background image

3

In accordance with 

UNE-EN ISO/IEC 17050-1 (ISO/IEC 

17050-1:2004)

Manufacturer: 

SAGOLA, S.A.

Address:

 

Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN

Hereby declares that the product: 

SPRAY GUN

Brand:

 

SAGOLA

Range:

 

450A / 4200A / 4041

LOTE: 

See the back page of this Manual

In accordance with the Esential Security Provisions on the AnNex of 

the Directive 94/9/CE. To fulfil those requirements, the product meet 

the European standards:  

CE

Directive regarding machines 

(Directive 

89/37/CE)

 and the regulations concerning the transposition thereof. 

The following standardised regulations have been applied:

EN 292-1, EN 292-2, EN-349, EN-563, EN 1953

These also meets the following Regulations and Directives: 

ATEX Directive (Directive 94/9/CE)

 

 

     

II 2G X

Protection Level 

II2G

 

suitable for use in Zones 1 and 2. 

X

” marking all static electricity is discharged through air pipes (the 

air hoses must be 

"

STATIC-FREE

"

).

It is also in conformity with the following directives: 

UNE EN-13463-1

 Non 

electrical equipment used for potentially explosive atmospheres.
Full technical documentation and service instructions are available.
In Vitoria-Gasteiz on 01/05/2001

  

Signed

Conforme con UNE-EN ISO/IEC 17050-1 (ISO/IEC 17050-1:2004)

Fabricante: 

SAGOLA, S.A.

Dirección:

 

Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) ESPAÑA

Declaramos que el producto: 

PISTOLA AEROGRAFICA

Marca:

  

 

SAGOLA

Línea:

  

450A / 4200A / 4041

LOTE: 

Ver en la contraportada del presente Manual

Es conforme con los Requisitos Esenciales de Seguridad establecidos 

en el Anexo de la Directiva 94/9/CE. Para el cumplimiento de los 

requisitos, el producto es conforme con las normas: Directiva de la 

CE

 sobre máquinas 

(Directiva 89 / 392 / CE)

 incluidas las 

modificaciones de la misma y la correspondiente transposición  a la 

ley nacional. 
Se han aplicado las siguientes normas armonizadas:

EN 292-1, EN 292-2, EN-349, EN-563, EN 1953

Está, además, en conformidad con las disposiciones de las siguientes 

Directivas:

Normativa ATEX (Directiva 94/9/CE)

 

  

    

   

II 2G X

Nivel de protección 

II2G

 

adecuado para uso en zonas 1 y 2.

Marcado “

X

” Toda la electricidad estática se descarga por los 

conductos de aire (las mangueras de aire deben ser 

ANTIESTÁTICAS

).

Está, además en conformidad con las disposiciones de las siguientes 

directivas: 

UNE EN-13463-1

 Equipos no eléctricos destinados a 

atmósferas potencialmente explosivas.
Se encuentran disponibles la documentación técnica completa y las 

instrucciones de servicio.
En Vitoria-Gasteiz, a 01/05/2001

 

 

       

Fdo.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

CONFORMITY DECLARATION

Director técnico

Enrique Sánchez Uriondo

Technical Manager

Enrique Sánchez Uriondo

Summary of Contents for 450A

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Manuale di istruzioni 450A 4200A 4041...

Page 2: ...isatio n et exclusivement dans les buts pr vus Vor der Inbetriebnahme des Ger ts w i r d e m p f o h l e n d i e f o l g e n d e Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen E b e n s o m s s e n d i e...

Page 3: ...7050 1 2004 Fabricante SAGOLA S A Direcci n Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPA A Declaramos que el producto PISTOLA AEROGRAFICA Marca SAGOLA L nea 450A 4200A 4041 LOTE Ver en la contraportada d...

Page 4: ...inweise sind vorhanden In Vitoria Gasteiz am 01 05 2001 Unterzeichnet Conform ment la norme UNE EN ISO CEI 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Constructeur SAGOLA S A Addresse Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz...

Page 5: ...In Vitoria Gasteiz 01 05 2001 Firmato De acordo com a UNE EN ISO IEC 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Fabricante SAGOLA S A Endere o Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPANHA Declara que o produto PIST...

Page 6: ...on usare prodotti abrasivi o corrosivi accorciano la vita utile della pistola 2 Controle la viscosidad del producto Control the viscosity of the product Contr lez la viscosit du produit berpr fen Sie...

Page 7: ...the product perpendicularly to the part Appliquez le produit perpendiculairement la pi ce Bringen Sie das Produkt immer senkrecht zum Teil an Aplique o produto em posi o perpendicular pe a Applicare i...

Page 8: ...e air intake Arriv e d air conditionn Antriebslufteingang Entrada ar accionamento Entrata dell aria per l azionamento 8 Posicionador a 0 0 Positioner Positionneur 0 Stellwerk auf Position 0 Regulador...

Page 9: ...ra ou da bomba at conseguir o fluxo de produto desejado Polverizzando con la pistola azionare il regolatore del contenitore o pompa fino ad ottenere il flusso di prodotto desiderato 1 Conecte la mangu...

Page 10: ...Silikon ein Lubrifique as roscas e zonas de rolamentos utilizando vaselina neutra ou graxa natural sem silicone Lubrificare le filettature e le zone di scorrimento impiegando vaselina neutra o grasso...

Page 11: ...m perido a integridade f sica do utilizador ou de outras pessoas ou animais For all repairs disconnect the unit from the compressed air network Premises must be well ventilated and there must not be a...

Page 12: ...DATOS T CNICOS TECHNICAL DATA DONN ES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DADOS T CNICO DATI TECNICI 710 gr 2 bar 6 x 8 mm 3 8 BPS Entrada de aire pilotaje tubo Control air intake tube Arriv e d air pilotage...

Page 13: ...iatura Consumo d aria 610 L min Dimensioni del ventaglio 330 mm Trasferimento 70 TIP 600 Industrial sector Maximum production in painting lines Air consumption 610 L min Spray width dimensions 330 mm...

Page 14: ...o d aria 390 L min Dimensioni del ventaglio 300 mm Trasferimento 65 D SE 380 Karosseriesektor Sehr hohe Endbearbeitungsqualit t Niedrigerer Luftverbrauch Luftverbrauch 390 L min F cherabmessungen 300...

Page 15: ...28 03 11 39 38 1 N 500 2 N 600 3 N 3030 01 cod 450A 10 mod ed n 01 2 cod 450A 10 23 25 12 1 20 13 1 40 14 1 50 15 1 80 16 2 20 17 2 80 1 1 00 2 1 20 3 1 40 4 1 60 5 1 80 6 2 20 7 2 50 8 2 80 9 0 80 10...

Page 16: ...s Ce sch ma n est pas laliste de materiaux Diese Zeichnung ist nicht die St kliste Este disenho n o la lista de materiais Questo disegno non la distinta base 24 12 13 14 15 16 06 07 17 19 09 10 21 25...

Page 17: ...mm 2 10mm 28 1 N 306 2 N 765 3 N 777 4 N Mult 1 N 62 2 N 64 3 N 67 4 N 78 17 LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PI CES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI R...

Page 18: ...LISTA DE ACES RIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI Manguera de producto Product hose Tuyau produit Produktschlauch Mangueira de produto Tubo flessibile prodotto Viscos metro FORD N 4 Ref 56418001 Viscometer F...

Reviews: