SAL SUB 100 Instructions For Use Manual Download Page 10

SK

Technické údaje

SUB 100

SUB 250

Počet kanálov

1CH, SUBWOOFER

1CH, SUBWOOFER

Výstupný výkon (4 

)

100 W

250 W

Impedancia reproduktora

4 – 8 

4 – 8 

Prenos frekvencie (SUB)

20–50 / 20–160 Hz

20–50 / 20–160 Hz

Prenos frekvencie (LFE)

20–1.600 Hz

20–1.600 Hz

Frekvencia skosenia (SUB)

50–160 Hz

50–160 Hz

Gradient skosenia

12 dB / oktávov

12 dB / oktávov

Pomer signál/šum

99 dB

92 dB

Celkové harmonické skreslenie 

< 0,2 %

< 0,2 %

otočenie fáz

0–180°

0–180°

Technické údaje

SUB 100

SUB 250

Prah automatického zapnutia

4,5 mV (LINE IN)

4,5 mV (LINE IN)

Citlivosť vstupu (LOW INPUT)

250 mV

120 mV

Citlivosť vstupu (HIGH INPUT)

2,5 V

3,5 V

Automatické oneskorené vypnutie

cca. 15 minút

cca. 25 minút

Napätie

220–240 V AC / 50 Hz

220–240 V AC / 50 Hz

Výkon

210 Watt

360 Watt

Poistka 

250 V / 1 A

250 V / 2 A

Rozmer prednej časti

145 x 240 mm

215 x 285 mm

Rozmer vstavania

125 x 220 x 85 mm 

190 x 260 x 105 mm 

Hmotnosť

3 kg

5,5 kg

NÁVOD NA POUŽITIE

SUB 100, SUB 250 ZABUDOVATEĽNÝ ZOSILŇOVAČ

CHARAKTERISTIKA

• k 1 kanálovým aktívnym subwooferom • ideálny k stereo systémom a k domácim kinám • možnosť napojenia na každý zosilňovač • vstupy s nízkou a vysokou úrovňou • výstupy vysokej 
úrovne • automatické zapnutie a vypnutie • prepínanie fáz • ochrana proti výstupnému skratu • ochrana proti preťaženiu • pozlátené prípojky • dvojfarebné LED

Prístroj sa dá vynikajúco zabudovať do subwooferov, je vynikajúci na pohon hĺbkových reproduktorov. Vďaka nízkym a vysokým vstupom je možné pripojiť ho ku každému typu zosilňovača. 
Môže  sa  rovnako  dobre  použiť  pri  viackanálových  domácich  kinách,  ako  aj  na  zvýšenie  hĺbkového  ozvučenia    klasických  stereo  systémov.  Reprobox  treba  navrhnúť  podľa  akustických 
parametrov hĺbkového reproduktora a zabudovať do neho subzosilňovač.

ZABUDOVANIE, NÁVOD NA POUŽITIE

1.  Na zadnej časti reproboxu vyrežte otvor zodpovedajúci zabudovaným rozmerom. Prístroj možno pripevniť k reproboxu vďaka dieram nachádzajúcim sa na okraji prístroja. Dávajte pozor 

na vákuové tesnenie stretnúcich sa povrchov.

2.  Pri  zapájaní  reproduktora(ov)  dávajte  pozor  na  vyznačenú  polaritu!  (Červené  vedenie  je  pozitívnej  polarity.)  Používajte  len  sub-basové  reproduktory,  ktoré  majú  výstupný  výkon  veľkého 

zaťaženia!

3.  Sieťové vedenie zapojte len vtedy, (najprv do prístroja, potom do siete) keď ste už bezpečne zabudovali zosilňovač do boxu a ukončili ste pripojenie reproduktora a vstupného signálu. Pred 

zapnutím hlavného tlačidla (ON) nastavte regulátor VOLUME na minimum.

4.  Po zapnutí zosilňovača domáceho kina (alebo stereo) je možné použiť aj subzosilňovač. Opatrným otáčaním regulátora hlasitosti (VOLUME) nastavte požadovanú výšku hlasitosti.
5.  Regulátor  FREQ  určuje  tú  frekvenciu,  ktorú  subzosilňovač  ozvučí.  Jeho  ideálne  nastavenie  závisí  od  reproduktora,  reproboxu  a  akustických  vlastností  izby  a  od  zvukového  materiálu. 

Nastavte ho podľa Vášho vkusu!

6.  Tlačidlo SUB-LFE: SUB: v prípade subbasového reproduktora, LFE v prípade použitia stredne hlbokého reproduktora
7.  Tlačidlo PHASE: na regulovanie fáz reproduktora. Po konečnom umiestnení reproboxov ho treba nastaviť skúšaním tak, aby sub-basové ozvučenie bolo čo najsilnejšie. (SUB100: 0-180 

reguľovateľná, SUB 250: 0 alebo 180 stupňov)

8.  Tlačidlo  AUTO  ON  –  AUTO  OFF  :  automatické  zapnutie  alebo  vypnutie.  Pri  nastavení  do  pozície  AUTO  ON    po  zapnutí  zosilňovača  sa  automaticky  zapne  sub-zosilňovač,  po  vypnutí 

zosilňovača sa automaticky trochu oneskorene vypne. V prípade, že úroveň výstupného signálu je príliš nízka, môže sa stať, že sub-zosilňovač neeviduje jeho zapnutý stav a nezapne sa 
automaticky. V tomto prípade nastavte tlačidlo na pozíciu  AUTO OFF a manuálne tlačidlom POWER ON/OFF zapnite sub-zosilňovač. 

ZAPOJENIE VSTUPNÉHO SIGNÁLU
I. Zosilňovač domáceho kina

Viackanálové  domáce  kiná  obyčajne  majú  výstup  SUBWOOFER  nízkej  úrovne,  ktorá  slúži  na  zapojenie  aktívnych  subwooferov.  Toto  treba  zapojiť  do  prípojky  LOW  LEVEL  INPUT 
L(+R)vstavaného sub-zosilňovača.

II. Stereo zosilňovač

Tradičné stereo zosilňovače nemajú sub-výstupy.  Použitím vysokej úrovne vstupov sub-zosilňovačov sa dajú aj k nim ľahko pripojiť. Zapojte vedenia stereo zosilňovača k prípojkám HIGH 
LEVEL IN RIGHT +/- a LEFT +/- sub-zosilňovača, potom zapojte stereo reprobox k prípojkám sub-zosilňovača HIGH LEVEL OUT RIGHT  +/- a LEFT +/-. Dva reproboxy sa zapájajú cez sub-
zosilňovač k stereo zosilňovaču. Nezapojte naraz vstupy nízkej a vysokej úrovne!

TECHNICKÉ ÚDAJE

SUB 100 

SUB 250

UPOZORNENIA

•  Pri  umiestnení  berte  na  vedomie  ohrievanie  chladičov.  Zákaz  zakryť,  používať  v  uzavretej  časti  alebo  umiestniť  pri  stene!  Nechajte  aspoň  25  cm  voľný  priestor  pri  chladiči,  pre 

zabezpečenie pohybu vzduchu!

•  Neumiestňujte v blízkosti radiátorov, chráňte pred prachom, parou alebo priamym slnečným žiarením!
•  V prípade, že sa zapne ochrana proti preťaženiu vypnite z elektrickej siete! Po jeho ochladení a následnom prezretí prípojok sa smie znova zapnúť.
•  V prípade iných porúch hneď vypnite z elektrickej siete a obráťte sa na predávajúceho!
•  Pri výbere reproduktorov treba dbať na údaje výstupných výkonov. Pri poruchách vyplývajúcich z použitia reproduktora so zlými parametrami zodpovedá za chyby užívateľ.
•  Pre zapnutie vysokej úrovne treba použiť aspoň vedenie s rozmerom prierezu 2 x 0,75 mm

2

!

•  Kábel zvukovej frekvencie neťahajte v blízkosti sieťového vedenia!
•  V prípade, že prístroj dlhší čas nepoužívate vypnite hlavné tlačidlo!
•  Sieťové vedenie musí byť zavedené do prípojky až na doraz, pri vedení nesmie byť prelomený! V prípade jeho porušenia vedenia vytiahnite zo siete!
•  Zákaz akejkoľvek zmeny na prístroji, rozoberania ako aj manipulácie s dosiahnuteľnými súčiastkami! V tomto prípade záruka stráca svoju platnosť! Môže sa uplatniť len na nedotknutý, 

originálny zosilňovač výrobného stavu.

•  Odstránenie krytu prístroja je ZAKÁZANÉ a NEBEZPEČNÉ! Pre jeho špeciálne prevedenie dodržiavajte bezpečnostné predpisy ohľadom dotyku! Za účelom ochrany súčiastok ho môžete 

uchytiť len za predný kovový okraj, prepravovať sa smie výhradne len v originálnej krabici.

•  Sub-zosilňovač sa smie použiť len vo vnútornom suchom prostredí.
•  Dávajte pozor, aby spínač meniaci napätia (110-120V/220-240V) bolo prepnuté na stav používaného napätia!
•  Kryt prístroja sa smie čistiť len suchou, mäkkou handrou.

Summary of Contents for SUB 100

Page 1: ...response SUB 100 adjustable 0 180 SUB 250 0 or 180 degrees 8 AUTO ON AUTO OFF switch manual or automatic switching on and off In the AUTO ON position the subwoofer amplifier automatically switches on...

Page 2: ...sschalten In der AUTO ON Stellung schaltet der Subverst rker bei der Inbetriebnahme des Verst rkers automatisch ein nach dem Ausschalten des Verst rkers schaltet er verz gert aus Insofern der Ausgangs...

Page 3: ...ub basszus hangz s a leger teljesebb legyen SUB 100 0 180 szab lyozhat SUB 250 0 vagy 180 fok 8 AUTO ON AUTO OFF kapcsol manu lis vagy automatikus be s kikapcsol s AUTO ON ll sban az er s t zembe hely...

Page 4: ...lova se automaticky zapne p i uveden do provozu hlavn ho zesilova e a automaticky se vypne s ur it m opo d n m po ukon en provozu hlavn ho zesilova e Pokud je rove v stupn ho sign lu hlavn ho zesilova...

Page 5: ...o enie tego regulatora tak aby brzmienie basu by o jak najpot niejsze SUB 100 0 180 regulowane SUB 250 0 lub 180 stopni 8 Prze cznik AUTO ON AUTO OFF w czanie i wy czanie r czne lub automatyczne W poz...

Page 6: ...rea de pornire al acestuia i s nu porneasc automat n acest caz regla i comutatorul n pozi ia AUTO OFF i pune i n func iune amplificatorul pentru frecven e joase manual prin comutatorul POWER ON OFF RA...

Page 7: ...mo e podje avati u opsegu 0 180 SUB 250 0 ili 180 stupnjeva 8 AUTO ON AUTO OFF prekida Manualno ili automatsko isklju ivanje uklju ivanje U polo aju AUTO ON pri uklju ivanju poja ala automatski se uk...

Page 8: ...i na kon no mesto treba namestiti tako da zvok sub basova bode najintenzivnej i SUB 100 lahlo se namesti v podro ju 0 180 SUB 250 0 ali 180 stopnev 8 AUTO ON AUTO OFF stikalo Manualni ali avtomatsk iz...

Page 9: ...oje mesto odredite polo aj ovog prekida a tako da zvuk bude najja i kod tipa SUB100 pode avanje od 0 do 180 kod SUB250 0 ili 180 8 AUTO ON AUTO OFF prekida manualno ili automatsko uklju enje U polozaj...

Page 10: ...reproduktora Po kone nom umiestnen reproboxov ho treba nastavi sk an m tak aby sub basov ozvu enie bolo o najsilnej ie SUB100 0 180 regu ovate n SUB 250 0 alebo 180 stup ov 8 Tla idlo AUTO ON AUTO OFF...

Reviews: