background image

63

www.philips.com/support

Instrucciones

Instruções

Español

Português

 

ES

Pulsar el botón 

 para 

acceder al menú de progra-
mación.

Pasar las opciones pulsando el botón   hasta que se visua-
lice el símbolo de aquí arriba.

Pulsar el botón 

.

PT

Pressione a tecla 

 para 

aceder ao menu de progra-
mação.

Percorra as opções pressionando a tecla   até visualizar o 
símbolo na parte superior.

Pressione a tecla 

.

ES

La máquina efectúa dos ci-
clos de molido sin suminis-
trar café.

Una vez concluidos los ci-
clos de molido, la máquina 
mostrará el símbolo de aquí 
arriba.

PT

A máquina efectua dois 
ciclos de moagem sem dis-
tribuir café.

Terminados os ciclos de 
moagem, a máquina vi-
sualiza o símbolo na parte 
superior.

REGULACIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ DE CERÁMICA

AJUSTE DO MOINHO DE CAFÉ DE CERÂMICA

ES

Extraer el contenedor de café 
en grano.

Presionar y girar el mando de 
regulación del grado de mo-
lido un paso cada vez.

Seleccionar ( ) para un 
molido grueso - sabor más 
suave. Seleccionar ( ) para 
un molido fi no - sabor más 
fuerte.

Suministrar 2-3 cafés para 
probar la diferencia. Si el 
café está acuoso, modifi car 
la confi guración del molinillo 
de café.

PT

Extraia o recipiente de café 
em grãos.

Pressione e gire o botão de 
ajuste de moagem com um 
disparo de cada vez.

Seleccione ( ) para moa-
gem grossa - gosto mais 
suave. Seleccione ( ) para 
moagem fi na - gosto mais 
forte.

Distribua 2-3 cafés para sa-
borear a diferença. Se o café 
estiver aquoso, modifi que 
as programações do moinho 
de café.

Para evitar dañar la má-
quina, no girar el molini-
llo de café más de un paso 
cada vez.

Para evitar danos na má-
quina, não rode o moi-
nho de café mais de uma 
volta de cada vez.

1

2

En caso de no vaciar el conducto de café y el molinillo de café, 
será necesario suministrar al menos dos cafés antes de poder 
degustar plenamente el nuevo tipo de café en grano.

Al cambiar de tipo de café en grano y pasar a un café 
descafeinado, es posible que aún existan restos de ca-
feína incluso tras el ciclo de vaciado.

Se a conduta de café e o moinho de café não tiverem sido 
esvaziados, será necessário distribuir, pelo menos, dois ca-
fés antes de poder saborear na totalidade o novo tipo de 
café em grãos.

Ao mudar o tipo de café em grãos e passar para um 
café descafeinado é possível que continuem a exis-
tir vestígios de cafeína, mesmo após o ciclo de es-
vaziamento.

Summary of Contents for Moltio HD8769

Page 1: ...IDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE CHECK ON WWW PHILIPS COM SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL Register your product and get support at www philips com welcome Type HD8769 English Italiano...

Page 2: ...rzform dargestellt In derVer packung des Ger ts befindet sich eine CD die das gesamte Handbuch in der gew nschten Sprache enth lt Die CD in das Laufwerk im Computer einlegen und das gew nschte Dokumen...

Page 3: ...treappareil Cemode d emploi fournit de br ves instructions pour le bon fonctionnement de la machine Dans l emballage de la machine vous trouverez un CD avec le manuel complet dans la langue souhait e...

Page 4: ...AFFEEBOHNEN 37 EINSTELLUNGKERAMIKMAHLWERK 39 ERSTERCAPPUCCINO LATTEMACCHIATO 40 AUFGESCH UMTEMILCH 41 HEISSWASSER 42 ENTKALKEN 43 REINIGUNGDERBR HGRUPPE 46 REINIGUNGDERMILCHKARAFFE 46 REINIGUNGDESKAFF...

Page 5: ...PRESSO CAF 36 MONCAF EXPRESSOID AL 36 REMPLACEMENTCAF ENGRAINS 37 R GLAGEDUMOULIN CAF ENC RAMIQUE 39 PREMIERCAPPUCCINO LAITNOISETTE 40 LAIT MULSIONN 41 EAUCHAUDE 42 D TARTRAGE 43 NETTOYAGEDUGROUPEDEDI...

Page 6: ...ly have repairs carriedoutbyaservicecentreauthorizedby Philips to avoid a hazard This machine is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities...

Page 7: ...Decree dated 25 July 2005 no 151 Im plementation of the directives 2005 95 EC 2002 96 EC and 2003 108 EC on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equ...

Page 8: ...do la macchina o il cavo di alimentazione Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato da Philips per evitare qualsiasi pericolo Lamacchinanon destinataall usodapart...

Page 9: ...di ali mentazione a un centro assistenza o a una struttura pubblica per lo smaltimento dei rifiuti Ai sensi dell art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005 n 151 Attuazione delle Direttive 2005 95...

Page 10: ...ndo pieno il ser batoio dell acqua deve essere trasportato come mostrato in figura EN Remove the coffee bean hopper lid Slowly pour the coffee beansintothecoffeebeanhopper Insert the plug into the soc...

Page 11: ...inuewithstep5 IT Posizionare un contenitore sotto l erogatore del caff Premere il tasto per selezionare la funzione caff pre macinato NON aggiungere caff pre macinato Premereiltasto Lamacchinainiziaad...

Page 12: ...noaquandoappareilsimbo lo MEMO La macchina in fase di programmazione Nota Per programmare il caff tenere premuto il tasto fino a quando appare il simbolo MEMO Attendere fino al raggiun gimento della q...

Page 13: ...co di caff bloccato Sollevare il contenitore caff in grani impugnandolo ai lati con entrambe le mani EN Inserting the cof fee bean hopper Switch the selector to the position Remove any beans from the...

Page 14: ...s IT Premere il tasto o il tasto per selezionare il tipo di chicchi di caff presente nel contenitore caff in grani Premere il tasto per confermare l impostazione Per uscire premere il tasto Il display...

Page 15: ...e If coffee is watery changethegrindersetting IT Estrarre il contenitore caff ingrani Premere e ruotare di uno scatto alla volta la mano pola di regolazione della macinatura Selezionare per maci natur...

Page 16: ...basso fino ad ag ganciarla alla vasca racco gligocce EN Pullthemilkcarafedispenser to the left up to the icon Place a cup under the dis pensingspout Press the button to brewacappuccino or press the bu...

Page 17: ...frothedmilk The machine reminds you to insertthecarafeandpullout themilkcarafedispenser The machine dispenses frothed milk directly in the cup Put back the milk carafe dis penser by shifting up to the...

Page 18: ...ess toconfirm IT Premere il tasto MENU Sul display viene visualizzato il simbolo in alto Premere il tasto Premere il tasto per avviare l erogazione di acqua cal da Verificare che l erogatore acqua sia...

Page 19: ...ntainertobeemptiedorthemachinetobeleftunattendedforashorttime IT Il ciclo di decalcificazione A ed il ciclo di risciacquo B possono essere messi in pausa premendo il tasto Per proseguire con il ciclo...

Page 20: ...le The descaling solution will be dispensed at intervals thistakesabout25min When this icon is displayed thewatertankisempty Rinse the water tank and fill it up to the MAX level with fresh water Place...

Page 21: ...muovere il filtrino bianco e riposizionare il filtro acqua INTENZA se presente nel serbatoio dell acqua Ri muovere la caraffa Vuotare la vasca raccogligocce e reinserirla in posizione Pulire il gruppo...

Page 22: ...e PUSH button Insert the coffee residues drawer IT Abbassare la leva per un corretto allineamento Introdurre di nuovo in sede il gruppo caff fino ad ag ganciarlo senza premere il tasto PUSH Inserire i...

Page 23: ...ine stops dis pensing water the cleaning isfinished Putbackthemilkcarafedispenserbyshiftingituptothe icon Removethemilkcarafeandemptyit Weekly Pressthereleasebuttonsand removethetopofthecarafe IT Quan...

Page 24: ...fe into the machine Pullthemilkcarafe dispensertotheleftuptothe icon Place a container under the dispensingspout IT Mensile Riempire la caraffa del latte con acqua fino al livello mas simo MAX Versare...

Page 25: ...inedell erogazionedell acqua ripetereleoperazio ni dal punto 4 al punto 6 fino al completo svuotamento della caraffa Quindi rimuovere il contenitore dalla mac china Non bere la soluzione erogata duran...

Page 26: ...orecaff ingrani come mostrato nella figura in alto Dopo la pulizia reinserire il vassoio nel contenitore caff in grani EN The machine reminds you to insertthecarafeandpullout themilkcarafedispenser On...

Page 27: ...di bevande o acqua calda La macchina sta eseguendo unciclodirisciacquo Atten dere fino al termine necessario sostituire il fil tro acqua INTENZA Gruppo caff in fase di ri pristino in seguito a reset...

Page 28: ...caff EN Fillthewatertank Fullyinsertthecoffeeground drawer Insert the coffee bean hop per Insertdriptray Turn off the machine After 30 seconds turn it on again Repeat the procedure 2 or 3 times If the...

Page 29: ...umero prodotto HD5061 EN INTENZA waterfilter productnumber CA6702 IT FiltroacquaINTENZA numeroprodotto CA6702 EN Decalcifier productnumber CA6700 IT Soluzionedecalcificante numeroprodotto CA6700 EN Co...

Page 30: ...wenn der Netzstecker das Netzkabel oder das Ger t selbst defekt oder besch digt sind DasGer toderdasNetzkabeld rfenkeines falls modifiziert werden Alle Reparaturen m ssen durch ein von Philips autoris...

Page 31: ...ngsmaterialien k nnen recy celt werden Ger t Den Stecker von der Steckdose abzie hen und das Netzkabel zerschneiden DasGer tunddasNetzkabelbeieinemKun dendienstzentrum oder einer ffentlichen Einrichtu...

Page 32: ...a machine sont endom mag s Ne pas alt rer ni modifier d aucune fa on la machine ou le c ble d alimentation Toutes les r parations doivent tre effectu es par uncentred assistanceagr parPhilipspour vite...

Page 33: ...e de la prise de courant et couper le c ble d alimentation Livrer l appareil et le c ble d alimentation un centre d assistance ou une structure publique d limination des d chets Aux termes de l art 13...

Page 34: ...Une fois rempli le r ser voir eau doit tre trans port commelemontrela figure DE Den Deckel vom Kaffeebohnenbeh lter abnehmen Die Kaf feebohnenlangsameinf llen Den Stecker in die Steckdose auf der R ck...

Page 35: ...i Mal wiederholen Danach zu Punkt5 bergehen FR Placer un r cipient sous la buse de distribution du caf Appuyer sur la touche pour s lectionner la fonction caf pr moulu NE PAS ajouter de caf pr moulu A...

Page 36: ...Garder enfonc e la touche jusqu l affichage du sym boleMEMO Lamachineestenphasedeprogrammation Remarque Pourprogrammerlecaf garderenfonc e latouche jusqu l affichagedusymboleMEMO Attendre que la quan...

Page 37: ...re jusqu enlever le grain de caf bloqu Souleverler servoir caf engrainsenlesaisissantsurles c t s avec les deux mains DE Einsetzen des Kaffeebohnenbe h lters Den Wahlschalter in Position stellen Die K...

Page 38: ...er sur la touche ou la touche pour s lec tionner le type de grains de caf pr sent dans le r servoir caf en grains Appuyer sur la touche pour confirmer le r glage Pour quitter appuyer sur la touche L c...

Page 39: ...nstellungen des Mahlwerks ndern FR Extraire le r servoir caf engrains Appuyer sur le bouton de r glage de la mouture et le tourner d un cran la fois S lectionner pour une mouture grosse go t plus l ge...

Page 40: ...fe nach linksbiszumSymbol herausziehen Eine Tasse unter den Auslauf stellen Die Taste f r die Ausga beeinesCappuccino oder die Taste f r die Ausgabe eines Latte Macch iatodr cken Das Ger t weist darau...

Page 41: ...ass die Karaffe eingesetzt und die D se der Karaffe he rausgezogenwerdenmuss Das Ger t gibt die aufge sch umte Milch direkt in die Tasseaus Die D se der Karaffe bis zum Symbol zur ckschieben FR Appuye...

Page 42: ...rd das obige Display angezeigt Die Taste dr cken Die Taste dr cken um die Hei wasserausgabe zu star ten berpr fen ob die Was serd se korrekt positioniert wurde Zur Best tigung dr cken FR Appuyer sur l...

Page 43: ...er entleert oder das Ger t f r einen kurzen Zeitraumunbeaufsichtigtgelassenwerden FR Le cycle de d tartrage A et le cycle de rin age B peuvent tre interrompus en appuyant sur la touche Pour reprendre...

Page 44: ...den Zyklus des Entkalkens zu starten Das Entkalkungsmittel wird in regelm igen Intervallen ausgegeben Dauer ca 25 Min Wird dieses Symbol ange zeigt so ist der Wassertank leer Den Tank aussp len und bi...

Page 45: ...ver le petit filtre blanc et replacer le filtre eau IN TENZA si pr sent dans le r servoir eau Retirer la carafe Vider le bac d gouttement et le replacer dans sa position Nettoyer le groupe de dis trib...

Page 46: ...h lter einsetzen FR Baisser le levier pour un ali gnement correct Introduire nouveau le groupe de distribution dans son logementjusqu cequ ilsoitbienenclench sansappuyer sur la touche PUSH Ins rer le...

Page 47: ...nigungbeendet DieD sederKaraffebiszumSymbol zur ckschieben Die Milchkaraffeentfernenundleeren W chentlich Die Ausl setasten dr cken um den oberen Teil der Kar affezuentfernen FR Une fois que la machin...

Page 48: ...arten bissichdieservollst ndigaufl st Die Karaffe in das Ger t ein setzen Die D se der Karaffe nach links bis zum Symbol herausziehen Einen Beh lter unter den Auslaufstellen FR Mensuel Remplir la cara...

Page 49: ...Wasser bis zum F ll standMAXf llen FR Une fois la distribution d eau termin e r p ter les op ra tions du point 4 au point 6 jusqu vider compl tement la carafe Puis enlever le r servoir de la machine N...

Page 50: ...n grains commelemontrelafigureci dessus Apr s le nettoyage r ins rer le plateau dans le r servoir caf en grains DE Das Ger t weist darauf hin dass die Karaffe eingesetzt und die D se der Karaffe he ra...

Page 51: ...e boissons ou d eau chaude Lamachineestentraind ef fectuer un cycle de rin age Attendre jusqu la fin Il est n cessaire de rempla cer le filtre eau INTEN ZA Groupe de distribution en phase de r tabliss...

Page 52: ...n Den Kaffeebohnenbeh lter einsetzen DieAbtropfschaleeinsetzen Das Ger t ausschalten Nach 30 Sekunden erneut einschalten Den Vorgang 2 oder3Malwiederholen KanndasGer tnichtgestar tet werden so ist die...

Page 53: ...ro produit HD5061 DE WasserfilterINTENZA Produktnummer CA6702 FR Filtre eauINTENZA num roproduit CA6702 DE Entkalker Produktnummer CA6700 FR Solutiond tartrante num roproduit CA6700 DE Kaffeefettl ser...

Page 54: ...erar ni modificar de ninguna forma la m quina o el cable de alimentaci n Para evitar riesgos todas las reparaciones debe r n ser efectuadas por un centro de asisten cia t cnica autorizado por Philips...

Page 55: ...tar el cable de alimenta ci n Entregar el aparato y el cable de alimenta ci n a un centro de asistencia o a un orga nismo p blico de eliminaci n de desechos De conformidad con el art 13 del Decreto Le...

Page 56: ...ria m quina estive rem danificados N o altere nem modifique de modo algum o cabo de alimenta o Todas as repara es devem ser realizadas por um centro de as sist nciaautorizadopelaPhilips paraevitar qua...

Page 57: ...ha da tomada e reti re o cabo de alimenta o Entregue o aparelho e o cabo de alimen ta o a um centro de assist ncia ou a uma entidadep blicaparaaelimina odosres duos Nos termos do art n 13 do Decreto L...

Page 58: ...uina Quando estiver cheio o reservat rio de gua deve ser transportado conforme apresentado na figura ES Quitar la tapa del contenedor de caf en grano Verter en l lentamenteelcaf engrano Introducir la...

Page 59: ...el punto 1 al 3 a continuaci n pasar al pun to5 PT Coloque um recipiente de baixo do distribuidor de caf Pressione a tecla para seleccionar a fun o de caf pr mo do N O adicione caf pr mo do Pressione...

Page 60: ...onada a tecla at aparecer o s mbolo MEMO A m quina est na fase de programa o Obs Paraprogramarocaf mantenhapressionada a tecla at aparecer o s mbolo MEMO Aguarde at ao alcance da quantidade de caf des...

Page 61: ...s at remover o gr o de caf bloqueado Levante o recipiente de caf em gr os pegando no mesmo dos lados com ambas as m os ES Introducci n del contenedor de caf en grano Poner el selector en la posi ci n...

Page 62: ...f engranodetipo AR BICA PT Pressioneatecla ouatecla paraseleccionarotipo de gr os de caf presente no recipiente de caf em gr os Pressione a tecla para confirmar a defini o Para sair pressione a tecla...

Page 63: ...probar la diferencia Si el caf est acuoso modificar la configuraci n del molinillo decaf PT Extraia o recipiente de caf emgr os Pressione e gire o bot o de ajuste de moagem com um disparo de cada vez...

Page 64: ...erlaboquilladelajarra hacia la izquierda hasta el s mbolo Colocar una taza bajo la sa lida de caf y la boquilla de lajarra Pulsarelbot n parasu ministraruncapuchino o pulsar el bot n para suministrar...

Page 65: ...es necesario introducir la jarra y extraer la boquilla de la jarra Lam quinasuministraleche espumada directamente en lataza Volver a introducir la boqui lla de la jarra desplaz ndola hastaels mbolo P...

Page 66: ...talla mostrar el s mbolo de aqu arriba Pulsar el bot n Pulsar el bot n para dar inicio al suministro de agua caliente Comprobar que la salida de agua est correctamente instalada Pulsar para confirmar...

Page 67: ...rmitevaciarelrecipienteoausentarseporunbrevemomento PT O ciclo de descalcifica o A e o ciclo de enxag e B podem ser colocados em pausa pressionando a tecla Para prosseguir com o ciclo pressione novame...

Page 68: ...i n descalcificante ser suministrada a interva los regulares duraci n 25 minaprox Este s mbolo indica que el dep sitodeaguaest vac o Enjuagar el dep sito y lle narlo con agua fresca hasta el nivel MAX...

Page 69: ...decaf PT Retire o pequeno filtro branco e reposicione o filtro de gua INTENZA se presente no reservat rio da gua Remova a jarra Esvazie a bandeja de limpeza e volte a introduzi la na de vida posi o Li...

Page 70: ...pulsador PUSH Introducir el caj n de recogi dadecaf PT Baixe a alavanca para um alinhamento correcto Introduzadenovonasedeogrupocaf at obteroencaixe sem pressionar a tecla PUSH Introduza a gaveta de r...

Page 71: ...quina deje desuministraragua Volveraintroducirlaboquilladelajarradesplaz ndolahas taels mbolo Extraerlajarradelecheyvaciarla Semanal Presionar los pulsadores de desenganche para quitar la partesuperi...

Page 72: ...oenlajarradelecheyesperaraqueelproducto sedisuelvaporcompleto Introducir la jarra en la m quina Extraer la boquilla de la jarra hacia la izquierda hastaels mbolo Colocar un recipiente bajo la boquilla...

Page 73: ...lenar la jarra de leche con agua frescahastaelnivelMAX PT Nofinaldadistribui ode gua repitaasopera esdesde oponto4at aoponto6at aocompletoesvaziamentoda jarra Em seguida remova o recipiente da m quina...

Page 74: ...ados no fundo do recipiente de caf em gr os conforme apresentado na figura na parte superior Ap salimpeza volteaintroduzirabande ja no recipiente de caf em gr os ES La m quina recuerda que es necesari...

Page 75: ...ibui o de bebidas ou gua quente A m quina est a reali zar um ciclo de enxag e Aguarde at ao final necess rio substituir o filtro de gua INTENZA O grupo caf est em fase de restabelecimento ap s um rese...

Page 76: ...ducir completamente el caj nderecogidadeposos Introducir el contenedor de caf engrano Introducir la bandeja de goteo Apagar la m quina Volver a encenderla tras 30 segun dos Repetir el procedimien to2o...

Page 77: ...1 PT Graxa n mero do produto HD5061 ES FiltrodeaguaINTENZA n merodeproducto CA6702 PT Filtrode guaINTENZA n merodoproduto CA6702 ES Soluci ndescalcificante n merodeproducto CA6700 PT Solu odescalcific...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...ut prior notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt ohne Vorank ndigung vorzunehmen Le producteur se r serve le droit d apporter des modifications au produit sans aucun pr av...

Reviews: