SAL XPRO 4000 Owner'S Manual Download Page 22

Controls

Bedienorgane

Kezelőszervek

Ovládací prvky

Ovládacie prvky

1

L+R input connectors

L+ R  Eingangsanschlüsse 

L+ R bemeneti csatlakozók 

L+ R  vstupní konektory

L+ R  vstupné konektory

2

L+R output connectors

L+ R  Ausgangsanschlüsse

L+ R kimeneti csatlakozók

L+ R  výstupní konektory

L+ R  výstupné konektory

3

high-level input

Hochpegel-Eingang

magas szintű bemenet 

vstup vysokoúrovňových signálů

vstup vysokoúrovňových signálov

4

input level control

Regler des Eingangspegels

bemeneti szintszabályozó

regulátor úrovně vstupních 
signálů

regulátor úrovne vstupných 
signálov 

5

bass boost circuit
(0/+6/+12 dB)

Stromkreis für Tiefenanhebung 
(0/+6/+12 dB)

mélykiemelő áramkör 
(0/+6/+12 dB)

elektronický obvod na 
zvýraznění basových tónů 
(0/+6/+12 dB)

elektronický obvod na 
zvýraznenie basových tónov
(0/+6/+12 dB)

6

LPF (low) sound switch cut-off 
frequency

LPF Regler des Knickpunktes 
der tiefen Frequenzweiche

LPF (mély) hangváltó 
töréspontjának szab.

LPF regulátor zlomového 
bodu zvukového měniče 
hlubokých tónů

LPF regulátor zlomového bodu 
zvukového meniča hlbokých tónov

7

sound switch selector
(FULL/LPF/HPF)

Frequenzweiche Umschalter 
(FULL/LPF/HPF)

hangváltó átkapcsoló
(FULL/LPF/HPF)

přepínač zvukového měniče 
(FULL / LPF / HPF)

prepínač zvukového meniča 
(FULL/LPF/HPF)

8

HPF (low+mid and treble)
sound switch cut-off frequency

HPF Regler des Knickpunktes 
der mittel hohen 
Frequenzweiche

HPF (mélyközép + magas) 
hangváltó töréspontjának állítása

HPF regulátor zlomového bodu 
zvukového měniče středně 
hlubokých + vysokých tónů 

HPF regulátor zlomového bodu 
zvukového meniča stredne 
hlbokých + vysokých tónov 

GB

D

HU

CZ

SK

XPRO 4000 owner’s manual • page 24 • black

Regulatory

Organe de manipulare

Upravljački organi

Upravljački organi

Komandni organi

1

gniazda wejściowe L + R

fişe de intrare L+ R

L+ R  ulazni priključci

L+ R  ulazni priključci

L+ R  vstopni priključki

2

gniazda wyjściowe L + R

fişe ieşire  L+ R

L+ R  izlazni priključci

L+ R  izlazni priključci

L+ R  isztopni priključkii

3

wejście wysokiego poziomu

intrare nivel înalt

ulaz visoke razine

ulaz visokog nivoa

vstop visokega nivoja

4

regulacja poziomu sygnału 
wejściowego

regulator nivel intrare

regulator ulazne razine

regulator ulaznog nivoa

regulator vstopnega nivoja

5

układ uwypuklania basu
(0/+6/+12 dB)

circuit electric evidenţiere joase 
(0 / +6 / +12 dB)

strujno kolo za isticanje dubokih 
tonova (0/+6/+12 dB)

strujno kolo za isticanje dubokih 
tonova (0/+6/+12 dB)

strujni krog za vzdiganje basov
(0/+6/+12 dB)

6

regulacja częstotliwości podziału 
zwrotnicy LPF (dla tonów niskich)

reglarea punct rupere al 
schimbătorului  sonor 
LPF (joase)

LPF podješavanje prijelomne 
točke (duboke) skretnice

LPF podešavanje prelomne
tačke (duboke) skretnice

LPF podesitev točke preloma 
(globoke) kretnice

7

przełącznik zwrotnicy
(FULL/LPF/HPF)

comutator schimbător sonor 
(FULL/LPF/HPF)

preklopka skretnica
(FULL/LPF/HPF)

preklopka skretnica
(FULL/LPF/HPF)

preklopka kretnic
(FULL/LPF/HPF)

8

regulator częstotliwości podziału 
zwrotnicy HPF (dla tonów 
średnich i wysokich)

reglarea punct rupere a 
schimbătorului de sunet HPF 
(joasă-medie + înalte )

HPF  podješavanje prijelomne 
točke (srednje visoke) 
skretnice

HPF  podešavanje prelomne 
tačke (srednje visoke) 
skretnice

HPF podesitev točke preloma 
(srednje visoke) kretnice

PL

RO

HR

SCG

SLO

Stereo mode

When using as a traditional stereo amplifier, connect the input to the low-level 
output of the head unit. If your car stereo does not have this type of output, 
connect its speaker output to the amplifier’s high-level input. Set the sound 
switch selector to FULL/LPF/HPF depending on the frequency range of the 
two speakers. Then set one of the LPF/HPF controls as desired.

1.

 to L output of the car stereo

3.

  L speaker (2-4 Ohm)

2.

 to R output of the car stereo

4.

  R speaker (2-4 Ohm)

GB

Stereo-Betrieb

Bei der Anwendung mit einer konventionellen Stereoanwendung verbinden 
Sie die Eingänge mit den Kleinpegel-Ausgängen der Kopfeinheit.  Verfügt das 
Gerät über solche Ausgänge nicht, so hat man den Lautsprecherausgang 
dem Hochpegel-Eingang des Verstärkers anzuschließen. Stellen Sie den 
Umschalter Frequenzweiche in die Stellung FULL/LPF/HPF, je nach dem, 
welche Frequenzbereiche die beiden Lautsprecher abdecken. Stellen Sie dann 
irgendeinen der LPF/HPF Regelbar nach ihren Bedürfnissen. 

1.

  für den Ausgang „L” des Kfz-Radios

3.

  „L” Tonstrahler (2-4 Ohm)

2.

  für den Ausgang „R” des Kfz-Radios

4.

  „R” Tonstrahler (2-4 Ohm)

D

Summary of Contents for XPRO 4000

Page 1: ...Hz BOOST 0 dB BOOST 6 dB BOOST 12 dB sound switch set ting bass boost broadband bass mid bass off mid maximum Connecting the speakers Make sure you connect the speakers with the correct polarity In s...

Page 2: ...out distortion The setting of the GAIN control depends on the level of your car stereo s output signal therefore it may vary from device to device If you set the GAIN control to a higher level the out...

Page 3: ...Kan len identisch Darstellung der Funktionsweise des Ger tes X O V E R S U P E R B A S S FULL LPF 50 250 Hz HPF 120 3 000 Hz BOOST 0 dB BOOST 6 dB BOOST 12 dB Einstellung der Frequenz weiche Tiefenan...

Page 4: ...etwa in die Stellung 3 4 Fangen wir langsam an den Drehknopf entsprechend dem Uhrzeigersinn soweit zu drehen bis Sie bei den musikalischen T nen keine Verzerrungen h ren Stellen Sie dann ihn etwas zu...

Page 5: ...ST 12 dB hangv lt be ll t sa m lykiemel sz less v basszus m lyk z p magas kikapcsolva k zepes maximum Hangsug rz k csatlakoztat sa gyeljen a megadott polarit snak megfelel bek t sre Sztere zemm dban l...

Page 6: ...g am g nem hall torz t st a zenei cs csokn l Ekkor kiss ll tsa vissza Ez lesz a rendszer maxim lis hangereje amely m g j min s gben torz t smentesen hallgathat A GAIN be ll t sa az adott aut r di kime...

Page 7: ...T 6 dB BOOST 12 dB nastaven z vukov ho m ni e z v raz ova basov ch t n irokop smov basy st edn hlubok vysok vypnut st edn poloha maximum P ipojen reproduktor Dbejte na p ipojen podle stanoven polarity...

Page 8: ...pe bude maxim ln hodnota hlasitosti syst mu p i kter se d je t naslouchat bez zkreslen zvuku Nastaven GAIN u z vis od rovn v stupn ho sign lu autor dia proto se m e u r zn ch p stroj odli ovat Dal m n...

Page 9: ...dB BOOST 12 dB nastavenie z vukov ho meni a z v raz ova basov ch t nov irokop smov basy stredne hlbok vysok vypnut stredn poloha maximum Pripojenie reproduktorov Dbajte na pripojenie pod a stanovenej...

Page 10: ...xim lna hodnota hlasitosti syst mu pri ktorej ho mo no po va bez skreslenia Nastavenie GAIN u z vis od rovne v stupn ho sign lu autor dia preto sa m e u r znych pr strojov odli ova al m nastaven m GAI...

Page 11: ...U P E R B A S S FULL LPF 50 250 Hz HPF 120 3 000 Hz BOOST 0 dB BOOST 6 dB BOOST 12 dB ustawienie z wrotnicy uw ypuklenie basu szerokopas mowy bas rednie wysokie wy czone rednie maksymalne Pod czanie g...

Page 12: ...t pnie lekko przekr ci go z powrotem W ten spos b ustawimy maksymaln g o no przy kt rej nie b d jeszcze wyst powa y zniekszta cenia Pozycja regulatora GAIN zale y od poziomu sygna u z odbiornika dlate...

Page 13: ...3 000 50 000 Hz n cazul func ion rii la gam larg FULL gama de frecven va fi de 10 50 00 Hz Comutatoarele i regulatoarele au influen similar asupra a c te dou dou canale Ilustrarea func ion rii aparat...

Page 14: ...pune i regulatorul de volum la pozi ia de aprox 3 4 n sensul mi c rii acelor de ceasornic nv rti i ncet butonul rotativ p n auzi i distorsiuni la v rfuri ale muzicii Reduce i pu in volumul Aceasta va...

Page 15: ...0 Hz a Prekida i i podje iva i na isti na in obavljaju podje avanje rada za po dva kanala Prikaz rada ure aja X O V E R S U P E R B A S S FULL LPF 50 250 Hz HPF 120 3 000 Hz BOOST 0 dB BOOST 6 dB BOOS...

Page 16: ...N pomo u odvija a podjesite u polo aj MIN Uklju ite auto radio i na njemu ja inu zvuka podjesite pribli no na 3 4 ja ine Postupno okre ite obrtni potenciometar u smjeru kretanja kazaljki na satu sve d...

Page 17: ...B BOOST 12 dB Podje enost skretnice Isticanje dubokih tonova irokopojasni bas Srednje duboki visoki isklju eno srednje maksimum Priklju ivanje zvu nih kutija Obratite pa nju na odgovaraju e priklju en...

Page 18: ...e dok ne ujete izobli enje kod muzi kih vrhova To e biti najve a ja ina zvuka sistema koja se jo mo e slu ati u odgovaraju em kvalitetu bez izobli enja Pode enost GAIN a zavisi od ja ine izlaznog sign...

Page 19: ...lobokih z vokov irokopasni bas Srednje globoki visoki Izklop srednje maksimum Priklju itev zvo nih katel Posve ite pozornost na ustrezno priklju itev polariteta V stereo na inu obratovanja treba upora...

Page 20: ...e sli ate popa enje pri glasbenih vrhov To e bo najve ja jakost zvoka sistema koja se e more sli ati v ustrezeni kvaliteti brez popa enja Namestitev GAIN a je ovisna o jakosti izstopnega signalja posa...

Page 21: ...ja 50 250 Hz HPF akt v hv t r spontja 120 3 000 Hz lev g si meredeks g 12 dB okt v kisszint bemen jel 200 mV 4 V kisszint bemenet impedanci ja 20 000 Ohm torz t s 0 01 jel zaj viszony 100 dB BASS BOOS...

Page 22: ...ej ciowego regulator nivel intrare regulator ulazne razine regulator ulaznog nivoa regulator vstopnega nivoja 5 uk ad uwypuklania basu 0 6 12 dB circuit electric eviden iere joase 0 6 12 dB strujno ko...

Page 23: ...paratul radio nu este echipat cu acestea racorda i ie irea pentru difuzoare al acestuia la intr rile de nivel nalt al amplificatorului Pozi iona i comutatorul schimb torului sonor n pozi ia FULL LPF H...

Page 24: ...treba vezati v most na na in kakor je prikazano na slikama dva skrajnja na BRIDGE pol Preklopku kretnic postavimo v pozicijo LPF in uporabimo LPF regulator 1 na L izstop avto radija 3 vezivanje bas hi...

Page 25: ...to radija 2 povezivanje bas ku i ta u most najmanje 4 Ohm a HR Mono sub bas na in rada Ukoliko poja alo elite upotrebiti za sub basove a centralna jedinica raspola e sub bas izlazom ugradnjom jednog r...

Reviews: