Sagola 450A Instruction Manual Download Page 4

4

In Übereinstimmung mit UNE-EN ISO/IEC 17050-1 (ISO/IEC 

17050-1:2004)

Hersteller: 

SAGOLA, S.A.

Adresse:

 

Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPANIEN

Erklärt hiermit, dass das Produkt: 

SPRITZPISTOLE

Marke:

 

SAGOLA

Range:

 

450A / 4200A / 4041

BATCH: 

Siehe Rückseite dieser Anleitung

In Übereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheitsanforderungen 

Bestimmungen über den Anhang der Richtlinie 94/9/EG. Zur Erfüllung 

dieser Anforderungen erfüllen das Produkt den europäischen Normen: 

Richtlinie      über Maschinen 

(Richtlinie 89/37/CE)

 und die Regelungen 

betreffend die Umsetzung davon. Die folgenden standardisierten 

Vorschriften angewendet wurden:

EN 292-1, EN 292-2, EN-349, EN-563, EN 1953

Diese entspricht auch den folgenden Verordnungen und Richtlinien: 

ATEX-Richtlinie (Richtlinie 94/9/EG)

 

       

II 2G X

2G

 

Protection Level 

II

 Geeignet für den Einsatz in Zone 1 und 2. 

X

” -Kennzeichnung Alle statischen Elektrizität wird durch Luft-Rohre 

(die Luftschläuche müssen 

"

STATISCH-FREI

"

 entladen).

Es ist auch in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien:            

UNE 

EN-13463-1

 Nicht elektrische Geräte für den Einsatz in 

explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt.
Ausführliche technische Dokumentation und Service-Hinweise sind 

vorhanden.
In Vitoria-Gasteiz am 01/05/2001

 

                   

Unterzeichnet

Conformément à la norme UNE-EN ISO/CEI 17050-1 (ISO/IEC 

17050-1:2004)

Constructeur: 

SAGOLA, S.A.

Addresse:

 

Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) ESPAGNE

Déclare que le produit:

 

PISTOLET AÉROGRAPHIQUE

Marque:

 

SAGOLA

Gamme:

 

450A / 4200A / 4041

LOT: 

Voir au verso de ce manuel

Conformément aux dispositions de sécurité essentielles à l'annexe de 

la directive 94/9/CE. Pour satisfaire à ces exigences, le produit 

répondent aux normes européennes: la directive  

CE

oncernant les 

machines 

(Directive 89/37/CE)

 et les règlements concernant la 

transposition de celle-ci. Les règlements suivants normalisées ont été 

appliquées:

EN 292-1, EN 292-2, EN-349, EN-563, EN 1953

Ces répond aussi aux règlements et directives ci:

Directive ATEX (directive 94/9/CE)

  

 

       

II 2G X

2G

 protection de niveau

 

II

 peut être utilisé dans les Zones 1 et de 2.

X

” marque toute électricité statique est évacué par les tuyaux d'air 

(les tuyaux à air doit être statique 

"

LIBRES

"

).

Il est également en conformité avec les directives suivantes: 

UNE EN-13463-1

 les équipements électriques non utilisés en 

atmosphères explosibles.
Une documentation technique complète et les instructions de service 

sont disponibles.
À Vitoria-Gasteiz le 05/01/2001

 

 

     

Signé

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Directeur technique

Enrique Sánchez Uriondo

Technischer Direktor

Enrique Sánchez Uriondo

Summary of Contents for 450A

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Manuale di istruzioni 450A 4200A 4041...

Page 2: ...isatio n et exclusivement dans les buts pr vus Vor der Inbetriebnahme des Ger ts w i r d e m p f o h l e n d i e f o l g e n d e Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen E b e n s o m s s e n d i e...

Page 3: ...7050 1 2004 Fabricante SAGOLA S A Direcci n Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPA A Declaramos que el producto PISTOLA AEROGRAFICA Marca SAGOLA L nea 450A 4200A 4041 LOTE Ver en la contraportada d...

Page 4: ...inweise sind vorhanden In Vitoria Gasteiz am 01 05 2001 Unterzeichnet Conform ment la norme UNE EN ISO CEI 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Constructeur SAGOLA S A Addresse Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz...

Page 5: ...In Vitoria Gasteiz 01 05 2001 Firmato De acordo com a UNE EN ISO IEC 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Fabricante SAGOLA S A Endere o Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPANHA Declara que o produto PIST...

Page 6: ...on usare prodotti abrasivi o corrosivi accorciano la vita utile della pistola 2 Controle la viscosidad del producto Control the viscosity of the product Contr lez la viscosit du produit berpr fen Sie...

Page 7: ...the product perpendicularly to the part Appliquez le produit perpendiculairement la pi ce Bringen Sie das Produkt immer senkrecht zum Teil an Aplique o produto em posi o perpendicular pe a Applicare i...

Page 8: ...e air intake Arriv e d air conditionn Antriebslufteingang Entrada ar accionamento Entrata dell aria per l azionamento 8 Posicionador a 0 0 Positioner Positionneur 0 Stellwerk auf Position 0 Regulador...

Page 9: ...ra ou da bomba at conseguir o fluxo de produto desejado Polverizzando con la pistola azionare il regolatore del contenitore o pompa fino ad ottenere il flusso di prodotto desiderato 1 Conecte la mangu...

Page 10: ...Silikon ein Lubrifique as roscas e zonas de rolamentos utilizando vaselina neutra ou graxa natural sem silicone Lubrificare le filettature e le zone di scorrimento impiegando vaselina neutra o grasso...

Page 11: ...m perido a integridade f sica do utilizador ou de outras pessoas ou animais For all repairs disconnect the unit from the compressed air network Premises must be well ventilated and there must not be a...

Page 12: ...DATOS T CNICOS TECHNICAL DATA DONN ES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DADOS T CNICO DATI TECNICI 710 gr 2 bar 6 x 8 mm 3 8 BPS Entrada de aire pilotaje tubo Control air intake tube Arriv e d air pilotage...

Page 13: ...iatura Consumo d aria 610 L min Dimensioni del ventaglio 330 mm Trasferimento 70 TIP 600 Industrial sector Maximum production in painting lines Air consumption 610 L min Spray width dimensions 330 mm...

Page 14: ...o d aria 390 L min Dimensioni del ventaglio 300 mm Trasferimento 65 D SE 380 Karosseriesektor Sehr hohe Endbearbeitungsqualit t Niedrigerer Luftverbrauch Luftverbrauch 390 L min F cherabmessungen 300...

Page 15: ...28 03 11 39 38 1 N 500 2 N 600 3 N 3030 01 cod 450A 10 mod ed n 01 2 cod 450A 10 23 25 12 1 20 13 1 40 14 1 50 15 1 80 16 2 20 17 2 80 1 1 00 2 1 20 3 1 40 4 1 60 5 1 80 6 2 20 7 2 50 8 2 80 9 0 80 10...

Page 16: ...s Ce sch ma n est pas laliste de materiaux Diese Zeichnung ist nicht die St kliste Este disenho n o la lista de materiais Questo disegno non la distinta base 24 12 13 14 15 16 06 07 17 19 09 10 21 25...

Page 17: ...mm 2 10mm 28 1 N 306 2 N 765 3 N 777 4 N Mult 1 N 62 2 N 64 3 N 67 4 N 78 17 LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PI CES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI R...

Page 18: ...LISTA DE ACES RIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI Manguera de producto Product hose Tuyau produit Produktschlauch Mangueira de produto Tubo flessibile prodotto Viscos metro FORD N 4 Ref 56418001 Viscometer F...

Reviews: