Geh use angegebenen Luftrichtung en entspricht Es ist notwendig zu berpr fen damit der durch den Motor verwendete Strom den maximalen Strom nicht berschreitet siehe Angaben auf dem Ger t Aufkleber ode...

Page 10: ...20 min until the engine cools down If the electrical current was not disconnected and after 10 20 min the engine starts itself this means that an automatic thermal protec tion was triggered It is nece...

Page 11: ...456 145 109 270 213 KF T120 200 200 200 250 196 500 680 548 407 80 484 145 117 287 228 KF T120 225 250 250 277 222 500 759 597 456 80 537 161 131 305 253 KF T120 250 315 315 290 236 620 813 651 500 90...

Page 12: ...2 ACS380 042S 01A8 4 Pn 0 55kW In 1 8A IP20 KF T120 400 4L3 3 ACS380 042S 01A8 4 Pn 0 55kW In 1 8A IP20 Da nio keitikli i vesties tampa 3 400V Ven tiliatori su 3 230V jungtimis su iais da nio keitikli...

Page 13: ...e factory is checked and tested Only high quality and operational product is sold and transported from company territory to the direct purchaser The product holds 2 year warranty from the invoice issu...

Page 14: ...t sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is required to fill in the Product maintenance table HINWEIS Der K ufer ist verpflichtet zu f llen Wartungstabelle des Prod...

Reviews: