background image

10

KF T120

[ lt ]

[ ru ]

[ en ]

[ de ]

Gedimų šalinimo darbus gali atlikti tik mokyti ir 

kvalifikuoti darbuotojai.

Išsijungus įrenginiui būtina

•  patikrinti, ar tinklo įtampa ir srovė atitinka rei-

kalavimus, nurodytus gaminio lipduke;

•  patikrinti, ar elektros srovė pasiekia įrenginį;

•  pašalinus  jos  tiekimo  problemas,  dar  kartą 

įjungti įrenginį.

Jei elektros srovės tiekimas tvarkingas, tačiau 

įrenginys neįsijungia, būtina

•  palaukti 10-20 min., kol atvės variklis;

•  jei  neišjungus  el.  srovės  po  10-20  min.  va-

riklis  įsijungia  pats,  tai  reiškia,  kad  suveikė 

automatinė šiluminė apsauga. Būtina ieškoti 

variklio perkaitimo priežasties ir pašalinti ją.

Jei variklis po 10-20 min. pats neįsijungia, bū-

tina

•  atjungti maitinimo įtampą;

•  įsitikinti, kad sparnuotė neužblokuota.

Jei tai nepadeda, būtina kreiptis į tiekėją.     

Работы по устранению неполадок могут вы-

полнить  только  обученные  и  квалифициро-

ванные специалисты.

При выключении оборудования, необходимо:

•  Проверить,  соответствует  ли  сетевое  на-

пряжение  и  ток  требованиям,  указанным 

на наклейке изделия.

•  Проверить, достигает ли электрический ток 

оборудование.

•  Устранив проблемы, связанные с подачей 

электрического  тока,  повторно  включить 

оборудование. 

Если подача электрического тока в порядке, 

но оборудование не включается, необходимо:

•  Подождать 10-20 мин., пока остынет дви-

гатель.

•  Если не отключив эл. ток, спустя 10-20 мин. 

двигатель включается сам, это значит, что 

была включена автоматическая тепловая 

защита. Необходимо выяснить причину пе-

регрева двигателя и устранить ее.

Если  двигатель  спустя  10-20  мин.  сам  не 

включается, необходимо:

•  Отключить питательное напряжение.

Если это не помогает, необходимо обратить-

ся к поставщику.

Defect elimination works can only be performed 

by trained and qualified personnel.

If the device turns off, it is necessary to:

•  Check whether the network voltage and cur-

rent meets the requirements indicated on the 

product label.

•  Check whether the electrical current reaches 

the device. 

•  When  the  electrical  power  problems  are 

eliminated, re-activate the device.

If the power current supply is in order but the 

device does not start, do the following:

•  Wait 10-20 min. until the engine cools down.

•  If the electrical current was not disconnected 

and after 10-20 min. the engine starts itself, 

this means that an automatic thermal protec-

tion was triggered. It is necessary to look for 

engine overheating cause and eliminate it.

If the engine does not start after 10-20 min. do 

the following:

•  Disconnect the power supply.

•  Make sure that the impeller is not blocked.

If that does not help, contact the supplier.

Beseitigung von Defekten führt nur die ausgebil-

dete und qualifizierte Fachkraft durch.

Nach  dem Abschalten  der Anlage  sollte  man 

prüfen, ob:

•  die Netzspannung und der Netzstrom den auf 

dem Produkaufkleber angegebenen Anforde-

rungen entsprechen,

•  der Netzstrom die Anlage erreicht,

•  das Problem der Stromversorgung beheben 

und die Schaltung der Anlage wiederholen.

Wenn die Stromversorgung regelrecht funktio-

niert,  die Anlage  sich  jedoch  nicht  anschalten 

läßt, sollen Sie:

•  10-20  Min.  abwarten,  bis  sich  der  Motor 

abkühlt.

•  Wenn in 10-20 Minuten, ohne dass der Elek-

trostrom  ausgeschaltet  ist,  der  Motor  selbst 

einschaltet, bedeutet das, dass der automa-

tische Wärmeschutz angeschaltet wurde. Sie 

müssen die Ursache der Überhitzung suchen 

und sie beseitigen.

Wenn der Motor in 10-20 Minuten nicht ange-

schaltet wird, soll man:

•  die Spannung abschalten,

•  Stellen  Sie  fest,  dass  der  Flügel  nicht  blo-

ckiert ist.

Sollten Sie keine Abhilfe schaffen können, setzen 

Sie sich bitte mit dem Hersteller in Verbindung.

Summary of Contents for KF T120 Series

Page 1: ...en in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modification KF T120_P0067_AA_0004 KF T120 VIRTUVINIAI VENTILIATORIAI KITCHEN FANS K CHENVENTILATOREN Montavimo instrukcija lt ru In...

Page 2: ...ransportation and storage 3 Operating conditions 4 Safety measures 4 Installation 5 Mechanicalconnection 5 Electricinstallation 6 Wiring diagram 6 Selection of power supply cable and protective device...

Page 3: ...der zu demontieren Demontage der Anlage bzw ihre Reparatur oder Modifizierung darf man ausschlie lich aufgrund der Genehmigung des Herstellers oder seines Vertreters durchf hren KF T120 120 O C 50 1 K...

Page 4: ...the water Do not install and use the device on crooked stands rugged surfaces and other unstable planes Never use this device in potentially explosive and having aggressive substances environ ment Es...

Page 5: ...equired air duct length is used Do not connect elbows close to the fan When connecting the air ducts pay atten tion to the air flow direction indicated on the device case It is necessary to use grease...

Page 6: ...ake sure that the grounding wire is con nected If the device engine speed control regulator is used be sure that it ensures safe activity of the engine It is necessary to ensure minimal engine speed a...

Page 7: ...nction Ready to run 0 Not ready 1 Digital output auxiliary voltage Digital input output common Output frequency Speed reference 0 10 V Analog input circuit common Two wire sensor transmitter Analog in...

Page 8: ...nction Ready to run 0 Not ready 1 Digital output auxiliary voltage Digital input output common Output frequency Speed reference 0 10 V Analog input circuit common Two wire sensor transmitter Analog in...

Page 9: ...Geh use angegebenen Luftrichtung en entspricht Es ist notwendig zu berpr fen damit der durch den Motor verwendete Strom den maximalen Strom nicht berschreitet siehe Angaben auf dem Ger t Aufkleber ode...

Page 10: ...20 min until the engine cools down If the electrical current was not disconnected and after 10 20 min the engine starts itself this means that an automatic thermal protec tion was triggered It is nece...

Page 11: ...456 145 109 270 213 KF T120 200 200 200 250 196 500 680 548 407 80 484 145 117 287 228 KF T120 225 250 250 277 222 500 759 597 456 80 537 161 131 305 253 KF T120 250 315 315 290 236 620 813 651 500 90...

Page 12: ...2 ACS380 042S 01A8 4 Pn 0 55kW In 1 8A IP20 KF T120 400 4L3 3 ACS380 042S 01A8 4 Pn 0 55kW In 1 8A IP20 Da nio keitikli i vesties tampa 3 400V Ven tiliatori su 3 230V jungtimis su iais da nio keitikli...

Page 13: ...e factory is checked and tested Only high quality and operational product is sold and transported from company territory to the direct purchaser The product holds 2 year warranty from the invoice issu...

Page 14: ...t sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is required to fill in the Product maintenance table HINWEIS Der K ufer ist verpflichtet zu f llen Wartungstabelle des Prod...

Reviews: