![SAL XPRO 4000 Owner'S Manual Download Page 22](http://html1.mh-extra.com/html/sal/xpro-4000/xpro-4000_owners-manual_3540314022.webp)
Controls
Bedienorgane
Kezelőszervek
Ovládací prvky
Ovládacie prvky
1
L+R input connectors
L+ R Eingangsanschlüsse
L+ R bemeneti csatlakozók
L+ R vstupní konektory
L+ R vstupné konektory
2
L+R output connectors
L+ R Ausgangsanschlüsse
L+ R kimeneti csatlakozók
L+ R výstupní konektory
L+ R výstupné konektory
3
high-level input
Hochpegel-Eingang
magas szintű bemenet
vstup vysokoúrovňových signálů
vstup vysokoúrovňových signálov
4
input level control
Regler des Eingangspegels
bemeneti szintszabályozó
regulátor úrovně vstupních
signálů
regulátor úrovne vstupných
signálov
5
bass boost circuit
(0/+6/+12 dB)
Stromkreis für Tiefenanhebung
(0/+6/+12 dB)
mélykiemelő áramkör
(0/+6/+12 dB)
elektronický obvod na
zvýraznění basových tónů
(0/+6/+12 dB)
elektronický obvod na
zvýraznenie basových tónov
(0/+6/+12 dB)
6
LPF (low) sound switch cut-off
frequency
LPF Regler des Knickpunktes
der tiefen Frequenzweiche
LPF (mély) hangváltó
töréspontjának szab.
LPF regulátor zlomového
bodu zvukového měniče
hlubokých tónů
LPF regulátor zlomového bodu
zvukového meniča hlbokých tónov
7
sound switch selector
(FULL/LPF/HPF)
Frequenzweiche Umschalter
(FULL/LPF/HPF)
hangváltó átkapcsoló
(FULL/LPF/HPF)
přepínač zvukového měniče
(FULL / LPF / HPF)
prepínač zvukového meniča
(FULL/LPF/HPF)
8
HPF (low+mid and treble)
sound switch cut-off frequency
HPF Regler des Knickpunktes
der mittel hohen
Frequenzweiche
HPF (mélyközép + magas)
hangváltó töréspontjának állítása
HPF regulátor zlomového bodu
zvukového měniče středně
hlubokých + vysokých tónů
HPF regulátor zlomového bodu
zvukového meniča stredne
hlbokých + vysokých tónov
GB
D
HU
CZ
SK
XPRO 4000 owner’s manual • page 24 • black
Regulatory
Organe de manipulare
Upravljački organi
Upravljački organi
Komandni organi
1
gniazda wejściowe L + R
fişe de intrare L+ R
L+ R ulazni priključci
L+ R ulazni priključci
L+ R vstopni priključki
2
gniazda wyjściowe L + R
fişe ieşire L+ R
L+ R izlazni priključci
L+ R izlazni priključci
L+ R isztopni priključkii
3
wejście wysokiego poziomu
intrare nivel înalt
ulaz visoke razine
ulaz visokog nivoa
vstop visokega nivoja
4
regulacja poziomu sygnału
wejściowego
regulator nivel intrare
regulator ulazne razine
regulator ulaznog nivoa
regulator vstopnega nivoja
5
układ uwypuklania basu
(0/+6/+12 dB)
circuit electric evidenţiere joase
(0 / +6 / +12 dB)
strujno kolo za isticanje dubokih
tonova (0/+6/+12 dB)
strujno kolo za isticanje dubokih
tonova (0/+6/+12 dB)
strujni krog za vzdiganje basov
(0/+6/+12 dB)
6
regulacja częstotliwości podziału
zwrotnicy LPF (dla tonów niskich)
reglarea punct rupere al
schimbătorului sonor
LPF (joase)
LPF podješavanje prijelomne
točke (duboke) skretnice
LPF podešavanje prelomne
tačke (duboke) skretnice
LPF podesitev točke preloma
(globoke) kretnice
7
przełącznik zwrotnicy
(FULL/LPF/HPF)
comutator schimbător sonor
(FULL/LPF/HPF)
preklopka skretnica
(FULL/LPF/HPF)
preklopka skretnica
(FULL/LPF/HPF)
preklopka kretnic
(FULL/LPF/HPF)
8
regulator częstotliwości podziału
zwrotnicy HPF (dla tonów
średnich i wysokich)
reglarea punct rupere a
schimbătorului de sunet HPF
(joasă-medie + înalte )
HPF podješavanje prijelomne
točke (srednje visoke)
skretnice
HPF podešavanje prelomne
tačke (srednje visoke)
skretnice
HPF podesitev točke preloma
(srednje visoke) kretnice
PL
RO
HR
SCG
SLO
Stereo mode
When using as a traditional stereo amplifier, connect the input to the low-level
output of the head unit. If your car stereo does not have this type of output,
connect its speaker output to the amplifier’s high-level input. Set the sound
switch selector to FULL/LPF/HPF depending on the frequency range of the
two speakers. Then set one of the LPF/HPF controls as desired.
1.
to L output of the car stereo
3.
L speaker (2-4 Ohm)
2.
to R output of the car stereo
4.
R speaker (2-4 Ohm)
GB
Stereo-Betrieb
Bei der Anwendung mit einer konventionellen Stereoanwendung verbinden
Sie die Eingänge mit den Kleinpegel-Ausgängen der Kopfeinheit. Verfügt das
Gerät über solche Ausgänge nicht, so hat man den Lautsprecherausgang
dem Hochpegel-Eingang des Verstärkers anzuschließen. Stellen Sie den
Umschalter Frequenzweiche in die Stellung FULL/LPF/HPF, je nach dem,
welche Frequenzbereiche die beiden Lautsprecher abdecken. Stellen Sie dann
irgendeinen der LPF/HPF Regelbar nach ihren Bedürfnissen.
1.
für den Ausgang „L” des Kfz-Radios
3.
„L” Tonstrahler (2-4 Ohm)
2.
für den Ausgang „R” des Kfz-Radios
4.
„R” Tonstrahler (2-4 Ohm)
D