Safety 1st U Pressure Fit EASY CLOSE METAL Instructions For Use & Warranty Download Page 33

32

33

•  Quando se está perante o desgaste normal das 

peças, tal como se pode esperar de uma utilização 
diária (rodas, elementos rotativos e móveis, etc.).

Quando é que a garantia entra em vigor?

O período de garantia tem início na data de 
aquisição do produto.

Qual a sua duração?

Por um período de 24 meses consecutivos. A 
garantia só é válida para o primeiro proprietário e 
não é transmissível.

O que deve fazer?

Aquando da aquisição do produto, guarde o recibo 
original de compra. A data de aquisição deve estar 
claramente visível. Em caso de problemas ou 
defeitos, contacte o seu revendedor. Não pode ser 
exigida a troca ou a devolução. As reparações não 
dão direito a uma extensão do período da garantia. 
Os produtos que são devolvidos directamente ao 
fabricante não são cobertos pela garantia.

Esta cláusula de garantia está em conformidade com 
a directiva europeia 99/44/CE de 25 de Maio de 
1999.

PT

Algemeen U Pressure Fit Easy Close Metal

 

Voldoet aan de veiligheidsvereisten - In een goedgekeurd 
laboratorium getest volgens het decreet nr. 91-1292 
december 1991. 
Veiligheidshek is conform EN 1930:2011.
Dit veiligheidshek is geschikt voor een plaatsing tussen 
openingen van min. 73 cm, en maximaal 136 cm. 
Geschikt voor kinderen van 6 tot 24 maanden.
Dit veiligheidshekje is enkel geschikt voor gebruik in huis.
Het veiligheidshekje moet regelmatig worden 
gecontroleerd op veiligheid en werking volgens deze 
instructies.
Veiligheidshek met manueel sluitsysteem.

BELANGRIJK :

Indien correct gebruikt, is dit veiligheidshek ontworpen 
om ongelukken te voorkomen. 
Laat kinderen nooit zonder toezicht alleen. 
De stand van het veiligheidshek in verhouding tot een 
trap kan gevaarlijk voor het kind zijn.
Indien het veiligheidshek boven aan de trap wordt 
geplaatst mag men het veiligheidshek niet lager plaatsen 
dan het trapportaal.
Als het veiligheidshek onderaan de trap wordt gebruikt, 
dient deze voor de onderste trede te worden 
gemonteerd.

WAARSCHUWING :

Een foutieve of slechte bevestiging van dit veiligheidshek 
kan gevaar opleveren. 

WAARSCHUWING :

Gebruik het veiligheidshek niet indien een onderdeel 
ontbreekt, defect of kapot is. 

WAARSCHUWING :

Dit veiligheidshek mag nooit geplaatst worden in de 
opening van een raam. 
Voordat u het veiligheidshek gaat installeren dient u de 
muur, deurlijst, zuil enz. te controleren op stevigheid en 
stabiliteit. De muur, deurlijst , zuil enz. mag niet glad zijn 
en dient vetvrij te zijn. 

WAARSCHUWING :

Gebruik het veiligheidshek niet meer vanaf het moment 
dat uw kind erop of erover klimt. 
Een veiligheidshek voor oudere kinderen is gevaarlijk 
omdat kinderen uit deze leeftijdsgroep over het hek 
zullen klimmen waardoor gevaarlijke situaties kunnen 
ontstaan. 
Men mag uitsluitend onderdelen of reserve onderdelen 
gebruiken die bij de fabrikant of retailer aangekocht 
werden. 
Het veiligheidshek dient regelmatig te worden 
gecontroleerd, om na te gaan of de montage stevig is.

WAARSCHUWING :

Gebruik nooit zonder muurbescherming.

Tip:

Let goed op uw kindje, een kind is snel zelfstanding. 

Onderhoud:

Voor demontage dient men het geheel goed te 
bestuderen zodat na het reinigen alle onderdelen correct 
teruggeplaatst kunnen worden. Gebruik een licht 
vochtige spons en een zacht reinigingsmiddel. Wij 
herinneren u eraan dat alle bewegende delen regelmatig 
onderhouden dienen te worden om een lange 
gebruiksperiode te kunnen garanderen.

NL

NL

0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st.indd   33

04/06/13   09:21

Summary of Contents for U Pressure Fit EASY CLOSE METAL

Page 1: ...www safety1st com 6m 24m w a t c h t h e v i d e o U Pressure Fit EASY CLOSE METAL min 73cm max 80 cm 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 1 04 06 13 09 21...

Page 2: ...CAREFULLYANDKEEPFOR FUTUREREFERENCE DE WICHTIG VORDER MONTAGEALLEANLEITUNGEN SORGF LTIGDURCHLESEN UNDDIESEF RZUK NFTIGE FRAGENAUFBEWAHREN FR IMPORTANT LIREETRESPECTER SCRUPULEUSEMENTCES 0528939_Notic...

Page 3: ...NULT RIEURE IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTETUTTELE ISTRUZIONIPRIMADELL USO ECONSERVARLEPER CONSULTAZIONEFUTURA ES IMPORTANTE LEATODAS LASINSTRUCCIONES CONATENCI NANTES DEUSARLABARRERADE 0528939_Not...

Page 4: ...LEIA ATENTAMENTETODASAS INSTRU ESANTESDAINICIAR AUTILIZA O GUARDE AS PARACONSULTAPOSTERIOR NL BELANGRIJK LEESALLE INSTRUCTIESAANDACHTIG DOORVOORGEBRUIKVAN HETHEKJEENBEWAARZE VOORTOEKOMSTIGGEBRUIK 052...

Page 5: ...nstructions for use Warranty Mode d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Manual de instrucciones Garant a Istruzioni per l uso Garanzia Modo de utiliza o Garantia AR...

Page 6: ...et de respecter les instructions IT Congratulazioni per il vostro acquisto Per la massima protezione e per un comfort ottimale del vostro bambino molto importante leggere e seguire attentamente tutte...

Page 7: ...4 4 4 4 1 4 7 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 7 04 06 13 09 21...

Page 8: ...1 x4 8 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 8 04 06 13 09 21...

Page 9: ...3 mm max 62 mm max 62 mm max 9 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 9 04 06 13 09 21...

Page 10: ...IT 2 A 2 A 2 B 4 x4 10 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 10 04 06 13 09 21...

Page 11: ...2 B x4 4 11 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 11 04 06 13 09 21...

Page 12: ...3 2 mm MAX 2 mm A B 12 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 12 04 06 13 09 21...

Page 13: ...IT 4 A B NO OK 13 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 13 04 06 13 09 21...

Page 14: ...14 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 14 04 06 13 09 21...

Page 15: ...A B 1 2 15 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 15 04 06 13 09 21...

Page 16: ...87 cm 94 cm 101 cm 108 cm Min Max Extensions 1x7 cm 1x28cm 1x14cm 1x28cm 1x14cm 1x7cm 1x28cm 2x28cm 108 cm 115 cm 122 cm 129 cm 115 cm 122 cm 129 cm 136 cm Min 80 cm Max 87 cm Min 87 cm Max 94 cm Min...

Page 17: ...8cm 8cm x28cm 17 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 17 04 06 13 09 21...

Page 18: ...18 7 cm 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 18 04 06 13 09 21...

Page 19: ...19 14 cm 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 19 04 06 13 09 21...

Page 20: ...f 73 cm Intended months This safe Safety b that it is these in Safety b CAU Used co acciden Children Incorrec to the st If the sa should n If the sa it should possible WAR Incorrec can be d WAR Do not...

Page 21: ...the bottom of the stairs it should be positioned at the front of the lowest tread possible WARNING Incorrect fitting or positioning of this safety barrier can be dangerous WARNING Do not use the safe...

Page 22: ...d purpose other than those indicated in the instructions for use Installation not in accordance with the instructions Repair carried out by a non approved person or retailer Proof of purchase not pres...

Page 23: ...Positionierung dieses Sicherheitsgitters kann gef hrliche Folgen haben WARNHINWEIS Verwenden Sie das Sicherheitsgitter nicht mehr wenn Teile besch digt sind oder gar fehlen WARNHINWEIS Montieren Sie...

Page 24: ...infolge unsachgem er oder mangelhafter Nutzung oder Wartung Fahrl ssigkeit oder Sto einwirkungen am Stoff und oder Gestell auf Normale Abnutzungserscheinungen infolge des t glichen Gebrauchs des Prod...

Page 25: ...ositionnement de cette barri re de s curit peut s av rer dangereux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la barri re de s curit si l un de ses l ments est endommag ou manquant AVERTISSEMENT Cette barri re de...

Page 26: ...r un tiers ou un vendeur non agr Lorsque le d faut a t caus par une utilisation ou un entretien incorrect ou insuffisant une n gligence ou des chocs au niveau du textile et ou du ch ssis Lorsqu il y a...

Page 27: ...VVERTENZA Non utilizzare il cancelletto se uno degli elementi che lo compongono danneggiato o mancante AVVERTENZA Questo cancelletto non deve essere montato nelle aperture delle finestre Assicurarsi c...

Page 28: ...ite da terzi o da un rivenditore non autorizzato Il difetto sia stato causato da un utilizzo o una manutenzione scorretti o insufficienti trascuratezza o urti a livello delle parti tessili e o del tel...

Page 29: ...uando la barrera de seguridad se utilice en la parte inferior de las escaleras por favor inst lela en el ltimo pelda o ADVERTENCIA El montaje o la colocaci n incorrecta de esta barrera de seguridad pu...

Page 30: ...izado Si la causa del defecto se debiera a un uso o un mantenimiento incorrecto o insuficiente a negligencias o a golpes en la parte textil o en el chasis Si se trata de un desgaste normal de las piez...

Page 31: ...incorrecta ou o posicionamento errado da barreira podem ter consequ ncias perigosas AVISO N o utilize a barreira de seguran a se algum dos seus componentes estiver danificado ou em falta AVISO Esta ba...

Page 32: ...homologado Quando o defeito foi causado por uma utiliza o ou uma manuten o incorrectas ou insuficientes neglig ncia ou choques a n vel do tecido e ou chassis Quando se est perante o desgaste normal d...

Page 33: ...opleveren WAARSCHUWING Gebruik het veiligheidshek niet indien een onderdeel ontbreekt defect of kapot is WAARSCHUWING Dit veiligheidshek mag nooit geplaatst worden in de opening van een raam Voordat...

Page 34: ...assabon via de verkoper en of de importeur naar de fabrikant Wanneer er reparaties zijn uitgevoerd door een derde of een onbevoegde verkoper Wanneer het defect is veroorzaakt door een onjuist gebruik...

Page 35: ...n iele m van ende e ele m moet iet an de den der de de NL 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 35 04 06 13 09 21...

Page 36: ...6 Frechen K nigsdorf DEUTSCHLAND DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telbarrier Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A C Pare Rod s...

Reviews: