background image

9

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ DU PRODUIT

Manuel d’utilisation de la batterie lithium-ion pour les outils de jardinage

portatifs ou tenus à la main

La version pour l’Allemagne est soumise à la législation allemande.

Données de l’appareil

Désignation

Outils de jardinage portatifs ou tenus

à la main
36-ACCU / 40-ACCU / 43-ACCU
43-ACCU VARIO / 47-ACCU VARIO
43-PRO ACCU
HC-61 / LB-660 / BC-30
HC-66 / LB-934 / MS-36 / CS-25
ST-30

Numéro d’article

SA1780 / SA1781 / SA1782
SA521020 / SA521520
SA601020
SA560020 / SA560520 / SA561020
SA560121 / SA560621 / SA561121 / SA561521
SA561022

Fabricant

SABO-Maschinenfabrik GmbH
Auf dem Höchsten 22
D-51645 Gummersbach, Allemagne
Téléphone : + 49 (0) 2261 704-0
Fax : + 49 (0) 2261 704-104
E-mail : [email protected]
Page Web : www.sabo-online.com

Données de la batterie

Nom

Batterie 40V lithium-ion, rechargeable

Domaine d’application

Batterie lithium-ion rechargeable pour les outils

de jardinage portatifs ou tenus à la main

Numéro de production

SAU15032
SAU16450
SAU17028

SAU17217

SAU16451
SAU17029

SAU17216

Numéro de commande

SAA11780

SAA12774

SAA12250

SAA12800

Caractéristiques techniques

Tension nominale

36 V DC

36 V DC

36 V DC

Capacité nominale

4 Ah

5 Ah

6 Ah

Puissance nominale

144 Wh

180 Wh

216 Wh

Puissance optimale

+7 °C à
+40 °C

+7 °C à
+40 °C

+7 °C à
+40 °C

Poids

1,27 kg

1,30 kg

1,33 kg

Nombre de cellules

20

20

20

Chargeurs autorisés

SAU15033 (chargeur standard)
SAU16509 (chargeur rapide)

Classification de l’équipement /

base juridique

En Allemagne, la batterie est soumise à la
législation suivante :
• 

Loi sur la sécurité des appareils et des
produits (ProdSG) pour les équipements
techniques et les produits consommables

• 

Législation sur la base de la loi sur les
marchandises dangereuses

• 

Législation sur la base de la loi sur les
batteries.

En dehors de l’Allemagne, la batterie est

soumise aux lois nationales sur la sécurité des
appareils et des produits.

Certificats / fonctions / normes

Marquage CE  :

La batterie n’est actuellement soumise à aucune
législation qui requiert un marquage CE.

Conditions de sécurité  :

La batterie a été contrôlée et certifiée
conformément au manuel de l’ONU sur

les contrôles et les critères Partie III,
sous-chapitre 38.3, pour le test de chute à 1,2 m.
La batterie lithium-ion satisfait aux exigences des

prescriptions européennes.

Chargeur - Déclaration de conformité  :

Voir le mode d’emploi du chargeur.

Dangers potentiels

Consignes de sécurité relatives au maniement de la batterie  :

• 

Les batteries lithium-ion décrites dans la fiche de données de sécurité du

produit sont des unités scellées qui ne sont pas dangereuses à condition
qu’elles soient utilisées conformément aux recommandations du fabricant.

• 

Dans des conditions de fonctionnement normales, les électrodes contenues et

les électrolytes liquides n’entrent pas en contact avec l’environnement. Ceci
implique que la batterie et les joints restent intacts.

• 

Il n’y a de risque de danger qu’en cas d’abus (mécanique, thermique,

électrique), ce qui entraîne l’activation des soupapes de sécurité et/ou

l’arrachement des boîtiers de batterie. En conséquence, un déversement
d’électrolyte, une réaction des électrodes au contact de l’humidité/de l’eau ou

une purge/une explosion/un incendie de la batterie est possible selon les
circonstances

• 

Ne pas ouvrir, démonter, souder, percer ou laisser tomber la batterie.

• 

Protéger la batterie contre les courts-circuits – risque d’explosion !

• 

Protéger la batterie de la pluie et ne pas l’immerger dans un liquide – risque de
court-circuit.

• 

Protéger la batterie des rayons directs du soleil, de la chaleur (y compris des
radiateurs chauds) et du feu.

• 

Ne jamais jeter la batterie au feu – risque d’explosion !

• 

Ne pas utiliser ou insérer dans le chargeur une batterie défectueuse, non

étanche ou déformée. Toujours vérifier que les batteries ne présentent pas de
dommages extérieurs. Remplacer en cas de doute.

• 

Une batterie est fragile – la manipuler avec précaution.

• 

Protéger la batterie lithium-ion des micro-ondes et de la haute pression.

• 

Protéger la batterie des chocs, ne pas la cogner ou la frapper. Pendant le

transport, la batterie doit être fixée de manière sûre. Transporter
conformément aux prescriptions. Voir chapitre « Transport ».

• 

Si de la fumée sort de la batterie, s’assurer que la batterie est bien ventilée. La
respiration de vapeurs/fumées peut avoir des effets secondaires passagers.

• 

Ne pas utiliser une batterie qui présente une anomalie (déformée, décolorée,
anormalement chaude, avec une odeur inhabituelle, etc).

• 

N’utiliser que des piles d’origine SABO autorisées. Si d’autres piles sont

utilisées, il y a un risque de blessures graves. Dans ce cas, SABO n’assume
aucune responsabilité. La garantie de votre outil de jardinage est annulée si
des batteries autres que des batteries SABO sont utilisées.

• 

Utiliser la batterie uniquement pour l’usage prévu à l’origine

• 

Si le cordon d’alimentation du chargeur est endommagé, il faut le remplacer
immédiatement.

• 

Si la batterie est endommagée, son contenu peut s’écouler. Ne pas toucher.

• 

Un contact peut entraîner des irritations cutanées, des brûlures et des brûlures
chimiques.

• 

Ne pas respirer les vapeurs qui sont générées ou émises.

• 

Ne pas inverser les bornes positive et négative de la batterie.

Summary of Contents for SAU22053

Page 1: ...S CURIT DU PRODUIT 40 V li ion battery PRODUCT SAFETY DATA SHEET 40 V Li ionaccu GEGEVENSBLAD BIJ DE PRODUCTVEILIGHEID Bater a de i n de litio de 40 V integrada HOJA DE DATOS DE LA SEGURIDAD DEL PROD...

Page 2: ......

Page 3: ...heit Fran ais Fiche de donn es de s curit du produit English Product safety data sheet Nederlands Gegevensblad bij de productveiligheid Espa ol Hoja de datos de la seguridad del producto Italiano Sche...

Page 4: ...ie f r handgef hrte bzw handgehaltene Gartenger te 5 Ger tedaten 5 Batteriedaten 5 Potenzielle Gefahren 5 Ma nahmen im Notfall 6 Informations Rufnummer f r Lithium Ionen Batterien 6 Handhabung und Lag...

Page 5: ...ungef hrlich sind vorausgesetzt sie werden gem Herstellerempfehlung verwendet Unter normalen Betriebsbedingungen kommen die enthaltenen Elektroden und fl ssigen Elektrolyte nicht mit der Umgebung in...

Page 6: ...Ionen Batterien 49 0 2261 704 0 Handhabung und Lagerung Verwendung und Behandlung der Lithium Ionen Batterie f r handgef hrte bzw handgehaltene Gartenger te Bei normalem Gebrauch und vorschriftsm iger...

Page 7: ...il info imo org R cknahmeverpflichtungen Entsorgung Basierend auf dem Batteriegesetz bernimmt der Hersteller Inverkehrbringer die Kosten f r Sammlung Verarbeitung und Recycling von Ausr stung und Batt...

Page 8: ...ils de jardinage portatifs ou tenus la main 9 Donn es de l appareil 9 Donn es de la batterie 9 Dangers potentiels 9 Mesures en cas d urgence 10 Num ro du service de renseignement pour les batteries li...

Page 9: ...curit du produit sont des unit s scell es qui ne sont pas dangereuses condition qu elles soient utilis es conform ment aux recommandations du fabricant Dans des conditions de fonctionnement normales...

Page 10: ...0 2261 704 0 Manipulation et entreposage Utilisation et manipulation de la batterie lithium ion pour les outils de jardinage portatifs ou tenus la main En cas d utilisation normale et d limination con...

Page 11: ...marchandises dangereuses par voie maritime Site Web http www imo org T l phone 44 0 20 7735 7611 E mail info imo org Obligations de reprise limination Conform ment la loi sur les batteries le fabrica...

Page 12: ...um ion battery for hand held garden tools 13 Device data 13 Battery data 13 Potential hazards 13 Emergency measures 14 Information hotline for lithium ion batteries 14 Handling and storage 14 Transpor...

Page 13: ...safety data sheet are sealed units that are safe provided they are used in accordance with manufacturer recommendations Under normal operating conditions the electrodes and liquid electrolytes in the...

Page 14: ...tline for lithium ion batteries 49 0 2261 704 0 Handling and storage Use and handling of the lithium ion battery for hand held garden tools In case of normal use and proper disposal there is no risk o...

Page 15: ...e manufacturer distributor will cover the costs for collection processing and recycling of equipment and batteries For this purpose the battery must be disposed of in collection containers as required...

Page 16: ...r handgestuurde of in de hand gehouden tuintoestellen 17 Toestelgegevens 17 Batterijgegevens 17 Potenti le gevaren 17 Maatregelen in geval van nood 18 Informatienummer voor lithiumionenaccu s 18 Hante...

Page 17: ...ien verstande dat ze overeenkomstig de aanbeveling van de fabrikant gebruikt worden Onder normale bedrijfsvoorwaarden komen de erin vervatte elektroden en vloeibare elektrolyten niet met de omgeving i...

Page 18: ...enaccu s 49 0 2261 704 0 Hantering en opslag Gebruik en behandeling van de lithiumionenbatterij voor handgestuurde of in de hand gehouden tuintoestellen Bij normaal gebruik en afvoer volgens de voorsc...

Page 19: ...or terugname afvoer Krachtens de batterijwetgeving neemt de fabrikant de in de handel brengende partij de kosten op zich voor de inzameling verwerking en recycling van uitrusting en batterijen Te dien...

Page 20: ...ardiner a manuales o guiadas manualmente 21 Datos del aparato 21 Datos de la bater a 21 Peligros potenciales 21 Medidas en caso de emergencia 22 N mero de tel fono para informaci n sobre las bater as...

Page 21: ...r as de iones de litio descritas en la hoja de datos de seguridad del producto son unidades selladas que no suponen ning n peligro siempre que se utilicen seg n las recomendaciones del fabricante En c...

Page 22: ...con la normativa aplicable N mero de tel fono para informaci n sobre las bater as de iones de litio 49 0 2261 704 0 Manejo y almacenamiento Uso y tratamiento de la bater a de iones de litio recargable...

Page 23: ...aci n sobre el transporte de mercanc as peligrosas por v a mar tima P gina web http www imo org Tel fono 44 0 20 7735 7611 Correo electr nico info imo org Obligaciones de recogida eliminaci n Con base...

Page 24: ...ezzi di giardinaggio manuali e o portatili 25 Dati dell apparecchio 25 Dati della batteria 25 Potenziali pericoli 25 Misure in caso di emergenza 26 Numero di telefono per informazioni sulle batterie a...

Page 25: ...dati di sicurezza del prodotto sono unit sigillate non pericolose a condizione che vengano utilizzate secondo le raccomandazioni del produttore In condizioni di esercizio normali gli elettrodi conten...

Page 26: ...nte alle normative Numero di telefono per informazioni sulle batterie agli ioni di litio 49 0 2261 704 0 Uso e deposito Utilizzo e trattamento della batteria agli ioni di litio ricaricabile per attrez...

Page 27: ...roduttore il responsabile dell immissione sul mercato sostiene i costi della raccolta della lavorazione e del riciclaggio dell attrezzatura e delle batterie A tale scopo la batteria deve essere smalti...

Page 28: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 03 2022...

Reviews: