background image

TTIIG

GM

MA

ATTE  

E  

22770  

0  

A

AC

C//D

DC  

C  

–  

–  

TTIIG

GM

MA

ATTE  

E  

44000  

0  

A

AC

C//D

DC  

C  

11

SOMMAIRE /

SOMMAIRE /

CONTENTS 

CONTENTS 

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE /

/

SAFETY INSTRUCTIONS 

SAFETY INSTRUCTIONS 

................

.................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

...................

... 33

A - INFORMATIONS GENERALES

A - INFORMATIONS GENERALES /

/

 A - GENERAL INFORMATION 

 A - GENERAL INFORMATION 

...............

................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

....................

... 88

1. PRESENTATION DE

1. PRESENTATION DE L'INSTALLATION

L'INSTALLATION /

/

1. PRESENTATION OF INSTALLATION 

1. PRESENTATION OF INSTALLATION 

.................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

......................

...... 88

2. COMPOSITION

2. COMPOSITION /

/

2. WELDING SET CONSTITUENT 

2. WELDING SET CONSTITUENT 

................

.................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

....................

... 88

3. TIGMATE 270 AC/DC DESCRIPTION DE LA FACE AVANT

3. TIGMATE 270 AC/DC DESCRIPTION DE LA FACE AVANT /

/

3. FRONT PANEL DESCRIPTION 

3. FRONT PANEL DESCRIPTION 

...............

................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

................ 88

4. TIGMATE 400 AC/DC DESCRIPTION DE LA FACE AVANT

4. TIGMATE 400 AC/DC DESCRIPTION DE LA FACE AVANT/

/

4. FRONT PANEL DESCRIPTION 

4. FRONT PANEL DESCRIPTION 

.................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

................ 88

5. OPTIONS /

5. OPTIONS /

5. OPTIONS

5. OPTIONS

................

.................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

...............................

.............. 99

6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA SOURCE

6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA SOURCE /

/

6. TECHNICAL SPECIFICATIONS POWER SOURCE 

6. TECHNICAL SPECIFICATIONS POWER SOURCE 

...............

................................

..................................

..................................

..................................

.........................

........ 99

7. 

7. DIMENSIONS 

DIMENSIONS ET 

ET POIDS

POIDS .................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

............................

........... 99

7. DIMENSIONS AND WEIGHT 

7. DIMENSIONS AND WEIGHT 

................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

......................

..... 99

B - MISE EN SERVICE

B - MISE EN SERVICE /

/

B - STARTING UP 

B - STARTING UP 

...............

................................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

.......................

...... 10

10

1. DÉBALLAGE DE L'INSTALLATION

1. DÉBALLAGE DE L'INSTALLATION /

/

1. UNPACKING THE SET 

1. UNPACKING THE SET 

...............

................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

................... 10

10

2. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AU RÉSEAU

2. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AU RÉSEAU /

/

2. ELECTRICAL CONNECTIONS TO THE MAINS

2. ELECTRICAL CONNECTIONS TO THE MAINS

...............

................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..........................

......... 10

10

3. RACCORDEMENT DE L'ARRIVÉE DE GAZ (SUR DÉTENDEUR)

3. RACCORDEMENT DE L'ARRIVÉE DE GAZ (SUR DÉTENDEUR) /

/

33

..

GAS INLET CONNECTION (ON PRESSURE REGULATOR)

GAS INLET CONNECTION (ON PRESSURE REGULATOR)

................

.................................

..................................

..........................

......... 10

10

4. RACCORDEMENT EQUIPEMENT

4. RACCORDEMENT EQUIPEMENT /

/

4. EQUIPMENT CONNECTION 

4. EQUIPMENT CONNECTION 

...............

................................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..........................

......... 10

10

C - INSTRUCTIONS D’EMPLOI

C - INSTRUCTIONS D’EMPLOI /

/

C - INSTRUCTIONS FOR USE 

C - INSTRUCTIONS FOR USE 

...............

................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

.......................

...... 11

11

1. MISE EN SERVICE

1. MISE EN SERVICE /

/

1. COMMISSIONING

1. COMMISSIONING

.................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

................................

............... 11

11

2. CHOIX DU MODE DE SOUDAGE

2. CHOIX DU MODE DE SOUDAGE/

/

2. SELECTION OF WELDING MODE 

2. SELECTION OF WELDING MODE 

.................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

................... 11

11

3. CHOIX DU COURANT DE SOUDAGE / 3.

3. CHOIX DU COURANT DE SOUDAGE / 3.

SELECTION OF WELDING CURRENT 

SELECTION OF WELDING CURRENT 

................

................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

....................

.... 11

11

4. CHOIX DE LA BALANCE / 4.

4. CHOIX DE LA BALANCE / 4.

SELECTION OF BALANCE 

SELECTION OF BALANCE 

................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..........................

......... 11

11

5. REGLAGE DES PARAMETRES 

5. REGLAGE DES PARAMETRES DE SOUDAGE / 

DE SOUDAGE /  5.

5.

 ADJUSTMENT OF WELDING PARAMETERS

 ADJUSTMENT OF WELDING PARAMETERS

................

.................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..........................

......... 12

12

6. INDICATEURS / 6.

6. INDICATEURS / 6.

INDICATORS

INDICATORS

...............

................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

.................................

...............................

............... 12

12

7. CHOIX DES CYCLES DE SOUDAGE / 7.

7. CHOIX DES CYCLES DE SOUDAGE / 7.

SELECTION OF WELDING CYCLES

SELECTION OF WELDING CYCLES

.................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

.......................

...... 13

13

D - - OPTIONS 

OPTIONS / / D 

D - - OPTIONS

OPTIONS ................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

............................

............ 14

14

1. COMMANDE A DISTANCE MANUELLE /

1. COMMANDE A DISTANCE MANUELLE /

1. MANUAL REMOTE CONTROL

1. MANUAL REMOTE CONTROL

10

10

M

M

,,

REF

REF

. 0387 4044 10

. 0387 4044 10

M

M

,,

REF

REF

. . 0387 4044

0387 4044 ................

................................

................................

...............................

.............................

.............. 14

14

2. COMMANDE A DISTANCE AU PIED /

2. COMMANDE A DISTANCE AU PIED /

2. FOOT REMOTE CONTROL 10 

2. FOOT REMOTE CONTROL 10 

,,

REF 

REF 

. 0389 0318 10 

. 0389 0318 10 

,,

REF 

REF 

. 0389 0318 

. 0389 0318 

................

.................................

..................................

..................................

..................................

....................

... 14

14

3. OPTION PULSE

3. OPTION PULSE

REF

REF

. 0387 4512 /

. 0387 4512 /

3. PULSE 

3. PULSE OPTION

OPTION

REF 

REF 

. 0387 4512

. 0387 4512

...............

................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

.......................

...... 14

14

4. OPTION DOUBLE GACHETTE

4. OPTION DOUBLE GACHETTE

REF

REF

. 0387 4526

. 0387 4526 /

/

4. DOUBLE TRIGGER OPTION

4. DOUBLE TRIGGER OPTION

REF 

REF 

. 0387 4526 

. 0387 4526 

................

.................................

..................................

..................................

.................................

.................................

.............................

............ 15

15

5.GROUPE 

5.GROUPE DE 

DE REFROIDISSEMENT 

REFROIDISSEMENT GRE 

GRE TIGAC/DC 

TIGAC/DC REF. 

REF. 9157 

9157 0408...................

0408...................................

...............................

...............................

..................................

...................................

..................................

..................................

..................................

.......................

...... 15

15

5.COOLING UNIT GRE TIGAC/DC REF. 9157 0408 

5.COOLING UNIT GRE TIGAC/DC REF. 9157 0408 

.................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

....................

... 15

15

E- MAINTENANCE

E- MAINTENANCE /

/

E - MAINTENANCE 

E - MAINTENANCE 

.................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..........................

......... 16

16

ENTRETIEN /

ENTRETIEN /

CLEANING

CLEANING

.................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

.............................

............ 16

16

1. PIECES DE RECHANGE

1. PIECES DE RECHANGE /

/

1. SPARE PARTS

1. SPARE PARTS

................

.................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

.............................

............ 17

17

2. PIECES DE RECHANGE TIGMATE 400 AC/DC

2. PIECES DE RECHANGE TIGMATE 400 AC/DC /

/

2. SPARE PARTS TIGMATE 400 AC/DC 

2. SPARE PARTS TIGMATE 400 AC/DC 

...............

................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

.......................

...... 18

18

3. PROCEDURE DE DEPANNAGE

3. PROCEDURE DE DEPANNAGE /

/

3. DIAGNOSIS CHART 

3. DIAGNOSIS CHART 

.................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

.......................

...... 19

19

SCHEMAS ELECTRIQUES ET ILLUSTRATIONS

SCHEMAS ELECTRIQUES ET ILLUSTRATIONS /

/

 ELECTRICAL DIAGRAMS AND FIGURES 

 ELECTRICAL DIAGRAMS AND FIGURES 

.................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

.......................

...... 71

71

INHALTSVERZEICHNIS

INHALTSVERZEICHNIS

 / INDICE 

 / INDICE 

SICHERHEITSHINWE

SICHERHEITSHINWEISE 

ISE //

REGOLE DI SICUREZZA

REGOLE DI SICUREZZA

................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

.......................

...... 20

20

A - ALLGEMEINE INFORMATIONEN /

A - ALLGEMEINE INFORMATIONEN /

 A - INFORMAZIONI GENERALI 

 A - INFORMAZIONI GENERALI 

.................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..........................

......... 25

25

1. PRÄSENTATION DER ANLAGE /

1. PRÄSENTATION DER ANLAGE /

1. PRESENTAZIONE DELL'IMPIANTO

1. PRESENTAZIONE DELL'IMPIANTO

.................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

...............................

............... 25

25

2. 

2. AUFBAU 

AUFBAU DER 

DER ANLAGE 

ANLAGE / / 2. 

2. COMPONENTI 

COMPONENTI DELL'IMPIANTO.........................

DELL'IMPIANTO..........................................

..................................

..................................

................................

................................

.................................

.................................

..................................

.............................

............ 25

25

3. TIGMATE 270 AC/DC - BESCHREIBUNG DER VORDERSEITE /

3. TIGMATE 270 AC/DC - BESCHREIBUNG DER VORDERSEITE /

3. DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE 

3. DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE 

.................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................. 25

25

4. TIGMATE 400 AC/DC - BESCHREIBUNG DER VORDERSEITE/

4. TIGMATE 400 AC/DC - BESCHREIBUNG DER VORDERSEITE/

4. DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE 

4. DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE 

...............

................................

..................................

..................................

..................................

....................

... 25

25

5. SONDERZUBEHÖR /

5. SONDERZUBEHÖR /

5. OPZIONI 

5. OPZIONI 

................

.................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

.............................

............ 26

26

6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DER STROMVERSORGUNG /

6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DER STROMVERSORGUNG /

6. SPECIFICHE TECNICHE DI 

6. SPECIFICHE TECNICHE DI ALIMENTAZIONE 

ALIMENTAZIONE 

...............

................................

.................................

.................................

................................

............... 26

26

7. 

7. ABMESSUNGEN 

ABMESSUNGEN UND 

UND GEWICHTE................

GEWICHTE.................................

..................................

..................................

..................................

.................................

................................

.................................

..................................

.................................

.................................

..................................

.............................

............ 26

26

7. 

7. DIMENSIONI 

DIMENSIONI E 

E PESO

PESO ................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

...............................

.............. 26

26

B - INBETRIEBNAHME /

B - INBETRIEBNAHME /

B - AVVIO

B - AVVIO

................

.................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

.............................

............ 27

27

1. AUSPACKEN DER ANLAGE /

1. AUSPACKEN DER ANLAGE /

1. DISIMBALLAGGIO

1. DISIMBALLAGGIO

...............

................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

................... 27

27

2. ANSCHLUSS AM E-NETZ /

2. ANSCHLUSS AM E-NETZ /

2. COLLEGAMENTI ELETTRICI ALLA RETE 

2. COLLEGAMENTI ELETTRICI ALLA RETE 

................

................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

................... 27

27

3. GASANSCHLUSS (AM DRUCKMINDERER) /

3. GASANSCHLUSS (AM DRUCKMINDERER) /

33

..

COLLEGAMENTO INGRESSO GAS (SUL REGOLATORE DELLA P

COLLEGAMENTO INGRESSO GAS (SUL REGOLATORE DELLA P RESSIONE)

RESSIONE)

.................

..................................

..................................

..........................

......... 27

27

4. ANSCHLUSS DER AUSRÜSTUNG /

4. ANSCHLUSS DER AUSRÜSTUNG /

4. COLLEGAMENTO DELL'IMPIANTO

4. COLLEGAMENTO DELL'IMPIANTO

................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

............................

............ 27

27

C - 

C - BETRIEBSANWEIS

BETRIEBSANWEISUNGEN /

UNGEN /

C - ISTRUZIONI PER L'USO

C - ISTRUZIONI PER L'USO

...............

................................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..........................

......... 28

28

1. INBETRIEBNAHME /

1. INBETRIEBNAHME /

1. ATTIVAZIONE 

1. ATTIVAZIONE 

.................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

....................

... 28

28

2. WAHL DER SCHWEISSART/

2. WAHL DER SCHWEISSART/

2. SCELTA DELLA MODALITÀ' DI S

2. SCELTA DELLA MODALITÀ' DI S ALDATURA

ALDATURA

...............

................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..........................

......... 28

28

3. WAHL 

3. WAHL DES SCHWEISSTROMS 

DES SCHWEISSTROMS / 3. 

/ 3. SCELTA DELLA 

SCELTA DELLA CORRENTE DI 

CORRENTE DI SALDATURA

SALDATURA ..............

...............................

.................................

................................

.................................

..................................

..................................

..................................

....................

... 28

28

4. AUSGLEICHSHERSTELUNG / 4.

4. AUSGLEICHSHERSTELUNG / 4.

SCELTA DEL BILANCIAMENTO

SCELTA DEL BILANCIAMENTO

.................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..........................

......... 28

28

5. EINSTELLUNG 

5. EINSTELLUNG DER SCHWEISSPARAMETER / 

DER SCHWEISSPARAMETER /  5.

5.

REGOLAZIONE DEI PARAMETRI DI SALDATURA

REGOLAZIONE DEI PARAMETRI DI SALDATURA

................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................29

29

6. KONTROLLEUCHTEN / 6.

6. KONTROLLEUCHTEN / 6.

INDICATORI 

INDICATORI 

...............

................................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

....................

... 29

29

7. WAHL DES SCHWEISSTAKTES / 7.

7. WAHL DES SCHWEISSTAKTES / 7.

SCELTA DEI CICLI DI SALDATURA

SCELTA DEI CICLI DI SALDATURA

.................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

...............................

............... 30

30

D - WAHLWEISES ZUBEHÖR / D - OPZIONI

D - WAHLWEISES ZUBEHÖR / D - OPZIONI .................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

.................................

...............................

............... 31

31

1. MANUELLE FERNBEDIENUNG /

1. MANUELLE FERNBEDIENUNG /

1. COMANDO A DISTANZA MANUALE

1. COMANDO A DISTANZA MANUALE

10M, REF.-NR. 0387 4044

10M, REF.-NR. 0387 4044

10M, RIF. 0387 4044

10M, RIF. 0387 4044

.................

..................................

..................................

..................................

....................

... 31

31

2. FUSSBETÄTIGTE FERNBEDIENUNG /

2. FUSSBETÄTIGTE FERNBEDIENUNG /

2. COMANDO A DISTANZA MANUALE AL PIEDE 

2. COMANDO A DISTANZA MANUALE AL PIEDE 

 10M, REF.-NR. 0389 0318

 10M, REF.-NR. 0389 0318

10M, RIF. 0389 0318 

10M, RIF. 0389 0318 

.................

..................................

..........................

......... 31

31

3. VARIANTE IMPULSSCHWEISSEN REF.-NR. 0387 4512 /

3. VARIANTE IMPULSSCHWEISSEN REF.-NR. 0387 4512 /

3. OPZIONE IMPULSO

3. OPZIONE IMPULSO RIF. 0387 4512

RIF. 0387 4512

.................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..........................

......... 31

31

4. VARIANTE DOPPELAUSLÖSER REF.-NR. 0387 4526 /

4. VARIANTE DOPPELAUSLÖSER REF.-NR. 0387 4526 /

4. OPZIONE DOPPIO SCATTO

4. OPZIONE DOPPIO SCATTO RIF. 0387 4526 

RIF. 0387 4526 

...............

................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................. 32

32

5.KÜHLAGGREGAT 

5.KÜHLAGGREGAT GRE 

GRE TIG 

TIG AC/DC 

AC/DC REF.-NR. 

REF.-NR. 9157 

9157 0408....................

0408....................................

................................

................................

..................................

...................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.......................

...... 32

32

5.GRUPPO DI RAFFREDDAMENTO GRE TIGAC/DC RIF. 9157 0408 

5.GRUPPO DI RAFFREDDAMENTO GRE TIGAC/DC RIF. 9157 0408 

................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..........................

......... 32

32

E- WARTUNG /

E- WARTUNG /

E - MANUTENZIONE 

E - MANUTENZIONE 

................

.................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

................................

............... 33

33

1. PFLEGE / 1.

1. PFLEGE / 1.

PULIZIA

PULIZIA

.................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

................................

............... 33

33

2. ERSATZTEILE /

2. ERSATZTEILE /

2. PEZZI DI RICAMBIO

2. PEZZI DI RICAMBIO

...............

................................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

..................................

....................

... 34

34

3. ERSATZTEILE FÜR TIGMATE 400 AC/DC /

3. ERSATZTEILE FÜR TIGMATE 400 AC/DC /

3. PEZZI DI RICAMBIO TIGMATE 400 AC/DC 

3. PEZZI DI RICAMBIO TIGMATE 400 AC/DC 

.................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

..................................

....................

... 35

35

4. ENTSTÖRUNG /

4. ENTSTÖRUNG /

4. ORGANIGRAMMA DI DIAGNOSTICA

4. ORGANIGRAMMA DI DIAGNOSTICA

.................

..................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

.......................

...... 36

36

E-SCHALTBILD ET ILLUSTRATIONS /

E-SCHALTBILD ET ILLUSTRATIONS /

SCHEMA ELETTRICO ET 

SCHEMA ELETTRICO ET ILLUSTRATIONS 

ILLUSTRATIONS 

...............

................................

.................................

.................................

..................................

..................................

..................................

.................................

.......................

....... 71

71

Summary of Contents for TIGMATE 270 AC/DC

Page 1: ...REZZA D UTILIZZO E DI MANUTENZIONE DI MANUTENZIONE INSTRUCCION INSTRUCCIONES DE ES DE SEGURIDAD EMPLEO Y SEGURIDAD EMPLEO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO INSTRU ES DE SEGURAN A E DE MANUTEN O INSTRU ES...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...IAGRAMS AND FIGURES ELECTRICAL DIAGRAMS AND FIGURES 71 71 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS INDICE INDICE SICHERHEITSHINWE SICHERHEITSHINWEISE ISE REGOLE DI SICUREZZA REGOLE DI SICUREZZA 20 20 A A...

Page 5: ...INSTALLATIE 1 BESKRIVNING AV MASKINEN ERREUR SIGNET NON D FINI 2 SAMENSTELLING 2 SVETSAGGREGATETS OLIKA DELAR ERREUR SIGNET NON D FINI 3 TIGMATE 270 AC DC BESCHRIJVING VAN HET VOORPANEEL 3 FRONT PANE...

Page 6: ...curit contre les fum es les vapeurs les gaz nocifs et toxiques cf page 4 3 s curit contre les rayonnements lumineux cf page 5 4 s curit contre le bruit cf page 5 5 s curit contre le feu cf page 6 6 s...

Page 7: ...very six months you must check the proper condition of the insulation and connections of the electric equipment and accessories such as plugs flexible wires ducts connectors extensionleads part holder...

Page 8: ...number may be used 2 L expression m taux lourds couvre les aciers les aciers alli s le cuivre et ses alliages etc 2 The expression heavy metals covers steels alloyed steels copper and its alloys and s...

Page 9: ...the impermeability of the fixed piping as well as the rubber tubing ne d tectez jamais une fuite avec une flamme Utilisez un d tecteur appropri ou d faut de l eau savonneuse et un pinceau never use a...

Page 10: ...ventilationattheplaceswhichareatrisk C est un gaz inflammable La flamme d hydrog ne est presque invisible risques de br lures This is an inflammable gas The hydrogen flame is almost invisible risks of...

Page 11: ...rnatif continu 5 Selection of welding current alternating direct Interrupteur 0 1 6 Switch 0 1 Potentiom tre r glage balance 7 Balance adjustment potentiometer S lection du mode de soudage 8 Selection...

Page 12: ...10mn 270A Duty cycle 60 10min cycle C ble de masse 5 m avec prise 35mm Earth cable 5 m with clamp Classe de protection IP 23 Protection class Classe d isolation H Isolation class Normes EN 60974 1 St...

Page 13: ...REGULATOR voir d pliant FIGURE 5 la fin de la notice see leaflet FIGURE 5 at the end of instructions Le tuyau de gaz est associ au g n rateur Il suffit de le raccorder la sortie du d tendeur sur la b...

Page 14: ...r is switched on voltage selected on the terminal board 2 CHOIX DU MODE DE SOUDAGE 2 SELECTION OF WELDING MODE Position lectrodes enrob es Covered electrode position Position soudage 2 temps 2 action...

Page 15: ...s risques de fissuration 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fadingadjustment Avoids craters at weldingends and risk of cracking R glage post gaz Prot ge la pi ce et l lectrode tungst ne de l oxydation apr s la so...

Page 16: ...ement provoque l amor age avec HF la mont e progressive du courant de soudage et le courant de soudage Une seconde impulsion sur la gachette provoque vanouissement de l arc jusqu extinction compl te a...

Page 17: ...appe 8 conducteurs sur le circuit imprim de l option Connect the 8 conductor harness to the printed circuit of the option 1 D monter la t le c che 1 Remove the cover plate 2 A sa place fixer la t le d...

Page 18: ...the rear panel 2 Glisser l unit de refroidissement dans le g n rateur et raccorder le connecteur du g n rateur avec celui de l unit de refroidissement 2 Slide the cooling unit into the generator and...

Page 19: ...ec un aspirateur ou par soufflage l air comprim sec apr s purge des tuyaux et du r servoir Remove all dust from the apparatus if possible with a dust extractor or by blowing dry compressed air after d...

Page 20: ...s 48V 2 contacts RT Relay 48V 2 contacts RT 26 4079 6027 Relais 48V 3 contacts RT Relay 48V 3 contacts RT 27 4012 4230 Carte RC TIG AC DC Board RC TIG AC DC 28 4088 6042 Shunt 500A 0 1V 400A 0 1V Shun...

Page 21: ...rcuit 24 4088 2176 Self Coil 25 4079 6028 Relais 48V 2 contacts RT Relay 48V 2 contacts RT 26 4079 6027 Relais 48V 3 contacts RT Relay 48V 3 contacts RT 27 4012 4230 Carte RC TIG AC DC Board RC TIG AC...

Page 22: ...eplace fuses F3 F4 Pas de commande cycle Remplacer le fusible F2 48V No cycle control Replace fuse F2 48V ECHAUFFEMENTTROPIMPORTANT VOYANTORANGEALLUME OVERHEAT DEFECT LIGHT ON D passement du facteur d...

Page 23: ...heSeite20 2 Schutz vor Rauch D mpfen und giftigen Gasen siehe Seite 21 3 SchutzvorLichtstrahlung sieheSeite22 4 L rmschutz sieheSeite22 5 Brandschutz sieheSeite22 6 Sicherheit beim Umgang mit Gas sieh...

Page 24: ...erungen Masseklemme Elektrodenhalter Brennerusw Dovete verificare almeno ogni 6 mesi il buono stato d isolamento ed i collegamenti degli apparecchi e degli accessori elettrici come prese cavi flessibi...

Page 25: ...rmalerweise keine Schwei techniken angewandt werden Nota le zone trattegiate di cui sopra corrispondono ai campi dove i processi di saldatura non sono abitualemnte utilizzati nella pratica attuale del...

Page 26: ...i gas alle pressioni raccomandate nei manuali d istruzioni forniti con i materiali Lassen Sie die Schl uche nicht auf dem Boden liegen Sie k nnen sonst besch digt werden non lasciate mai i tubi sparsi...

Page 27: ...tnissen Mischungsverh ltnissen Le miscele aria idrogeno ed ossigeno Le miscele aria idrogeno ed ossigeno idrogeno sono esplosive negli idrogeno sono esplosive negli intervalli di proporzioni elevate i...

Page 28: ...ro di regolazione bilanciamento W Wa ah hl d l de er S r Sc ch hw we eii a ar rt t 8 8 Selezione della modalit di saldatura Selezione della modalit di saldatura Po Pote tent ntio iome mete ter r Na Na...

Page 29: ...0min M Ma as ss se ek ka ab be ell 5 5 m m m miit t K Klle em mm me e 3 35 5m mm m Cavo di massa 5 m Cavo di massa 5 m con morsetto con morsetto S Siic ch he er rh he eiit ts ss st tu uf fe e I IP P 2...

Page 30: ...dieser Anleitung si veda l opuscolo FIGURA 5 sul retro del libretto Der Gasschlauch geh rt zum Generator und braucht nur noch hinter dem Druckminderer an die Gasflasche wie nachstehend aufgef hrt ang...

Page 31: ...vizio tensione selezionata sulla morsettiera 2 WAHL DER SCHWEISSART 2 SCELTADELLAMODALITA DISALDATURA Position Schwei en mit umh llten Elektroden Posizione elettrodi rivestiti Position2 Takt Schwei en...

Page 32: ...hwei vorgangs Sch tzt weitgehend vor Ri bildung 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Regolazione del fader Evita il cratere di fine saldatura e i rischi di fessure Einstellung Nachgas Sch tzt das Werkst ck und die...

Page 33: ...tensivierung des Schwei stroms bis zur Normalleistung Ein zweiter kurzer Hebeldruck bewirkt die Abschw chung des Lichtbogens bis zum vollst ndigen Erl schen Ausschalten des Schwei stroms und Austritt...

Page 34: ...opuscolo FIGURA 7 sul retro del libretto Haube des Generators abheben Togliere il coperchio del generatore Auflage mit den 8 Leitern am gedruckten Schaltkreis aus dem Sonderzubeh r anschlie en Collega...

Page 35: ...tblatt ABB 10 am Ende dieser Anleitung Montaggio si veda l opuscolo FIGURA 9 alla fine del libretto 1 Unteres Abdeckblech an der R ckseite abnehmen 1 Smontare la lamiera di copertura inferiore sul lat...

Page 36: ...entstauben nach Leeren der mit dem Tank verbundenen Schl uche Rimuovere tutta la polvere dall apparecchio se possibile con un estrattore di polvere o spolverando con aria compressa asciutta dopo aver...

Page 37: ...6028 Rel 48V 2 RT Kontakte Rel 48V 2 contatti RT 26 4079 6027 Rel 48V 3 RT Kontakte Rel 48V 3 contatti RT 27 4012 4230 RC Karte f r TIG AC DC Scheda RC TIG AC DC 28 4088 6042 Shunt 500A 0 1V 400A 0 1...

Page 38: ...4088 2176 Selbstinduktionsspule Autoinduzione 25 4079 6028 Rel 48V 2 RT Kontakte Rel 48V 2 contatti RT 26 4079 6027 Rel 48V 3 RT Kontakte Rel 48V 3 contatti RT 27 4012 4230 RC Karte f r TIG AC DC Sch...

Page 39: ...schen Comando ciclo assente Sostituire il fusibile F2 48V ZU STARKE ERHITZUNG ORANGEKONTROLLEUCHTELEUCHTETAUF SURRISCALDAMENTO SPIA ARANCIONE ACCESA berschreitendeseingestellten Einschaltdauer Warten...

Page 40: ...gina 37 2 seguridad contra humos vapores y gases nocivos y t xicos v ase la p gina 38 3 seguridad contra las radiaciones luminosas v ase la p gina 39 4 seguridad contra el ruido v ase la p gina 39 5...

Page 41: ...ficarpelomenosde6em6meses seasisola eseasliga esdosaparelhose dosacess riosel ctricostaiscomo tomadas cabosflex veis condutas conectores prolongadores pin asdepe as porta el ctrodosoutochasest oembome...

Page 42: ...o podem se utilizar o n mero de escala imediatamente superior ou o num ro de escala imediatamente inferior 2 La expresi n metales pesados abarca los aceros los aceros aleados el cobre y sus aleacione...

Page 43: ...eriodicamente a estanquecidade das canaliza es fixas assim como das tubagens em borracha no detecte nunca una fuga con una llama Utilice un detector apropiado o en su defecto agua jabonosa y un pincel...

Page 44: ...quemaduras um g s inflam vel A chama do hidrog nio quase invis vel risco de queimaduras Las mezclas aire hidr geno y ox geno hidr geno son explosivas en gamas de proporciones amplias As misturas ar h...

Page 45: ...orrente de soldadura alterna cont nua Interruptor 0 1 6 Interruptor 0 1 Potenci metro de ajuste balanza 7 Potenci metro ajuste balan a Selecci n delmododesoldadura 8 Selec o do modo de soldadura Poten...

Page 46: ...de marcha 35 ciclo de 10min Cable de masa 5 m con toma 35mm Cabo de massa 5 m com ficha Clase de protecci n IP 23 Classe de protec o Clase de aislamiento H Classe de isolamento Normas EN 60974 1 Norma...

Page 47: ...EDUCTOR 3 LIGA O DA CHEGADA DE G S NO MANORREDUTOR v ase folleto FIGURA 5 al final de las instrucciones ver desdobr vel FIGURA 5 no fim do manual El tubo de gas est integrado en el generador Basta con...

Page 48: ...servi o tens o seleccionada na placa de terminais 2 ELECCI N DEL MODO DE SOLDADURA 2 ESCOLHA DO MODO DE SOLDADURA Posici n electrodos revestidos Posi o el ctrodos revestidos Posici n soldadura 2 tiem...

Page 49: ...fisuraci n 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ajuste desvanecimento Evita a cratera no fim de soldadura e os riscos de fissuras Ajuste pos gas Protege la pieza y el electrodo de tungsteno de la oxidaci n despu s...

Page 50: ...oltar provoca el cebado con HF la subida progresiva de la corriente de soldadura y la corriente de soldadura Una segunda presi n sobre el gatillo provoca el apagado gradual del arco hasta su extinci n...

Page 51: ...tampa do gerador Conectar la capa de 8 conductores en el circuito impreso de la opci n Ligar o cabo 8 condutores no circuito impresso da op o 1 Desmontar la chapa de tap 1 Desmontar a chapa tampa 2 A...

Page 52: ...seira 2 Introducir la unidad de refrigeraci n en el generador y conectar el conector del generador con el de la unidad de refrigeraci n 2 Introduzir a unidade de refrigera o no gerador e ligar o conec...

Page 53: ...aspirador o por soplado con aire comprimido seco despu s de purgar los tubos y el dep sito Retirar o p do aparelho se poss vel com um aspirador ou soprando com ar comprimido seco depois de purgar as t...

Page 54: ...tos RT Rel 48V 2 contactos RT 26 4079 6027 Rel 48V 3 contactos RT Rel 48V 3 contactos RT 27 4012 4230 Tarjeta RC TIG AC DC Carta RC TIG AC DC 28 4088 6042 Shunt 500A 0 1V 400A 0 1V Shunt 500A 0 1V 400...

Page 55: ...4088 2176 Self Self 25 4079 6028 Rel 48V 2 contactos RT Rel 48V 2 contactos RT 26 4079 6027 Rel 48V 3 contactos RT Rel 48V 3 contactos RT 27 4012 4230 Tarjeta RC TIG AC DC Carta RC TIG AC DC 28 4088...

Page 56: ...F3 F4 No hay mando de ciclo Cambiar el fusible F2 48V Sem comando ciclo Substituir o fus vel F2 48V CALENTAMIENTOEXCESIVO INDICADOR LUMINOSO NARANJA ENCENDIDO AQUECIMENTO DEMASIADO IMPORTANTE INDICADO...

Page 57: ...veiligheid cf page 54 2 veiligheidsmaatregelentegenrook dampen schadelijkeen giftige gassen se sida 55 3 veiligheidsmaatregelentegenlichtstralen cf page 56 4 veiligheidsmaatregelentegengeluidshinder c...

Page 58: ...op met SAF voor onderhoudofherstellingen Vissa apparater best r av en HT HF t ndningskrets anges med en skylt Du f r aldrig ingripa i denna krets kontakta SAF f r allt ingrepp U controleert om de 6 m...

Page 59: ...mask som best r av ett l mpligt skyddsfilter Onderstaande tabel geeft de graadschaal 1 en het aanbevolen gebruik voor lasboogwerken Tabell som anger skyddsniv n 1 och rekommenderad anv ndning f r b gs...

Page 60: ...t t ta spoor een lek nooit op met een vlam Gebruik een aangepaste detector of anders zeepsop en een borsteltje s k aldrig efter l ckage med hj lp av en l ga Anv nd en l mplig sensor eller vatten med t...

Page 61: ...n echter nagenoeg onzichtbaar gevaar voor brandwonden Det r en l ttant ndlig gas L gan fr n v te r n stan osynlig risk f r br nnskador Lucht waterstofmengselsenzuurstof waterstofmengselszijn ontplofba...

Page 62: ...1 6 Str mbrytare0 1 Potentiometer balansinstelling 7 Potentiometer f r inst llning av balans Keuzeschakelaarlasmodus 8 Val av svetsmetod Potentiometer postgas instelling 9 Potentiometer f r inst llnin...

Page 63: ...Werkingsfactor 35 cyclus van 10 min 270A Intermittensfaktor 60 10 min cykel Aardingskabel 5 m met klem 35mm Jordkabel 5 m med kontakt Beveiligingsklasse IP 23 Skyddsklass Isolatieklasse H Isolationskl...

Page 64: ...rug en draai alle bevestigingsschroevenvast termontera sidostycket genom att s tta tillbaka alla f stskruvar 3 DE GASAANVOER AANSLUITEN OP DE REDUCEERKLEP 3 GASINLOPPSKOPPLING P TRYCKREGULATOR zie fol...

Page 65: ...ret 0 1 Position 0 generatorn r fr nslagen Position 1 generatorn r i drift vald sp nning p uttagsplattan 2 DE LASMODUS KIEZEN 2 VAL AV SVETSMETOD Stand beklede elektroden Position kl dda elektroder 2...

Page 66: ...r en scheurvorming bij het stoppen met lassen 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Utsl ckningsinst llning Undviker kratern i slutet av svetsningen och risker f r sprickbildning Postgas instelling Beschermt het wer...

Page 67: ...uitgevoerd ontsteking met HF geleidelijk opwekken van de lasstroom en de lasstroom Als u de trekker een tweede keer indrukt de boogvlam dooft geleidelijk de lasstroom stopt en tenslotte de postgas fas...

Page 68: ...ork pan Sluit de 8 pins connector aan op de optionele printplaat Anslut 8 stiftskontakten p optionens kretskort 1 Demonteer de dekplaat 1 Demonteraskyddspl ten 2 Monteer in plaats hiervan de plaat van...

Page 69: ...10 i slutet av notisen 1 Demonteer de plaat van de onderste dekplaat op het voorpaneel 1 Demontera den undre skyddspl ten p baksidan 2 Schuif de koelunit in de generator en sluit de connector aan op d...

Page 70: ...erslucht na het aftappen van de leidingen en de tank Avl gsna allt damm fr napparaten om m jligtmed ett dammutsug eller genom bl sning med torr tryckluft efter t mning av slangar och tank Controleer d...

Page 71: ...ntacten Rel 48V 3 RT kontakter 27 4012 4230 Kaart RC TIG AC DC Kort RC TIG AC DC 28 4088 6042 Shunt 500A 0 1V 400A 0 1V Shunt 500A 0 1V 400A 0 1V 29 4045 6021 Gelijkrichter TIG AC DC 270A Likriktare T...

Page 72: ...acten Rel 48V 2 RT kontakter 26 4079 6027 Relais 48V 3 RT contacten Rel 48V 3 RT kontakter 27 4012 4230 Kaart RC TIG AC DC Kort RC TIG AC DC 28 4088 6042 Shunt 500A 0 1V 400A 0 1V Shunt 500A 0 1V 400A...

Page 73: ...g F3 F4 Byt s kringarna F3 F4 Geen cyclusbesturing Controleer de zekering F2 48V Ingetcykelkommando Byt s kringen F2 48V EXCESSIEVE VERHITTING ORANJE LED AAN VERHETTNING ORANGE SIGNALLAMPA LYSER De we...

Reviews: