background image

CLEANING / MAINTENANCE

TROUBLESHOOTING

34

33

both to improve the coffee quality and to protect
the machine, thus reducing the descaling fre-
quency.

Descaling must be carried out as fol-
lows:

Note: 

Use a descaling product  suitable for

coffee machines.

Never use vinegar to clean the ma-
chine; it might damage it.

Turn the machine off.  Pour descaling solution
into the water tank (according to the instruction
on the descaling solution package). Place a
large container under the steam/hot water
dispensing tube (

5

) and open the steam/hot

water knob (

6

) slowly, turning it counterclockwise.

Turn on the machine by pressing the main switch
and let the descaling product flow out of the
dispensing tube for approx. 1 min.
Turn off the machine with the main switch and let
the solution take effect for approx. 5 minutes.
Repeat this procedure two or three times, to
allow all of the  descaling product in the water
tank  to flow out of the dispensing tube.
As soon as descaling has been carried out,
rinse the tank (

8

)  thoroughly and  fill it with fresh

water.
Switch on the machine and let fresh water
(approx. 2 l) flow out of the steam/hot water
dispensing tube in order to rinse away residue.
The machine is now ready for operation.

Important

A periodic descaling avoids expensive repairs.
The machine warranty does not cover damages
occurring as a result of the non-observance of
descaling procedures, improper use and failure
to comply with and follow any other instructions
contained herein.
Maintain the manufacturer’s adjustment if the
water hardness degree is not known.

Storage of the machine

Switch off the machine and unplug it if the
machine will  not  be used for long periods of
time.

Keep the machine in a dry place, far from the
reach of children.
Should the machine not be used for a long
period, protect it from dust and dirt.

Maintenance

Periodically check the machine and clean it in
accordance to the instructions.

Disposal

Machines which are no longer operational
should  immediately be made  non serviceable,
by cutting  the power cord.  Machines should be
delivered to a public disposal centre.

Troubleshooting

In case of failure, fault or suspected damage
following a fall, unplug the machine  immedi-
ately.

To fix problems, follow the instruc-
tions in the table below. Otherwise
contact an authorised technician.

Only skilled personnel are authorised to service
and repair the machine.
The user might incure serious injuries should
repairs  not  be properly carried out.
The manufacturer declines any liability whatso-
ever, should repairs fail to be carried out
according to the instructions contained in this
manual.  Furthermore in these cases, warranty
rights cannot be honored.

cleaned periodically, using a non-abrasive sol-
vent and drying them carefully.

35

The coffee dispensing unit (

4

) may be removed

for cleaning operations.  Unloose the screws
and rinse the dispensing tubes thoroughly with
hot water.

From time to time, clean the machine casing
with a damp cloth and dry it.

Clean the pre-ground coffee container with the
aid of the brush supplied, whenever necessary.

Central unit

Clean the central unit (

15

) whenever the coffee

bean container has been re-filled, or at least
once or twice a week.

Switch off  the machine by pressing the main
switch  and open the service door (

14

). Remove

the coffee grounds container (

1

).

36

Remove the central unit  (

15

) by holding it by its

handle and pressing the “PRESS” key.

Wash the central unit with warm water

without any solvent. 

Make sure there

are no coffee residues on the  two chrome-steel
filters. Dry it thoroughly.

37

The upper filter can be removed for cleaning:
using the attached key, unloosen the screws
counterclockwise. Dry carefully all the compo-
nents of the central unit and fix the filter again by
means of the key.

38

Remove and clean the coffee rest drawer (

18

),

using a non-abrasive solvent.

Clean the service area thoroughly with a damp
cloth and re-insert  the coffee rest drawer again.

39

By holding the central unit by its handle, slide it
back into its original position, making sure it is
correctly engaged. Then close the service door.
Insert the coffee grounds container (

1

) again.

When replacing the central nit, do not
press the “PRESS” key (it may cause
damages to the machine)!

Warning: 

if the central unit is not correctly

inserted, the warning light   is blinking , thus
preventing the machine from brewing coffee.

Coffee grinder

Never fill the coffee grinder with water: it may
damage the machine!

Descaling

Descaling is necessary to remove limescale
from surfaces and holes, thus ensuring a perfect
operation of valves, heating controls and other
important parts.

Note: 

 due to the complexity of the coffee

machine hydraulic circuit, the following
descaling cycles (automatic and standard)
do not allow the descaling of all tubes.

In fact, easily accessible components
such as the central unit (22) and its
plastic connection are excluded.

According to water hardness, the machine must
be descaled every 3-4 months, according to the
water hardness degree.
A more frequent descaling is recommended
wherever the water hardness degree is very
high.

In case of hard water, a filter should be used

Summary of Contents for Magic Roma SUP 013

Page 1: ...2 01 TYPE SUP 013 Libretto d uso e manutenzione User s and maintenance booklet Cahier des instruction pour le mode d emploi et d entretien Bedienungs und Wartungsanleitung Manual de instrucciones para...

Page 2: ...und danken Ihnen f r Ihr Vertrauen Vor der Inbetriebnahme der Maschine empfehlen wir diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durchzulesen die Anweisungen ber den Gebrauch die Reinigung und die Pflege der...

Page 3: ...4 5...

Page 4: ...g nicht ver traut sind d rfen die Kaffeemaschine nicht benutzen Achtung Wir haften nicht f r Sch den Bei falscher Bedienung und Zweckentfremdung des Ger tes Bei unsachgem ssen Reparaturen durch nicht...

Page 5: ...ile gradualmente Tempo di riscaldamento 2 minuti circa Tempo di preparazione espresso ca 20 s tazzina caff ca 30 s tazzina acqua calda ca 60 s tazzina latte ca 60 90 s tazzina Protezione antisurriscal...

Page 6: ...in modo non corretto In caso di incendio utilizzare estintori ad Anidride Carbonica CO2 Non utilizzare acqua o estinto ri a polvere 11 Usare la macchina unicamente per lo scopo per il quale e destina...

Page 7: ...ore e la piastra scaldatazze pericolo d ustioni Per la vostra stessa sicurezza e quella di terzi attenetevi scrupolosamente alle prescrizioni di sicurezza riporta te alle pagine 10 11 Mai mettere in f...

Page 8: ...ntenitore e riavviare il ciclo Nel caso di mancanza d acqua il programma si ferma automaticamente e la spia di controllo si accende Riempire con acqua il serbatoio in seguito indispensabile caricare i...

Page 9: ...i garantir un caff di qualit ottimale e durer anche pi a lungo Prima di pulire la macchina disinserire l interrut rubinetto vapore acqua calda e riscaldare il liquido con movimento circolare dal basso...

Page 10: ...caff consigliamo l impiego di un filtro acqua Esso protegge la macchina e riduce la frequenza degli intervalli di decalcificazione Nota per la decalcificazione usare un prodot to decalcificante adatt...

Page 11: ...fine E necessaria la decalcificazione del circuito idraulico della caffettiera Gruppo erogatore non nella sua posizione di base Guasto L apparecchio non si accende Il ciclo caff non parte Il ciclo caf...

Page 12: ...nk Water regulation electronic gradual adjustment Capacity water tank approx 2 4 litres bean coffee container 300g bean coffee Steam hot water dispensing tube adjustable supplied with burn protection...

Page 13: ...r maintenance In case of defect or suspected damage following a fall unplug the machine immediately Never useadefectiveappliance Onlyskilledpersonnel are authorised to carry out repairs The manufactur...

Page 14: ...outlet To disconnect turn any control to the off position then remove plug from wall outlet 12 Use this appliance only for its intended use as described in this manual 13 Keep the cord away from heat...

Page 15: ...3 Grind adjustment lever 14 Service door 15 Central unit 16 Filling funnel 17 Handle for inserting and removing central unit 18 Coffee rest drawer 19 Power cord 20 Control panel with warning lights 21...

Page 16: ...liminates limescale from water thus pro tecting the machine heating system from chemi cal buildup and prolonging its working life The water tank must be emptied daily and filled with fresh water Opera...

Page 17: ...er knob is closed Adjust the desired grinding degree the recom mended average value is 5 The grinding degree must be adjusted only when the coffee grinder is operating otherwise it may be damaged Plac...

Page 18: ...The manufacturer declines any liability whatso ever should repairs fail to be carried out according to the instructions contained in this manual Furthermore in these cases warranty rights cannot be ho...

Page 19: ...tion Check plug and fuse Close the service door Insert and fix the central unit Correctly insert the coffee ground con tainer Fill with water or coffee bean and restart the cycle Drain thoroughly the...

Page 20: ...servoir d eau fra che amovible et transparent Dosage de la quantit d eau lectronique en continu Capacit s r servoir d eau 2 4 l environ r servoir de caf en grains 300 g environ Buse d eau chaude vape...

Page 21: ...s une chute d branchez imm diatement la machine Ne mettez jamais en service une machine d fectueuse les r parations ne peuvent tre faites que par des sp cialistes Aucune responsabilit n est assum e po...

Page 22: ...rfait tat La rallonge doit avoir une section minimum de 1 mm2 et tre quip e d une fiche trois doigts Mise en service et utilisation Danger Le courant lectrique peut tre mortel Ne mettez jamais de pi c...

Page 23: ...exemple il vaut mieux essayer d abord une autre sorte de caf tous les caf s ne conviennent pas On notera la variation du degr de la mouture seulement apr s 3 ou 4 caf s Choix du caf N utilisez que du...

Page 24: ...que l eau sorte de la buse en flux continu voir aussi comment purger l appareil page 42 et que les deux t moins de temp rature pr paration du caf et service vapeur ne clignotent plus Refermez alors l...

Page 25: ...rc de caf 1 tous les jours en fonction de l utilisation Nettoyez r guli rement l aide d un d tergent non abrasif le r servoir d eau 8 le bac d gouttement 2 la grille gouttoir 3 et le tiroir marc de ca...

Page 26: ...eil dans un endroit sec et hors de la port e des enfants Si la machine espresso reste inutilis e pen dant une longue p riode il convient de la pro t ger de tout exc s de salet ou de poussi re Cause s...

Page 27: ...schild Nennleistung Power Siehe Typenschild Abmessungen L nge x Breite x H he ca 330 x 385 x 395 mm Geh usematerial Stahlblech pulverbeschichtet Gewicht ca 13 kg Kabell nge ca 1 2 m System Thermoblock...

Page 28: ...bernommen Im Falle eines Brandes benutzen Sie Kohlens urel scher CO2 Auf keinen Fall d rfen Wasser oder Pulverfeuerl scher verwendet werden Bestimmungsgem sser Gebrauch Die Kaffeemaschine ausschliessl...

Page 29: ...chen Niemals Dampf Heisswasserstrahl auf K rperteile richten D se und Warmhalteplatte mit Vorsicht anfas sen Verbrennungsgefahr Bitte halten Sie die auf Seite 52 53 aufgef hrten Sicherheitsvorschrifte...

Page 30: ...rektur auf eine h here Zahl z B von 5 auf 7 Feinheitsgrad am Mahlwerk nur bei laufendem Mahlwerk verstellen da sonst das Mahlwerk Schaden nehmen kann Vermeiden Sie nach M glichkeit extreme Einstellung...

Page 31: ...r die Kaffeezubereitung Cappuccino Schaum F llen Sie eine Tasse nur ca 1 3 mit kalter Milch und f hren Sie die Dampf Heisswasserd se 5 knapp unter die Milch Durch wiederholtes Dr cken der Starttaste...

Page 32: ...ng ber die D se ausgeflossen ist Nach dem Entkalken den Frischwasserbeh lter 8 gut aussp len und mit frischem Wasser auf 15 sauber bleiben empfehlen wir Ihnen den Kaffeesatzbeh lter 1 t glich je nach...

Page 33: ...hen Netzstecker ziehen und Netzkabel durch trennen Ausgediente Kaffeemaschinen sollten m glichst bei einer ffentlichen Sammelstelle abgegeben werden M gliche Ursache n Keine Spannung auf Ger t Service...

Page 34: ...d del cable 1 2 m aprox Sistema bloqueo t rmico con flujo libre bomba de pist n alternado Control de la temperatura electr nico Regulaci n del molinillo de caf regulaci n fina mediante sistema de reso...

Page 35: ...tivo Reparaci n y mantenimiento En caso de aver as defectos o sospechas de los mismos tras una ca da desconecte inmediatamente el enchufe de la toma desconecte No pongan nunca en funcionamientounapara...

Page 36: ...uras 6 Mando de selecci n vapor agua caliente 7 Placa calefactora para las tazas 8 Tanque del agua 9 Tapa del tanque del agua 10 V lvula autom tica del tanque del agua 11 Recipiente para el caf en gra...

Page 37: ...ejado en posici n 5 Molido demasiado grueso corregir hacia un valor inferior ej de 5 a 3 Molido demasiado fino corregir hacia un valor superior ej de 5 a 7 El molinillo se debe regular solamente cuand...

Page 38: ...id nea para la preparaci n de caf agua caliente o vapor La preparaci n del caf se interrumpe autom ticamente si la temperatura del agua fuese insuficiente o excesiva termos tato de seguridad y protecc...

Page 39: ...ndas Tanque del agua Cubeta de go teo Recipiente para los posos del caf Sistema de suministro del caf M quina 34 Para mantener limpio la puerta auxiliar y el grupo de caf 15 recomendamos vaciar el rec...

Page 40: ...os NO autorizados En estos casos la garantia tam bi n la garant a ya no tiene validez Remedio Controlar el enchufe y el fusible Cerrar la puerta auxiliar Activar o bloquear la unidad central Inserir c...

Page 41: ...se servir da m quina depois de v s Alimenta o ver plaqueta dados embaixo do aparelho Pot ncia nominal ver plaqueta dados embaixo do aparelho Dimens o comprimento x largura x altura cerca de 330x 385 x...

Page 42: ...s uma queda desligue imediatamente a ficha da tomada el ctrica Nunca coloque em fun o um aparelho defeituoso As repara es podem ser efectuadas nossomente os Centros de Assist ncia T cnica Autorizada N...

Page 43: ...m quina num lungar seguro Evitar que as crian as possam brincar com a m quina Evitar que a m quina seja colocada numa superficie quente ou perto de chamas vivas A m quina agora est pronta a ser aloja...

Page 44: ...a ao normal No caso de faltade guaoprogramap raautom ticamente e a luz acende se No caso do reservat rio ter ficado sem gua nenhuma necess rio espurgar a m quina O mesmo acontence quando lampejam as d...

Page 45: ...ondas Fechar novamente o man pulo vapor gua quente A m quina est pronta a funcionar Espuma para capuchino Encher uma ch vena com 1 3 de leite frio depois emergir o tubo de vapor gua quente 5 apenas s...

Page 46: ...edimento Fazer sair todo o contenudo do reservat rioda guacomdescalcificanteatrav s do tubo de vapor Terminada a descalcifica o lavar bem o reser vat rio 8 e encher da gua fresca Ligar a Reservatoriod...

Page 47: ...e Acendem se os indicadores de reci piente do caf em gr o o de reserva t rio Recipiente do caf em gr o o de reservat rio vazio Acende se o indicador temperatura caf e vapor Depois da utiliza o do vapo...

Page 48: ...de hardheidsgraad van het water vast te stellen Onder voorbehoud van wijzigingen ten aanzien van de constructie en de uitvoering van het apparaat die uit de technische vooruitgang voortvloeien In deze...

Page 49: ...et apparaat kunnen spelen Kinderen beseffen niet dat huishoudelijke apparaten gevaarlijk kunnen zijn Plaatsing Plaats de koffiemachine op een veilige plek waar niemand deze kan omstoten of zich kan ve...

Page 50: ...De koffiemachine is nu gereed om te worden aangesloten Elektrische aansluiting Opgelet de elektrische stroom kan levensgevaarlijk zijn Houd u dus altijd strikt aan de veiligheidsvoorschriften De koff...

Page 51: ...Controleer of de koffie vers is en gebruik een donkere branding Gebruik voor het verkrijgen van een sterke en aromatische espresso de speciale melanges voor espressomachines en speciale kopjes met di...

Page 52: ...ndgaande bewegingen van onder naar boven Wacht tot het resterende water in de straalpijp is gelopen Draai de straalpijp vervolgens naar buiten en dompel hem diep onder in de te verwarmen vloeistof 33...

Page 53: ...g de koffiediklade te legen 1 Waterreservoir 8 Lekbak 2 kopjesrooster 3 en koffiediklade 1 regelmatig wassen met een niet schurend afwasmiddel en zorgvuldig afdrogen 35 Het koffieschenksysteem 4 kan v...

Page 54: ...hakelen Reparaties van de koffiemachine mogen uitsluitenddooreenerkendevakmanworden uitgevoerd Onjuist uitgevoerde reparaties brengen ernstige risico s met zich mee voor de gebruiker Voor eventuele sc...

Page 55: ...106 107...

Reviews: