background image

13

◆  

CHAPEAU 500

• Secteur carrosserie.

• Très haute qualité des finitions.

• Consommation d'air: 520 L/min.

• Dimensions d'éventail: 310 mm.

• Transfert: 

 70 %

★  

BOQUILLA 500

• Sector carrocería.

• Altísima calidad de acabados.

• Consumo de aire: 520 L/min.

• Dimensiones de abanico: 310 mm.

• Transferencia: 

 70 % 

  

BOQUILHA 500

• Sector carroçaria.

• Altíssima qualidad de acabamentos.

• Consumo de ar: 520 L/min.

• Dimensões do abano: 310 mm.

• Transferência: 

 70 %

●  

TIP 500

• Bodywork shop sector.

• Extremely high quality of finishes.

• Air consumption: 520 L/min.

• Spray width dimensions: 310 mm.

• Transfer: 

 70 %

▲  

UGELLO 500

• Settore carrozzeria.

• Finiture di altissima qualità.

• Consumo d'aria: 520 L/min.

• Dimensioni del ventaglio: 310 mm.

• Trasferimento: 

 70 %

■  

DÜSE 500

• Karosseriesektor.

• Höchste Endbearbeitungsqualität.

• Luftverbrauch: 520 L/min.

• Fächerabmessungen: 310 mm.

• Übertragung: 

 70 %

■   

DÜSE 600

• Industriesektor.

• Maximale Produktion in Lackierstraßen.

• Luftverbrauch: 610 L/min.

• Fächerabmessungen: 330 mm.

• Übertragung: 

 70 % 

★  

BOQUILLA 600

• Sector industria.

• Máxima producción en líneas de pintado.

• Consumo de aire: 610 L/min.

• Dimensiones de abanico: 330 mm.

• Transferencia: 

 70 % 

▲  

UGELLO 600

• Settore industria.

• Massima produzione nelle linee di 

verniciatura.

• Consumo d'aria: 610 L/min.

• Dimensioni del ventaglio: 330 mm.

• Trasferimento: 

 70 % 

●    

TIP 600

• Industrial sector.

• Maximum production in painting lines.

• Air consumption: 610 L/min.

• Spray width dimensions: 330 mm.

• Transfer: 

 70 % 

  

BOQUILHA 600

• Sector indústria.

• Máxima producção em linhas de pintura.

• Consumo de ar: 610 L/min.

• Dimensões do abano: 330 mm.

• Transferência: 

 70 % 

◆    

CHAPEAU 600

• Secteur industrie.

• Production maximum sur chaînes de 

peinture.

• Consommation d'air: 610 L/min.

• Dimensions d'éventail: 330 mm.

• Transfert: 

 70 % 

DATOS TÉCNICOS

TECHNICAL DATA

DONNÉES TECHNIQUES

TECHNISCHE DATEN

DADOS TÉCNICO

DATI TECNICI

◆  

CHAPEAU 3030

• Secteur industrie.

• Finitions et impressions.

• Consommation d'air: 510 L/min.

• Dimensions d'éventail: 310 mm.

• Transfert: 

 70 %

★  

BOQUILLA 3030

• Sector industria.

• Acabados e imprimaciones.

• Consumo de aire: 510 L/min.

• Dimensiones de abanico: 310 mm.

• Transferencia: 

 70 % 

  

BOQUILHA 3030

• Industriesektor.

• Acabamentos e imprimações.

• Consumo de ar: 510 L/min.

• Dimensões do abano: 310 mm.

• Transferência: 

 70 %

▲  

UGELLO 3030

• Sector indústria.

• Rifiniture e imprimiture.

• Consumo d'aria: 510 L/min.

• Dimensioni del ventaglio: 310 mm.

• Trasferimento: 

 70 %

●  

TIP 3030

• Industrial sector.

• Finishes and primers.

• Air consumption: 510 L/min.

• Spray width dimensions: 310 mm.

• Transfer: 

 70 %

■  

DÜSE 3030

• Settore industria.

• End- und Grundieranstriche.

• Luftverbrauch: 510 L/min.

• Fächerabmessungen: 310 mm.

• Übertragung: 

 70 %

450 A

Summary of Contents for 450A

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Manuale di istruzioni 450A 4200A 4041...

Page 2: ...isatio n et exclusivement dans les buts pr vus Vor der Inbetriebnahme des Ger ts w i r d e m p f o h l e n d i e f o l g e n d e Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen E b e n s o m s s e n d i e...

Page 3: ...7050 1 2004 Fabricante SAGOLA S A Direcci n Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPA A Declaramos que el producto PISTOLA AEROGRAFICA Marca SAGOLA L nea 450A 4200A 4041 LOTE Ver en la contraportada d...

Page 4: ...inweise sind vorhanden In Vitoria Gasteiz am 01 05 2001 Unterzeichnet Conform ment la norme UNE EN ISO CEI 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Constructeur SAGOLA S A Addresse Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz...

Page 5: ...In Vitoria Gasteiz 01 05 2001 Firmato De acordo com a UNE EN ISO IEC 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Fabricante SAGOLA S A Endere o Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPANHA Declara que o produto PIST...

Page 6: ...on usare prodotti abrasivi o corrosivi accorciano la vita utile della pistola 2 Controle la viscosidad del producto Control the viscosity of the product Contr lez la viscosit du produit berpr fen Sie...

Page 7: ...the product perpendicularly to the part Appliquez le produit perpendiculairement la pi ce Bringen Sie das Produkt immer senkrecht zum Teil an Aplique o produto em posi o perpendicular pe a Applicare i...

Page 8: ...e air intake Arriv e d air conditionn Antriebslufteingang Entrada ar accionamento Entrata dell aria per l azionamento 8 Posicionador a 0 0 Positioner Positionneur 0 Stellwerk auf Position 0 Regulador...

Page 9: ...ra ou da bomba at conseguir o fluxo de produto desejado Polverizzando con la pistola azionare il regolatore del contenitore o pompa fino ad ottenere il flusso di prodotto desiderato 1 Conecte la mangu...

Page 10: ...Silikon ein Lubrifique as roscas e zonas de rolamentos utilizando vaselina neutra ou graxa natural sem silicone Lubrificare le filettature e le zone di scorrimento impiegando vaselina neutra o grasso...

Page 11: ...m perido a integridade f sica do utilizador ou de outras pessoas ou animais For all repairs disconnect the unit from the compressed air network Premises must be well ventilated and there must not be a...

Page 12: ...DATOS T CNICOS TECHNICAL DATA DONN ES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DADOS T CNICO DATI TECNICI 710 gr 2 bar 6 x 8 mm 3 8 BPS Entrada de aire pilotaje tubo Control air intake tube Arriv e d air pilotage...

Page 13: ...iatura Consumo d aria 610 L min Dimensioni del ventaglio 330 mm Trasferimento 70 TIP 600 Industrial sector Maximum production in painting lines Air consumption 610 L min Spray width dimensions 330 mm...

Page 14: ...o d aria 390 L min Dimensioni del ventaglio 300 mm Trasferimento 65 D SE 380 Karosseriesektor Sehr hohe Endbearbeitungsqualit t Niedrigerer Luftverbrauch Luftverbrauch 390 L min F cherabmessungen 300...

Page 15: ...28 03 11 39 38 1 N 500 2 N 600 3 N 3030 01 cod 450A 10 mod ed n 01 2 cod 450A 10 23 25 12 1 20 13 1 40 14 1 50 15 1 80 16 2 20 17 2 80 1 1 00 2 1 20 3 1 40 4 1 60 5 1 80 6 2 20 7 2 50 8 2 80 9 0 80 10...

Page 16: ...s Ce sch ma n est pas laliste de materiaux Diese Zeichnung ist nicht die St kliste Este disenho n o la lista de materiais Questo disegno non la distinta base 24 12 13 14 15 16 06 07 17 19 09 10 21 25...

Page 17: ...mm 2 10mm 28 1 N 306 2 N 765 3 N 777 4 N Mult 1 N 62 2 N 64 3 N 67 4 N 78 17 LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PI CES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI R...

Page 18: ...LISTA DE ACES RIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI Manguera de producto Product hose Tuyau produit Produktschlauch Mangueira de produto Tubo flessibile prodotto Viscos metro FORD N 4 Ref 56418001 Viscometer F...

Reviews: