background image

-  37  -

13. DÉPRESSURISATION

Afin d’éviter les risques de dommages corporels graves, 

l’injection de produit ou les blessures provoquées par les 

parties mobiles ou par décharge électrique, respectez la 

procédure suivante lors de l’arrêt de l’appareil, le montage, 

le nettoyage ou le remplacement de la buse, ainsi que 

lorsque la pulvérisation est interrompue.

1) Enclenchez la sécurité du pistolet.

2) Placez le régulateur de pression (Nº5 Fig.1) d’arrivée 

d’air à l’appareil et d’air du pistolet en position minimum 

(vers la gauche).

3) Enlevez la sécurité du pistolet. En maintenant ferme-

ment la partie métallique du pistolet contre la paroi d’un 

cube métallique stabilisé, actionnez la détente pour purger 

le produit restant.

4) Enclenchez la sécurité du pistolet.

5) Placez l’interrupteur du moteur en position “O” (éteinte).

6) Ouvrez la valve de vidange et versez le produit dans un 

récipient prévu à cet effet. Laissez la valve ouverte jusqu’à 

la pulvérisation suivante. (Nº4 Fig.1)

Si vous pensez que la buse ou le tuyau peuvent être totale-

ment obstrués, ou que la pression n’est pas réduite à zéro 

après avoir suivi la procédure décrite ci-dessus, démontez 

TRÈS DOUCEMENT le raccord du tuyau de manière à 

réduire progressivement la pression, puis ouvrez-le à fond. 

Nettoyez sans délai la buse ou le tuyau.

14. NETTOYAGE

En fin de journée, il faut nettoyer l'appareil pour pouvoir le 

réutiliser. La vie utile de l'appareil dépend en grande partie 

de la qualité de ce nettoyage.

Le nettoyage doit être effectué dans les cas suivants:

- Avant la première utilisation, afin d'éliminer les traces de 

l'huile de protection que l'appareil présente à la sortie 

d'usine.

- A chaque fois qu'un travail est terminé et que l'appareil va 

être gardé.

- Quand le produit à appliquer change (couleur ou caracté-

ristiques différentes).

Le nettoyage doit être effectué après avoir accompli 

toutes les opérations Indiquées au chapitre précédent 

sur l'achèvement du travail (paragraphe 11.2). On 

dispose donc d'un appareil et d'accessoires dépressu-

risés et vide de produit. 

La procédure de nettoyage de l'appareil est la suivante:

Pour le nettoyage de l'équipement, utilisez toujours le 

diluant adéquat. Pour les produits à l'eau toujours de l'eau, 

pour d'autres produits toujours celui recommandé par le 

fabricant du produit à appliquer.

1 - Vérifiez que le régulateur de pression (Nº5 Fig.1) est en 

position minimum (rotation à gauche), que le robinet de 

purge est ouvert (Nº4 Fig.1), que l'intérieur de l'appareil 

n'est pas sous pression et que l'interrupteur du moteur est 

en position éteinte.

2 - Introduire la sonde d'absorption (Nº1 Fig.1) dans un 

récipient métallique placé sur le sol et contenant du dissol-

vant propre. Y introduire également le tuyau de purge (Nº3 

Fig.1).

Remarque: Si l'appareil est pourvu d'un réservoir à gravité 

et non d'une sonde d'absoption, verser le dissolvant dans 

ce réservoir et y introduire le tuyau de purge.

3 - Démarrez le moteur

4 - Tournez le régulateur de pression (Nº5 Fig.1) douce-

ment vers la droite. Au bout de quelques secondes, du 

dissolvant sort par le tube de purge (Nº3 Fig.1). Replacez 

le régulateur de pression en position minimum (rotation à 

gauche).

5 - Lorsque le diluant sort à travers le tuyau de retour du 

produit ou saignez (Nº3 Fig.1), fermez le Clé de retour de 

produit (Nº4 Fig.1) 

6 - Mettez une partie métallique du pistolet (par exemple le 

protège-mains) en contact avec la paroi du récipient méta-

llique contenant le dissolvant et placé sur le sol.

7 - Retirez la sécurité du pistolet et appuyez sur la détente 

du pistolet.

8 - Tournez le régulateur de pression (Nº5 Fig.1) douce-

ment vers la droite. Au bout de quelques instants, le dissol-

vant sort par l'extrémité du pistolet. Laissez le dissolvant 

circuler quelques minutes dans l'appareil, le tuyau et le 

pistolet jusqu'à obtenir une propreté satisfaisante. Chan-

gez le dissolvant autant de fois que nécessaire.

9 - Replacez le régulateur de pression (Nº5 Fig.1) en 

position minimum. Appuyez sur la détente du pistolet.

10 - Ouvrez le robinet de purge (Nº4 Fig.1). Tournez de 

nouveau le régulateur de pression vers la droite. Au bout 

de quelques secondes, le dissolvant arrive dans le tuyau 

de purge (Nº3 Fig.1). Laissez-le circuler pendant quelques 

secondes.

11 - Replacez le régulateur de pression (Nº5 Fig.1) en 

position minimum, en le tournant doucement vers la 

gauche.

12 - Arrêter le moteur.

ATTENTION

Laisser la valve d'absorption pleine et sonde d'absorp-

tion de dissolvant de manière à éviter que les résidus 

de produit ayant pu rester dans l'appareil ne durcis-

sent au contact de l'air.

Summary of Contents for 30941001

Page 1: ...d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e d u t i l i s a t i o n l i s t e d e p i c e s d t a c h e...

Page 2: ......

Page 3: ...Instalaci n p g 7 10 Puesta en marcha p g 7 11 Finalizaci n del trabajo p g 8 12 Arranque y parada del motor p g 8 12 1 Arranque del motor p g 8 12 2 Parada motor p g 8 13 Despresurizaci n p g 9 14 L...

Page 4: ...ferencia de producto y una gran calidad de acabado junto a un muy bajo nivel de contaminaci n Equipo compuesto de serie por Bomba modelo ATLANTA 800 G Manual de Instrucciones Envase Como elementos opc...

Page 5: ...el ctrica Si su resistencia supera los l mites recomendados corr ja la Un equipo sin conexi n a tierra o mal realizada puede convertir en peligrosa la instalaci n El equipo est preparado para tener un...

Page 6: ...pintar Aumente la cantidad de producto corrija su viscosidad o utilice en la pistola una boquilla de paso mayor Si el espesor de la capa es muy grueso o granulado es debido a que la cantidad de produ...

Page 7: ...nte de limpieza existente en el interior de la bomba por medio del tubo de purga n 3 Fig 1 Para ello accionar el interruptor de arranque del motor posici n de encendido Accionar el regulador n 5 Fig 1...

Page 8: ...Desconectar el interruptor del motor coloc ndolo en la posici n de apagado 12 ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR 12 1 Arranque motor ATENCI N Es necesario leer y comprender el manual de instruc ciones del pr...

Page 9: ...equipo utilice siempre el diluyente adecuado Para productos al agua siempre agua para otros productos siempre el recomendado por el fabricante del producto a aplicar 1 Comprobar que el regulador de p...

Page 10: ...a del equipo para verificar el estado de sus componentes y sustituirlos cuando no est n en perfectas condiciones PARA OBTENER EL MEJOR RESULTADO POSIBLE UTILICE SIEMPRE REPUESTOS ORIGINALES SAGOLA ASE...

Page 11: ...29 81960604 1 30 85760074 1 31 87261007 4 32 86464003 1 33 57251012 2 34 86360092 1 35 80560001 4 36 80860112 2 37 87261816 4 38 87261004 2 39 80860116 2 01 84663809 1 02 80860504 16 03 50850004 13 04...

Page 12: ...0 84760207 1 81 87212218 2 82 83360201 1 83 87260002 1 84 83160051 1 85 86360089 1 86 87261009 3 87 81560003 1 88 87360001 1 89 85762115 3 90 81560001 1 91 30010013 1 92 56418648 1 93 83960002 1 94 86...

Page 13: ...aracter sticas Como medida preventiva general se aconseja que utilice gafas protectoras de acuerdo con las normativas y carac ter sticas ambientales espec ficas del Centro de trabajo y las Normativas...

Page 14: ...ender en garant a ning n aparato del cual no conste en los archivos de SAGOLA S A el resguardo adjunto del certificado de garant a debidamente cumplimentado Reservadas las modificaciones T cnicas Aver...

Page 15: ...proyecci n de Producto Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n d...

Page 16: ...Ley Nacional Es conforme a los requisitos de las siguientes Directivas europeas y de haber utilizado para su construcci n las siguientes normas t cnicas Directiva de Compatibilidad Electro magn tica 2...

Page 17: ...20 9 Installation page 21 10 Start Up page 21 11 End of the job page 22 12 Starting and stopping the engine page 22 12 1 Starting the engine page 22 12 2 Stopping the engine page 22 13 Depressurisatio...

Page 18: ...ell as low levels of contamination The equipment consists of the following standard features Pump model ATLANTA 800 G Instruction manual Case As optional and complementary elements of the equipment in...

Page 19: ...e recommended limits it must be fixed An equipment unit without or with a faulty grounding connec tion may make the installation dangerous The unit has been designed for long service and can be used w...

Page 20: ...reaches the surface to be painted Increase the amount of product correct its viscosity or use a larger air cap in the gun If the film is very thick or granulated this is due to the fact that the amoun...

Page 21: ...uct cap from the gun 5 Empty the cleaning solvent present in the interior of the pump by means of the drain tube no 3 figure 1 To do this set the motor start up switch to ON Turn the regulator no 5 fi...

Page 22: ...ontainer at hand in which to collect the product 8 Disconnect the motor switch turning it to the setting off 12 PETROL MOTOR START UP AND SHUT DOWN 12 1 Petrol motor start up ATTENTION It is necessary...

Page 23: ...se an appropriate thinner when cleaning the unit Always use water for waterborne products for other products always use whatever is recommended by the manufacturer of the product to be applied 1 Ensur...

Page 24: ...mponents and replace these when they are not in perfect condition IN ORDER TO OBTAIN THE BEST POSSIBLE RESULTS ALWAYS USE ORIGINAL SAGOLA SPARES THAT GUARANTEE TOTAL INTERCHANGEABILITY SAFETY AND PERF...

Page 25: ...29 81960604 1 30 85760074 1 31 87261007 4 32 86464003 1 33 57251012 2 34 86360092 1 35 80560001 4 36 80860112 2 37 87261816 4 38 87261004 2 39 80860116 2 01 84663809 1 02 80860504 16 03 50850004 13 0...

Page 26: ...60207 1 81 87212218 2 82 83360201 1 83 87260002 1 84 83160051 1 85 86360089 1 86 87261009 3 87 81560003 1 88 87360001 1 89 85762115 3 90 81560001 1 91 30010013 1 92 56418648 1 93 83960002 1 94 8646385...

Page 27: ...th current standards and regulations in order to protect yourself from emissions produced during application Never exceed the maximum operation pressure As a general preventive measure we advise you t...

Page 28: ...uly completed guarantee certificate in the files of SAGOLA S A will be rejected The manufacturer reserves the right to make technical modifications Failure Cause of the failure Repair The equipment do...

Page 29: ...pressure Clean or replace Tighten and or clean or replace the suction probe and the suction filter The Product is not sprayed Oil is discharged from the gun or drain The motor overheats The unit buil...

Page 30: ...EE y 93 68 CEE and the corresponding incorporation into National Law Is in conformity with the requirements of the following European Directives and has used the following technical standards for its...

Page 31: ...age 34 9 Installation page 35 10 Mise en marche page 35 11 Ach vement du travail page 36 12 D marrage et arr t du moteur page 36 12 1 D marrage du moteur page 36 12 2 Arr t du moteur page 36 13 D pres...

Page 32: ...mettant d obtenir un degr lev de transfert du produit appliqu avec une grande qualit de fini et un bas niveau de contamination atmosph rique Il est compos de Mod le de pompe ATLANTA 800 G Mode d emplo...

Page 33: ...nd es corriger Une quipe ou mal ex cut e sans terre peut devenir une installation dangereuse Le equipement est con u pour une longue dur e de vie avec la majeure partie des produits habituellement com...

Page 34: ...d pos e sur la Surface peindre Augmenter la quantit de produit rem dier sa viscosit ou utiliser un buse fluide plus puissant Si la couche est tr s paisse ou granuleuse cela est d une quantit de produ...

Page 35: ...ieur de la pompe par le tuyau de purge n 3 figure 1 Pour cela placez l interrup teur du moteur en position allum e Actionnez le r gula teur n 5 figure 1 doucement vers la droite Au bout de quelques se...

Page 36: ...RR T DU MOTEUR 12 1 D marrage du moteur ATTENTION Il n cessaire de lire et de comprendre le manuel d ins tructions du moteur Avant de proc der au d marrage du moteur il convient de v rifier les points...

Page 37: ...ur les produits l eau toujours de l eau pour d autres produits toujours celui recommand par le fabricant du produit appliquer 1 V rifiez que le r gulateur de pression N 5 Fig 1 est en position minimum...

Page 38: ...rifier l tat des pi ces et de les remplacer lorsqu elles ne sont pas en parfaite tat POUR LES MEILLEURS R SULTATS UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PI CES D TACH ES ORIGI NALES CELLES CI ASSURENT UNE S CURIT...

Page 39: ...81960604 1 30 85760074 1 31 87261007 4 32 86464003 1 33 57251012 2 34 86360092 1 35 80560001 4 36 80860112 2 37 87261816 4 38 87261004 2 39 80860116 2 01 84663809 1 02 80860504 16 03 50850004 13 04 5...

Page 40: ...07 1 81 87212218 2 82 83360201 1 83 87260002 1 84 83160051 1 85 86360089 1 86 87261009 3 87 81560003 1 88 87360001 1 89 85762115 3 90 81560001 1 91 30010013 1 92 56418648 1 93 83960002 1 94 86463858 1...

Page 41: ...andations du fabricant et pour nettoyer le pistolet Si le niveau sonore d passe les 85 dB A pendant l utilisa tion du pistolet il est souhaitable d utiliser des protections acoustiques homologu es UTI...

Page 42: ...GOLA S A SAGOLA se r serve le droit d apporter les modifications techniques opportunes Anomalie Causes Solution L quipement ne d marre pas L quipement n absorbe pas le produit L quipement aspire mais...

Page 43: ...de pompage Nettoyer ou remplacer Serrez et ou nettoyez ou remplacez la sonde d aspiration et le filtre d aspiration Le produit n est pas pulv ris L huile est d charg e du pistolet ou du drain Le moteu...

Page 44: ...t 93 68 CEE et l incorporation correspondante dans la l gislation nationale Est conforme aux exigences des directives europ ennes suivantes et a utilis les normes techniques suivantes pour sa construc...

Page 45: ...at Kaufdatum Data de Compra Data di aacquisto E mail Tel Fax Sello Stamp Cachet Stempel Selo Timbro GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANT A CONDI ES DA GARANTIA CONDIZIONI...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...RATION PROFESSIONNELLE TECHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PRO...

Reviews: