4
KF T120
[ lt ]
[ ru ]
[ en ]
[ de ]
• Įrenginius draudžiama naudoti sprogioje
aplinkoje.
• Įrenginys skirtas traukti orą (be metalų koro-
ziją skatinančių cheminių junginių; be cinkui,
plastmasei, gumai kenksmingų medžiagų; be
kietų, lipnių bei pluoštinių medžiagų dalelių) iš
patalpos.
• Atkreiptinas dėmesys į maksimalią leistiną
aplinkos oro temperatūrą (-40 +40).
• Maksimali transportuojamo oro temperatūra
negali viršyti 120
O
C.
• Оборудование запрещено использовать во
взрывоопасной окружающей среде.
• Оборудование изготовлено для вытяжки
воздуха (без химических соединений, вы-
зывающих коррозию металла; без агрес-
сивных веществ к цинку, пластмассе, ре-
зине; без твердых, липких и волокнистых
веществ) из помещения.
• Обратите внимание на максимально допу-
стимую температуру воздуха окружающей
среды (-40 +40).
• Максимальная температура перемещае-
мого воздуха не может превышать 120
O
С.
• Nenaudokite šio įrenginio kitais tikslais, nei
numato jo paskirtis.
• Neardykite ir niekaip nemodifikuokite įrengi-
nio – tai gali sukelti mechaninį gedimą ar net
sužeidimą.
• Montuodami ir prižiūrėdami įrenginį naudoki-
te specialią darbinę aprangą. Būkite atsargūs
- įrenginio ir jo sudėtinių dalių kampai ir briau-
nos gali būti aštrūs.
• Būdami šalia įrenginio nedėvėkite plevėsuo-
jančių drabužių, kuriuos galėtų įtraukti dir-
bantis ventiliatorius.
• Visi gamykloje supakuoti gaminiai nėra ga-
lutinai paruošti. Jie gali būti naudojami tik
prijungus prie ortakių arba oro paėmimo ir
išmetimo angose sumontavus apsaugines
groteles.
• Nekiškite pirštų ar kitų daiktų į oro paėmimo ir
išmetimo apsaugines groteles arba į prijung-
tą ortakį. Bet kokiam svetimkūniui patekus
į įrenginį, tuoj pat išjunkite iš elektros maiti-
nimo šaltinio. Prieš pašalindami svetimkūnį
įsitikinkite, kad sustojo bet koks mechaninis
judėjimas įrenginyje, kad neįmanomas atsi-
tiktinis įjungimas.
• Venkite tiesioginio sąlyčio su įrenginio įsiur-
biamo ir išmetamo oro srove.
• Nejunkite įrenginio prie kitokio elektros tin-
klo, nei nurodyta ant korpuso priklijuotame
lipduke.
• Niekada nenaudokite pažeisto maitinimo
laido.
• Niekada šlapiomis rankomis nelieskite į elek-
tros tinklą įjungtų maitinimo laidų.
• Niekada nenardinkite ilginimo laidų ir kištuki-
nių jungčių į vandenį.
• Nemontuokite ir nenaudokite įrenginio ant
kreivų stovų, nelygių paviršių ir kitokių nesta-
bilių plokštumų.
• Niekada nenaudokite šio įrenginio sprogimui
palankioje ir kenksmingų medžiagų turinčioje
aplinkoje.
• Не используйте это оборудование в дру-
гих целях, нежели предусмотрено в его
назначении.
• Не разбирайте или по-другому не моди-
фицируйте оборудование. Это может при-
вести к механической неполадке или даже
травмам.
• Во время монтажа и обслуживания обору-
дования используйте специальную рабочую
одежду. Будьте осторожны – углы и грани
оборудования и составляющих его частей
могут быть острыми и можно пораниться.
• Рядом с оборудованием не вешайте разве-
вающуюся одежду, которую может затянуть
в работающий вентилятор.
• Все упакованные на заводе изделия не яв-
ляются окончательно подготовленными.
Оборудование может использоваться толь-
ко при подключении к воздуховоду или при
монтаже защитных решеток в отверстия по-
дачи и выброса воздуха.
• Не засовывайте пальцы или другие пред-
меты в защитные решетки подачи и выбро-
са воздуха или в подключенный воздуховод.
В случае попадания какого-либо инородно-
го тела в оборудование, немедленно отклю-
чите его от источника электропитания. Пе-
ред тем, как удалить инородное тело, убе-
дитесь в том, что остановилось все меха-
ническое движение в оборудовании. Также
убедитесь в том, что случайное включение
оборудования – невозможно.
• Избегайте прямого соприкосновения с пото-
ком всасываемого и выбрасываемого воз-
духа в оборудовании.
• Не подключайте оборудование к другой
электросети, нежели, чем указано на на-
клейке изделия на корпусе оборудования.
• Никогда не используйте поврежденный пи-
тательный провод.
• Никогда не берите мокрыми руками пита-
тельные провода, подключенные к элек-
тросети.
• Никогда не опускайте удлиненные провода
и штепсельные разъемы в воду.
• Не монтируйте и не используйте оборудова-
ние на кривых стойках, неровных поверхно-
стях или других нестабильных плоскостях.
• Никогда не используйте это оборудование
во взрывоопасной и содержащей агрессив-
ные вещества окружающей среде.
• It is prohibited to use the devices in potentially
explosion hazardous environment.
• The device is used to extract air (free from
metal corroding chemicals; aggressive sub-
stances for zinc, plastic, rubber; hard, sticky
and fibrous particles) from the room.
• Please note the maximum allowed ambient
temperature (-40 +40).
• The maximum temperature of transported air
can not exceed 120
O
C.
• Do not use this device for other than assigned
purposes.
• Do not disassemble or modify the device in
any way. This may lead to mechanical failure
or even injury.
• When installing and maintaining the device,
use special working clothing. Be careful – the
corners and edges of the device can be sharp
and harmful.
• Do not wear fluttery clothing, which can be
pulled into working fan, near the device
• All products packed in the factory are not finally
ready. The devices can only be used when
connected to air duct or when the protective
grid on the collection and exhaust vents are
installed.
• Do not reach your fingers or other objects
into air collection and exhaust protective grids
or into the connected air duct. If any foreign
body enters the device, disconnect it from the
electrical power source immediately. Before
removing the foreign body, make sure that
all the mechanical motion has stopped inside
the device. Also, make sure that an accidental
turning on is not possible.
• Avoid direct contact with collective and ex-
haustive air stream of the device.
• Do not connect the device to a different power
chain other than indicated on the device label
on the device case.
• Never use a damaged power cable.
• Never take the power cables connected to the
electricity with wet hands.
• Never immerse the extension cables and plug
connectors into the water.
• Do not install and use the device on crooked
stands, rugged surfaces and other unstable
planes.
• Never use this device in potentially explosive
and having aggressive substances environ-
ment.
• Es ist verboten, die Anlage in explosionsge-
fährdeten Umgebungen anzuwenden.
• Die hergestellte Anlage hat die Bestimmung,
(ohne die Metallkorrosion provozierende
chemische Verbindungen, ohne für den Zink,
Kunststoff und Gummi aggressive Elemente,
ohne harte, klebrige und Faserstoffteile)
Raumluft zu ziehen.
• Zu beachten ist die maximal zugelassene
Lufttemperatur der Umgebung (-40 +40).
• Die maximale Temperatur der zuführenden
Luft darf nicht höher als 120
O
C sein.
• Bitte die Anlage zweckmäßig anwenden.
• Bitte die Anlage nicht demontieren und nicht
modifizieren. Das kann mechanische Schä-
digungen am Gerät oder sogar Verletzungen
von Personen bedingen.
• Bei der Montage und der Wartung bitte die
spezielle Arbeitskleidung tragen. Vorsicht!
Die Ecken und Kanten der Anlagen und ihrer
Bestandteile sind scharf und können verletzen.
• In der Nähe der Anlage bitte keine flatternde
Kleidung tragen, die vom funktionierenden
Ventilator eingezogen/angesaugt werden
kann.
• Alle im Betrieb hergestellten Anlagen sind
nicht endgültig vorbereitet. Die Anlagen sind
anzuwenden, wenn sie an die Lüftung ange-
schlossen oder wenn die Schutzgitter an der
Öffnung mit Lufteinblaß (Luftansaugen) und
Luftausblaß eingesetzt sind.
• Bitte keine Finger oder Gegenstände ins
Gitter am Ansaug und Ausblaß oder in die
angeschaltete Lüftung stecken. Falls ein
Fremdkörper in die Anlage gelangt, soll man
die Anlage vom Stromnetz trennen/aus-
schalten. Beim Entfernen des Fremdkörpers
müssen Sie feststellen, dass jeder Teil der
Anlage ausgeschaltet ist und ruhig/still liegt.
Versichern Sie sich bitte, dass das zufällige
Anschalten der Anlage unmöglich ist.
• Den direkten Kontakt mit dem Lufteinblaß/Luft-
ansaugen oder Luftausblaß bitte vermeiden.
• Schließen Sie die Anlage nur an das auf
dem Aufkleber des Herstellers angegebene
Stromnetz an.
• Nie bei beschädigter Stromleitung anwenden.
• Nie die Stromleitung in feuchte Hände
nehmen.
•
• Das Verlängerungskabel und den Stecke-
ranschluß nicht mit Wasser in Berührung
kommen lassen.
• Auf wackeligem Fundament, unebenen Flä-
chen und anderen unstabilen Oberflächen
die Anlage nicht montieren und nicht in
Betrieb setzen.
• Bitte nie die Anlage in einer explosions-
gefährlichen und aggressive Bestandteile
enthaltenden Umgebung nutzen.
būti apsaugota nuo purvo ir vandens.
• Įrenginius galima sandėliuoti ir pervežti tik
horizontalioje padėtyje – taip, kad įsiurbimo
jungė būtų šone.
• Nepatariama sandėliuoti ilgiau nei vienerius
metus. Prieš montuojant būtina patikrinti,
ar lengvai sukasi guoliai (pasukti sparnuotę
ranka).
относительная влажность воздуха не пре-
вышает 70% (при +20°C), средняя темпе-
ратура окружающей среды – между +5°C
и +30°C. Место хранения должно быть за-
щищено от грязи и воды.
• Оборудование можно хранить и перевоз-
ить только в горизонтальном положении,
так, чтобы фланец всасывания находил-
ся в стороне.
• Не советуем хранить оборудование более
одного года. При хранении более одного
года, перед монтажом необходимо прове-
рить, легко ли крутятся подшипники (повер-
нуть крыльчатку рукой).
from dirt and water.
• The devices have to be stored and transported
only in a horizontal position so that the inlet
flange would be at the side.
• Storing for more than one year is not recom-
mended. When storing longer than one year,
it is necessary to verify if the bearings are
rotating easily before the installation (rotate
the impeller by hand)
ziehen und als Hilfsmittel zum Heben nicht
benutzen. Schütteln und Schlagbelastungen
vermeiden. Vor dem Beginn der Montage
muss man die Anlagen trocken lagern. Die
relative Luftfeuchtigkeit bei +20°C darf nicht
70% übersteigen, die durchschnittliche Luft-
temperatur der Umgebung muss zw5°
C bis 30° C sein. Der Platz der Lagerung soll
vor Schmutz und Wasser geschützt sein. Die
Anlagen soll man nur waagerecht lagern und
transportieren, so dass die Eintritts Flansch
würde an der Seite sein.
• Wir empfehlen, die Anlagen nicht länger als 1
Jahr zu lagern. Bei einer längeren, mehr als
einem Jahr, Lagerung der Anlagen muss man
überprüfen, ob die Lager der Anlagen leicht,
reibungslos rotieren (dazu den Flügelhebel
drehen).