Sabo SAU22053 Product Safety Data Sheet Download Page 26

26

Misure in caso di emergenza

Misure di pronto soccorso:

In caso di contatto con i componenti interni, i vapori corrosivi irritano la pelle, gli

occhi e le mucose. Possono verificarsi eczemi, allergie cutanee, lesioni polmonari,
asma e altre malattie delle vie respiratorie.

Contatto con la pelle:

 Lavare i punti della pelle interessati con acqua pulita,

tiepida in abbondanza per almeno 15 minuti. Se l’irritazione, la lesione o i
dolori persistono, consultare un medico.

Contatto con gli occhi:

 Risciacquare con acqua pulita, tiepida in abbondanza

per almeno 30 minuti, senza strofinare gli occhi. Consultare immediatamente
un medico.

Inalazione:

 In caso di fuoriuscita della batteria, il contenuto può irritare le vie

respiratorie. Andare immediatamente all’aria fresca. Se l’irritazione persiste,
consultare un medico.

Assunzione orale:

 In caso di ingestione, sono possibili danni tissutali nella

faringe, nello stomaco e nelle vie respiratorie. Consultare immediatamente un
medico.

Informazioni di mediche:

Tra le merci pericolose rientrano:

Celle contenenti elettroliti con un effetto alcalino corrosivo

(Sale di litio in solventi organici) con catodo di ossido di Li, Ni e Co/LiMn; tuttavia,
né leghe di metallo Li né di litio.

Misure in caso di rilascio involontario:
A terra:

 Assorbire il liquido degli elettroliti con la sabbia , versare in un contenitore

adeguato e chiamare i vigili del fuoco / la polizia locale.

In acqua:

 Se possibile, rimuovere dall’acqua e chiamare i vigili del fuoco / la polizia

locale.
Indossare indumenti protettivi:
• 

Mascherina respiratoria per gas organici

• 

Occhiali protettivi

• 

Guanti

I rifiuti pericolosi devono essere smaltiti in un apposito centro di raccolta dei rifiuti
conformemente alla legislazione (codice di smaltimento EAK: 16 06 05 o 20 01 34).

Misure in caso di incendio:
In caso di incendio, fino a quando non arrivano i vigili del fuoco:

Se nell’incendio è coinvolta una batteria agli ioni di litio, mettere l’area sott’acqua.

Per una batteria in fiamme, l’acqua potrebbe non bastare a estinguere l’incendio,
sebbene raffreddi altre batterie nelle vicinanze e controlli la propagazione del fuoco.
Gli estintori a CO

2

, con sostanze chimiche secche e a schiuma sono adatti in

particolare per incendi più piccoli, sebbene potrebbero non bastare a estinguere il

fuoco della batteria agli ioni di litio. In questo caso, la batteria in fiamme verrà
cauterizzata.
Praticamente tutti gli incendi che riguardano batterie agli ioni di litio possono essere

estinti con l’acqua. Ciò deve tuttavia essere effettuato esclusivamente da personale
istruito con quantità d’acqua sufficientemente grandi. Se viene utilizzata l’acqua,
può tuttavia formarsi idrogeno che insieme all’aria forma una miscela esplosiva.
È possibile utilizzare anche gli estintori a LITH-X (polvere di grafite) e a polvere di

rame, la sabbia, la dolomite macinata o il carbonato di sodio. Questi materiali hanno
un effetto soffocante.
Durante l’estinzione dell’incendio, i vigili del fuoco devono indossare indumenti

protettivi e utilizzare apparecchiature respiratorie indipendenti. Fare attenzione alla
direzione del vento. Le batterie agli ioni di litio in fiamme possono produrre vapori

tossici, come il fluoruro di idrogeno, gli ossidi di carbonio, l’alluminio, il litio, il rame e
il cobalto. Il pentafluoruro di fosforo volatile può formarsi ad una temperatura
superiore a 110 °C.
Se possibile senza incorrere in pericoli, rimuovere le batterie dall’area interessata
dall’incendio.
Dopo che l’incendio è stato portato sotto controllo, è necessario monitorare e
sgomberare l’area a opera di personale istruito e adeguatamente equipaggiato. I
residui di incendio devono essere raccolti e smaltiti conformemente alle normative.

Dopo l’estinzione dell’incendio

Dopo che l’area da monitorare è stata sgomberata dal personale istruito ed

equipaggiato conformemente alle normative, è necessario raccogliere e smaltire i
residui conformemente alle normative.

Numero di telefono per informazioni sulle batterie agli ioni di litio

+49 (0) 2261 704-0

Uso e deposito

Utilizzo e trattamento della batteria agli ioni di litio ricaricabile per attrezzi di

giardinaggio manuali e/o portatili:

In caso di normale utilizzo e di smaltimento conforme alle normative, non sussiste

il rischio che la batteria rilasci sostanze pericolose o che l’ambiente venga
danneggiato.
Dopo l’utilizzo, la batteria deve essere smaltita separatamente in quanto contiene
sostanze chimiche pericolose, vedi il capitolo "Obblighi di ritiro / Smaltimento".
• 

Caricare la batteria solo con caricabatterie consigliati da SABO. Se un

caricabatterie, adatto solo per un determinato tipo di batteria, viene utilizzato
con altre batterie, sussiste il pericolo di incendio, esplosione e scossa elettrica

• 

Inserire nell’attrezzo di giardinaggio esclusivamente la batteria prescritta.
L’utilizzo di altre batterie può provocare lesioni o un incendio.

• 

Tenere lontano le batterie non utilizzate da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti

o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero causare un bypass dei contatti.

Un cortocircuito tra i contatti della batteria e/o i contatti di ricarica del
caricabatterie può causare combustioni o incendi.

• 

Verificare l’eventuale presenza di sporco e corrosione sui contatti del

caricabatterie, della batteria e dell’attrezzo di giardinaggio. Se necessario,
pulire adeguatamente.

• 

In caso di utilizzo errato, dalla batteria può fuoriuscire del liquido. Evitare il

contatto con la batteria. In caso di contatto involontario, risciacquare
immediatamente con acqua. Se il liquido è entrato negli occhi, consultare un
medico. La fuoriuscita di liquido può causare irritazioni cutanee o ustioni.

• 

Non aprire la batteria. Sussiste pericolo di cortocircuito.

• 

Proteggere la batteria dal calore, come ad es. da raggi solari permanenti,
radiatori caldi e incendi. Sussiste pericolo di esplosione.

• 

In caso di danneggiamento e utilizzo errato della batteria, possono fuoriuscire

dei vapori. Andare all’aria fresca e consultare un medico. I vapori possono
irritare le vie respiratorie.

• 

Le batterie difettose possono avere delle perdite e l’acido delle batterie può

arrivare sulle parti circostanti. Controllare le parti interessate. Pulire o, se
necessario, sostituire.

• 

La batteria deve essere ricaricata e utilizzata ad un intervallo di temperatura

compreso tra +7 °C e +40 °C. Se la batteria è esposta a temperature estreme,
la batteria può riportare danni permanenti.

Destinazione d’uso:

• 

La batteria agli ioni di litio è prevista esclusivamente per l’utilizzo sull’attrezzo

di giardinaggio manuale e/o portatile e può essere utilizzata solo per questo
scopo.

• 

SABO non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un uso non
conforme.

• 

Utilizzare esclusivamente componenti originali SABO. SABO non si assume

alcuna responsabilità per danni causati dall’utilizzo di componenti estranei o
accessori non autorizzati.

Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni!

Se queste avvertenze e istruzioni non vengono seguite, possono verificarsi scosse
elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Ricarica della batteria per l’esercizio:

• 

La batteria viene fornita parzialmente carica. Prima del primo utilizzo, ricaricare

completamente la batteria. La batteria può essere ricaricata in qualsiasi
momento. Un’interruzione del processo di ricarica non danneggia la batteria.

ATTENZIONE!

Un uso errato può causare un’esplosione o un incendio! Conservare le
batterie fuori dalla portata dei bambini.

Far eseguire la manutenzione e la riparazione da un rivenditore SABO
specializzato su questa macchina.
Conservazione:

• 

Conservare le batterie in un luogo sicuro. Tenere fuori dalla portata dei

bambini! Un cortocircuito può causare incendi, esplosioni e fuoriuscite della
batteria.

• 

La batteria deve essere conservata in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato,

protetto contro l’umidità, fonti di calore e fiamme aperte. Temperature estreme
possono causare l’esplosione e la fuoriuscita della batteria.

• 

Intervallo della temperatura di stoccaggio: Da 0 °C a +20 °C.

• 

Non conservare la batteria vicino ad alimenti e bevande.

Summary of Contents for SAU22053

Page 1: ...S CURIT DU PRODUIT 40 V li ion battery PRODUCT SAFETY DATA SHEET 40 V Li ionaccu GEGEVENSBLAD BIJ DE PRODUCTVEILIGHEID Bater a de i n de litio de 40 V integrada HOJA DE DATOS DE LA SEGURIDAD DEL PROD...

Page 2: ......

Page 3: ...heit Fran ais Fiche de donn es de s curit du produit English Product safety data sheet Nederlands Gegevensblad bij de productveiligheid Espa ol Hoja de datos de la seguridad del producto Italiano Sche...

Page 4: ...ie f r handgef hrte bzw handgehaltene Gartenger te 5 Ger tedaten 5 Batteriedaten 5 Potenzielle Gefahren 5 Ma nahmen im Notfall 6 Informations Rufnummer f r Lithium Ionen Batterien 6 Handhabung und Lag...

Page 5: ...ungef hrlich sind vorausgesetzt sie werden gem Herstellerempfehlung verwendet Unter normalen Betriebsbedingungen kommen die enthaltenen Elektroden und fl ssigen Elektrolyte nicht mit der Umgebung in...

Page 6: ...Ionen Batterien 49 0 2261 704 0 Handhabung und Lagerung Verwendung und Behandlung der Lithium Ionen Batterie f r handgef hrte bzw handgehaltene Gartenger te Bei normalem Gebrauch und vorschriftsm iger...

Page 7: ...il info imo org R cknahmeverpflichtungen Entsorgung Basierend auf dem Batteriegesetz bernimmt der Hersteller Inverkehrbringer die Kosten f r Sammlung Verarbeitung und Recycling von Ausr stung und Batt...

Page 8: ...ils de jardinage portatifs ou tenus la main 9 Donn es de l appareil 9 Donn es de la batterie 9 Dangers potentiels 9 Mesures en cas d urgence 10 Num ro du service de renseignement pour les batteries li...

Page 9: ...curit du produit sont des unit s scell es qui ne sont pas dangereuses condition qu elles soient utilis es conform ment aux recommandations du fabricant Dans des conditions de fonctionnement normales...

Page 10: ...0 2261 704 0 Manipulation et entreposage Utilisation et manipulation de la batterie lithium ion pour les outils de jardinage portatifs ou tenus la main En cas d utilisation normale et d limination con...

Page 11: ...marchandises dangereuses par voie maritime Site Web http www imo org T l phone 44 0 20 7735 7611 E mail info imo org Obligations de reprise limination Conform ment la loi sur les batteries le fabrica...

Page 12: ...um ion battery for hand held garden tools 13 Device data 13 Battery data 13 Potential hazards 13 Emergency measures 14 Information hotline for lithium ion batteries 14 Handling and storage 14 Transpor...

Page 13: ...safety data sheet are sealed units that are safe provided they are used in accordance with manufacturer recommendations Under normal operating conditions the electrodes and liquid electrolytes in the...

Page 14: ...tline for lithium ion batteries 49 0 2261 704 0 Handling and storage Use and handling of the lithium ion battery for hand held garden tools In case of normal use and proper disposal there is no risk o...

Page 15: ...e manufacturer distributor will cover the costs for collection processing and recycling of equipment and batteries For this purpose the battery must be disposed of in collection containers as required...

Page 16: ...r handgestuurde of in de hand gehouden tuintoestellen 17 Toestelgegevens 17 Batterijgegevens 17 Potenti le gevaren 17 Maatregelen in geval van nood 18 Informatienummer voor lithiumionenaccu s 18 Hante...

Page 17: ...ien verstande dat ze overeenkomstig de aanbeveling van de fabrikant gebruikt worden Onder normale bedrijfsvoorwaarden komen de erin vervatte elektroden en vloeibare elektrolyten niet met de omgeving i...

Page 18: ...enaccu s 49 0 2261 704 0 Hantering en opslag Gebruik en behandeling van de lithiumionenbatterij voor handgestuurde of in de hand gehouden tuintoestellen Bij normaal gebruik en afvoer volgens de voorsc...

Page 19: ...or terugname afvoer Krachtens de batterijwetgeving neemt de fabrikant de in de handel brengende partij de kosten op zich voor de inzameling verwerking en recycling van uitrusting en batterijen Te dien...

Page 20: ...ardiner a manuales o guiadas manualmente 21 Datos del aparato 21 Datos de la bater a 21 Peligros potenciales 21 Medidas en caso de emergencia 22 N mero de tel fono para informaci n sobre las bater as...

Page 21: ...r as de iones de litio descritas en la hoja de datos de seguridad del producto son unidades selladas que no suponen ning n peligro siempre que se utilicen seg n las recomendaciones del fabricante En c...

Page 22: ...con la normativa aplicable N mero de tel fono para informaci n sobre las bater as de iones de litio 49 0 2261 704 0 Manejo y almacenamiento Uso y tratamiento de la bater a de iones de litio recargable...

Page 23: ...aci n sobre el transporte de mercanc as peligrosas por v a mar tima P gina web http www imo org Tel fono 44 0 20 7735 7611 Correo electr nico info imo org Obligaciones de recogida eliminaci n Con base...

Page 24: ...ezzi di giardinaggio manuali e o portatili 25 Dati dell apparecchio 25 Dati della batteria 25 Potenziali pericoli 25 Misure in caso di emergenza 26 Numero di telefono per informazioni sulle batterie a...

Page 25: ...dati di sicurezza del prodotto sono unit sigillate non pericolose a condizione che vengano utilizzate secondo le raccomandazioni del produttore In condizioni di esercizio normali gli elettrodi conten...

Page 26: ...nte alle normative Numero di telefono per informazioni sulle batterie agli ioni di litio 49 0 2261 704 0 Uso e deposito Utilizzo e trattamento della batteria agli ioni di litio ricaricabile per attrez...

Page 27: ...roduttore il responsabile dell immissione sul mercato sostiene i costi della raccolta della lavorazione e del riciclaggio dell attrezzatura e delle batterie A tale scopo la batteria deve essere smalti...

Page 28: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 03 2022...

Reviews: