23
•
Rango de temperatura de almacenamiento: de +0 °C hasta +20 °C
•
No almacenar la batería cerca de alimentos y bebidas.
•
Mantener una distancia suficiente entre las paredes y las baterías.
•
Las baterías son frágiles – manejar con cuidado, no tirar ni dejar caer.
•
Si la batería se almacena durante mucho tiempo, deberá cargarse
completamente cada dos meses aproximadamente.
Transporte
•
La batería cumple con los requisitos del Manual de pruebas y criterios de la
ONU, ST/SG/AC.10/11/Rev. 4. Parte III, Subsección 38.3.
•
No obstante, la batería debe protegerse de los golpes y asegurarse
adecuadamente para que no se mueva durante el transporte.
•
Es necesario asegurarse de que el embalaje no se dañe durante el transporte.
Si el embalaje está dañado, debe comprobarse y, si es necesario, volver a
embalar las baterías para evitar un cortocircuito. Un cortocircuito puede
provocar un incendio, una explosión o una fuga de la batería.
•
Las baterías son frágiles – manejar con cuidado, no tirar ni dejar caer.
•
En general, las baterías de iones de litio están clasificadas como mercancías
peligrosas y están sujetas a los requisitos de transporte y embalaje de la
legislación aplicable sobre mercancías peligrosas.
Transporte de conformidad con las disposiciones sobre las mercancías
peligrosas:
•
Transporte por carretera / ferrocarril / barco / aire (ADR / RID / Código IMDG /
DGR IATA)
•
Transportar la batería de conformidad con:
la norma UN 3480 baterías de ión de litio,
la norma UN 3481 baterías de ión de litio embaladas con un equipo
Cl. 9 (etiqueta de peligro 9A*). *
ADR/RID 2022
(Transporte internacional de mercancías peligrosas por
carretera/ferrocarril)
•
Disposiciones de embalaje:
UN3480: P903, P908, P909, P910, P911
UN3481: P903, P908, P909, P910, P911
•
Disposiciones especiales:
UN3480: 230, 310, 348, 376, 377, 387, 636
UN3481: 230, 310, 348, 376, 377, 387, 390, 670
Código IMDG 2022
(
International Maritime Dangerous Goods
, Mercancías
peligrosas marítimas internacionales en español)
•
Disposiciones de embalaje:
UN3480: P903, P908, P909
UN3481: P903, P908, P909
•
Disposiciones especiales:
UN3480: 230, 310, 348, 376, 377, 384
UN3481: 230, 310, 348, 360, 376, 377, 384
DGR IATA 2022 (63ª edición)
(Reglamento sobre mercancías peligrosas de la
International Air Transport Association
, Asociación Internacional de Transporte
Aéreo en español)
UN 3480 (solo con aviones de carga)
•
Disposiciones de embalaje: PI965 Parte 1
•
Disposiciones especiales: A88; A99; A154, A164, A183, A201, A206, A331
UN3481 (aviones de pasajeros y carga)
•
Disposiciones de embalaje: PI966
•
Condiciones especiales: A88, A99, A154, A164, A181, A185, A206, A213
Información sobre el transporte de mercancías peligrosas por vía aérea:
Página web:
https://www.iata.org/dangerousgoods
Teléfono: +1 (514) 390 6770
Correo electrónico: [email protected]
Información sobre el transporte de mercancías peligrosas por carretera y
ferrocarril:
Página web:
https://www.balzer-online.de
Teléfono: +49 (0) 800 17 18 900
Correo electrónico:
Página web:
https://www.gefahrgutbrumme.de/ADR2021/ADR/UN3480.html
Información sobre el transporte de mercancías peligrosas por vía marítima:
Página web:
http://www.imo.org
Teléfono: +44 (0) 20 7735 7611
Correo electrónico: [email protected]
Obligaciones de recogida / eliminación
Con base en la Ley de baterías, el fabricante / distribuidor deberá asumir los gastos
de recogida, tratamiento y reciclaje de los equipos y baterías.
Para ello, la batería debe depositarse en los contenedores de recogida indicados
por la legislación aplicable. La batería no debe tirarse al contenedor de residuos
domésticos; los residuos deben separarse según el tipo de batería, tal y como
indica el símbolo con el cubo de basura tachado.
Cuando la batería haya agotado su vida útil, entréguela a su distribuidor SABO o
llévela a un punto de recogida público (en Alemania, por ejemplo, a la GRS o
Stiftung Gemeinsames Rücknahmesystem für Batterien
, Asociación para el sistema
de recogida de baterías unificado en español) para que la batería pueda ser
eliminada de conformidad con la normativa aplicable sobre residuos y materiales
peligrosos.
La normativa y las leyes para el reciclaje y la eliminación de las baterías de iones
de litio difieren de un país a otro, y también pueden variar dentro de los diferentes
estados federados y también dentro de las propias regiones. Infórmese sobre la
legislación y las normas locales y específicas del país para la eliminación de
residuos peligrosos.
Para Alemania:
GRS
Stiftung Gemeinsames Rücknahmesystem Batterien
Heidenkampsweg 44
D-20097 Hamburgo
Teléfono: +49 (40) 23 77 88
Correo electrónico: [email protected]
Puede estar sujeto a cambios
ATENCIÓN:
Solo entregue baterías descargadas, sin tensión en los contactos externos. En el
caso de que la batería esté solo parcialmente descargada, debe protegerse contra
cortocircuitos antes de devolverla (un embalaje de cartón resistente; el embalaje de
cartón original sería ideal, si todavía está a su disposición).
Las baterías desechadas o usadas no deben incinerarse, dado que pueden
explotar. Si las baterías se queman, se producen humos tóxicos y toxinas.
Solo en países de la UE:
De conformidad con la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos y su aplicación en la legislación, un dispositivo de iones de litio debe
recogerse por separado y colocarse en un sistema de reciclaje respetuoso con el
medioambiente.
De conformidad con la Directiva 2006/66/CE, las baterías usadas deben reciclarse.
Otros
Las pruebas de laboratorio realizadas de forma independiente han demostrado que
la batería cumple con los límites de HAP, según la categoría 3 de AfPS GS
2014:01.
Este producto ha sido fabricado con materiales sin mercurio detectable.
Si una batería de iones de litio está visiblemente dañada o se sospecha que puede
estarlo, llame al siguiente número de teléfono de información:
+49 (0) 2261 704-0
La información contenida en esta hoja de datos de seguridad se basa en los
conocimientos y la legislación actuales. Esta hoja de datos de seguridad pretende
ser una guía sobre los aspectos de salud, seguridad y medioambiente del producto
y no debe interpretarse como una garantía de rendimiento técnico o idoneidad para
cualquier tipo aplicación particular.
Summary of Contents for SAU22053
Page 2: ......