Safety 1st U Pressure Fit EASY CLOSE METAL Instructions For Use & Warranty Download Page 27

26

27

un tiers ou un vendeur non agréé.

•  Lorsque le défaut a été causé par une 

utilisation ou un entretien incorrect ou 
insuffi sant, une négligence ou des chocs au 
niveau du textile et/ou du châssis.

•  Lorsqu’il y a lieu de parler d’une usure normale 

des pièces, telle que l’on peut attendre d’une 
utilisation journalière (roues, éléments rotatifs 
et mobiles, etc.).

Quand la garantie prend-elle effet ?

La période de garantie débute à la date d’achat 
du produit.

Pour quelle période ?

Pour une période de 24 mois consécutifs. La 
garantie est uniquement valable pour le premier 
propriétaire et n’est pas transmissible.

Que devez-vous faire ?

Lors de l’achat du produit, veuillez conserver 
soigneusement l’original du ticket de caisse. La 
date d’achat doit y être clairement visible. En 
cas de problèmes ou défauts, veuillez vous 
adresser à votre vendeur. Aucun échange ni 
reprise ne peut être exigé. Les réparations ne 
donnent pas lieu à une prolongation de la 
période de garantie. Les produits qui sont 
directement retournés au fabricant ne sont pas 
couverts par la garantie.

Cette clause de garantie est conforme à la 
directive européenne 99/44/CE datée du 25 mai 
1999.

FR

Osservazioni generali sul U 
Pressure Fit Easy Close Metal .

Conforme alle esigenze di sicurezza - Testato in laboratori 
autorizzati secondo il decreto n. 91-1292 - dicembre 1991. 
La barriera di sicurezza è conforme a EN 19302011.
Il cancelletto è adatto ad aperture di minimo di 73 cm fi no a un 
massimo 136 cm. 
Il cancelletto è stato previsto per bambini dai 6 ai 24 mesi.
La barriera di sicurezza è solo per uso domestico.
La barriera di sicurezza deve essere controllata regolarmente 
per garantirne il fi ssaggio e il funzionamento in conformità 
con le presenti istruzioni.
Barriera di sicurezza con sistema di chiusura manuale.

ATTENZIONE:

Se utilizzato correttamente, questo cancelletto è concepito 
per impedire incidenti. 
I bambini non devono essere mai lasciati senza sorveglianza. 
L’installazione del cancelletto sulle scale può essere pericolosa 
per il bambino.
Se si sceglie di installare il cancelletto in cima alle scale, è 
consigliabile non posizionarlo al di sotto del pianerottolo. 
Se la barriera di sicurezza si usa in fondo alla scala, deve 
essere posizionata davanti allo scalino più in basso.

AVVERTENZA:

 

Il montaggio o il posizionamento non corretto del cancelletto 
può rivelarsi pericoloso.

AVVERTENZA:

 

Non utilizzare il cancelletto se uno degli elementi che lo 
compongono è danneggiato o mancante.

AVVERTENZA:

Questo cancelletto non deve essere montato nelle aperture 
delle fi nestre.
Assicurarsi che la parete, gli stipiti della porta o il pilastro ai 
quali si vuole fi ssare il cancelletto siano solidi, stabili, lisci e 
senza tracce di grasso.

AVVERTENZA: 

Non utilizzare il cancelletto quando il bambino è in grado di 
scavalcarlo.
Il pericolo derivante per i bambini più grandi è dovuto al fatto 
che sono in grado di scavalcare il cancelletto. 
E’ consigliabile procurarsi parti supplementari o ricambi 
presso il produttore o il punto vendita. 
La barriera di sicurezza deve essere controllata regolarmente 
per garantirne sempre il corretto e sicuro montaggio.

  

AVVERTENZA:

 

non utilizzare mai senza dischetti.

Consigli:

Tenere sempre il bambino sotto controllo, in quanto i bambini 
acquisiscono autonomia di movimento molto velocemente. 
Installare un cancelletto in cima alle scale per evitare cadute.

Pulizia e manutenzione:

Prima di smontare il prodotto, si consiglia di annotare il modo 
in cui sono assemblate le diverse parti per poter rimontare 
tutto in maniera corretta. Per la pulizia, utilizzare una spugna e 
del sapone neutro. Si prega di tenere presente che per le parti 
meccaniche è necessaria una regolare manutenzione ed un 
utilizzo corretto per garantire che il prodotto sia durevole nel 
tempo.

IT

IT

0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st.indd   27

04/06/13   09:21

Summary of Contents for U Pressure Fit EASY CLOSE METAL

Page 1: ...www safety1st com 6m 24m w a t c h t h e v i d e o U Pressure Fit EASY CLOSE METAL min 73cm max 80 cm 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 1 04 06 13 09 21...

Page 2: ...CAREFULLYANDKEEPFOR FUTUREREFERENCE DE WICHTIG VORDER MONTAGEALLEANLEITUNGEN SORGF LTIGDURCHLESEN UNDDIESEF RZUK NFTIGE FRAGENAUFBEWAHREN FR IMPORTANT LIREETRESPECTER SCRUPULEUSEMENTCES 0528939_Notic...

Page 3: ...NULT RIEURE IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTETUTTELE ISTRUZIONIPRIMADELL USO ECONSERVARLEPER CONSULTAZIONEFUTURA ES IMPORTANTE LEATODAS LASINSTRUCCIONES CONATENCI NANTES DEUSARLABARRERADE 0528939_Not...

Page 4: ...LEIA ATENTAMENTETODASAS INSTRU ESANTESDAINICIAR AUTILIZA O GUARDE AS PARACONSULTAPOSTERIOR NL BELANGRIJK LEESALLE INSTRUCTIESAANDACHTIG DOORVOORGEBRUIKVAN HETHEKJEENBEWAARZE VOORTOEKOMSTIGGEBRUIK 052...

Page 5: ...nstructions for use Warranty Mode d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Manual de instrucciones Garant a Istruzioni per l uso Garanzia Modo de utiliza o Garantia AR...

Page 6: ...et de respecter les instructions IT Congratulazioni per il vostro acquisto Per la massima protezione e per un comfort ottimale del vostro bambino molto importante leggere e seguire attentamente tutte...

Page 7: ...4 4 4 4 1 4 7 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 7 04 06 13 09 21...

Page 8: ...1 x4 8 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 8 04 06 13 09 21...

Page 9: ...3 mm max 62 mm max 62 mm max 9 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 9 04 06 13 09 21...

Page 10: ...IT 2 A 2 A 2 B 4 x4 10 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 10 04 06 13 09 21...

Page 11: ...2 B x4 4 11 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 11 04 06 13 09 21...

Page 12: ...3 2 mm MAX 2 mm A B 12 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 12 04 06 13 09 21...

Page 13: ...IT 4 A B NO OK 13 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 13 04 06 13 09 21...

Page 14: ...14 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 14 04 06 13 09 21...

Page 15: ...A B 1 2 15 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 15 04 06 13 09 21...

Page 16: ...87 cm 94 cm 101 cm 108 cm Min Max Extensions 1x7 cm 1x28cm 1x14cm 1x28cm 1x14cm 1x7cm 1x28cm 2x28cm 108 cm 115 cm 122 cm 129 cm 115 cm 122 cm 129 cm 136 cm Min 80 cm Max 87 cm Min 87 cm Max 94 cm Min...

Page 17: ...8cm 8cm x28cm 17 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 17 04 06 13 09 21...

Page 18: ...18 7 cm 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 18 04 06 13 09 21...

Page 19: ...19 14 cm 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 19 04 06 13 09 21...

Page 20: ...f 73 cm Intended months This safe Safety b that it is these in Safety b CAU Used co acciden Children Incorrec to the st If the sa should n If the sa it should possible WAR Incorrec can be d WAR Do not...

Page 21: ...the bottom of the stairs it should be positioned at the front of the lowest tread possible WARNING Incorrect fitting or positioning of this safety barrier can be dangerous WARNING Do not use the safe...

Page 22: ...d purpose other than those indicated in the instructions for use Installation not in accordance with the instructions Repair carried out by a non approved person or retailer Proof of purchase not pres...

Page 23: ...Positionierung dieses Sicherheitsgitters kann gef hrliche Folgen haben WARNHINWEIS Verwenden Sie das Sicherheitsgitter nicht mehr wenn Teile besch digt sind oder gar fehlen WARNHINWEIS Montieren Sie...

Page 24: ...infolge unsachgem er oder mangelhafter Nutzung oder Wartung Fahrl ssigkeit oder Sto einwirkungen am Stoff und oder Gestell auf Normale Abnutzungserscheinungen infolge des t glichen Gebrauchs des Prod...

Page 25: ...ositionnement de cette barri re de s curit peut s av rer dangereux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la barri re de s curit si l un de ses l ments est endommag ou manquant AVERTISSEMENT Cette barri re de...

Page 26: ...r un tiers ou un vendeur non agr Lorsque le d faut a t caus par une utilisation ou un entretien incorrect ou insuffisant une n gligence ou des chocs au niveau du textile et ou du ch ssis Lorsqu il y a...

Page 27: ...VVERTENZA Non utilizzare il cancelletto se uno degli elementi che lo compongono danneggiato o mancante AVVERTENZA Questo cancelletto non deve essere montato nelle aperture delle finestre Assicurarsi c...

Page 28: ...ite da terzi o da un rivenditore non autorizzato Il difetto sia stato causato da un utilizzo o una manutenzione scorretti o insufficienti trascuratezza o urti a livello delle parti tessili e o del tel...

Page 29: ...uando la barrera de seguridad se utilice en la parte inferior de las escaleras por favor inst lela en el ltimo pelda o ADVERTENCIA El montaje o la colocaci n incorrecta de esta barrera de seguridad pu...

Page 30: ...izado Si la causa del defecto se debiera a un uso o un mantenimiento incorrecto o insuficiente a negligencias o a golpes en la parte textil o en el chasis Si se trata de un desgaste normal de las piez...

Page 31: ...incorrecta ou o posicionamento errado da barreira podem ter consequ ncias perigosas AVISO N o utilize a barreira de seguran a se algum dos seus componentes estiver danificado ou em falta AVISO Esta ba...

Page 32: ...homologado Quando o defeito foi causado por uma utiliza o ou uma manuten o incorrectas ou insuficientes neglig ncia ou choques a n vel do tecido e ou chassis Quando se est perante o desgaste normal d...

Page 33: ...opleveren WAARSCHUWING Gebruik het veiligheidshek niet indien een onderdeel ontbreekt defect of kapot is WAARSCHUWING Dit veiligheidshek mag nooit geplaatst worden in de opening van een raam Voordat...

Page 34: ...assabon via de verkoper en of de importeur naar de fabrikant Wanneer er reparaties zijn uitgevoerd door een derde of een onbevoegde verkoper Wanneer het defect is veroorzaakt door een onjuist gebruik...

Page 35: ...n iele m van ende e ele m moet iet an de den der de de NL 0528939_Notice_EasyCloseMetal S1st indd 35 04 06 13 09 21...

Page 36: ...6 Frechen K nigsdorf DEUTSCHLAND DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telbarrier Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A C Pare Rod s...

Reviews: