background image

10

la pelouse  ; faites toutefois attention à ce que d'autres objets ne traînent pas

lorsque vous tondez.

Sur demande, vous recevrez des instructions concernant l'entretien de votre pelouse
auprès de votre revendeur. Vous trouverez également des informations et des conseils

sur la tonte sur le site Internet du fabricant.

Production de paillis

Votre tondeuse peut être équipée d'un kit de paillage. Le jeu de transformation

correspondant en système de paillage est disponible dans le commerce spécialisé

(pour le n° de commande du jeu de transformation, voir les pièces et accessoires
d'origine)
Le kit de paillage comporte également des conseils et des informations concernant le
paillage. Vous trouverez également des informations et des conseils sur le paillage sur

le site Internet du fabricant.

AVERTISSEMENT
Faites toujours effectuer la transformation de la tondeuse en système de paillage

par un atelier spécialisé autorisé. Un embrayage de lame mal monté ou une vis
trop ou pas assez serrée peut provoquer le détachement des barres de coupe, ce

qui peut entraîner de graves blessures.

Si l'herbe est cependant trop haute pour le paillage, quelques petites manipulations
suffisent pour transformer la tondeuse de paillage en vue de la tonte avec sac de

récupération d'herbe.

Passage en mode d'éjection arrière (Illustration  U2  +  S1 )

–  Couper le moteur.
–  Soulever le clapet d’éjection
–  Retirer le bouchon mulch du canal

U2

  .

–  Suspendre le bac de ramassage au support prévu à cet effet au niveau du châssis

de la tondeuse

 S1

.

Le démontage du système de couteau à paillis n'est pas nécessaire ! Dans des

conditions de tonde particulièrement difficiles (par ex. de l'herbe mouillée), il est
possible que la capacité de remplissage du bac soit réduite.
Afin de pouvoir utiliser de nouveau la tondeuse pour des paillis, il est nécessaire de

remonter le bouchon mulch. Retirer le bac de collecter, insérer le bouchon mulch dans
le canal d'évacuation et fermer le clapet d'évacuation.
Nettoyez préalablement le canal d'évacuation.

Intervalles d’entretien

ATTENTION

Eviter les dommages  ! Sous des conditions extrêmes ou inhabituelles, des
intervalles d'entretien plus courts que ceux indiqués sont éventuellement

nécessaires. Si vous constatez des défauts, adressez-vous à un atelier autorisé.

Effectuer les entretiens de routine de la machine conformément aux intervalles
d'entretien suivants.
En plus de ceux indiqués dans ce mode d'emploi, respecter les intervalles d'entretien
suivants.

Avant la première mise en service

• 

Contrôler le niveau d’huile

Y1

.

• 

Contrôler le serrage de tous les vissages.

• 

Contrôler la vis de lame et la faire éventuellement resserrer par un atelier
spécialisé.

• 

Contrôler si l’étrier de commande de sécurité pour le frein du moteur fonctionne de
manière irréprochable.

• 

Contrôler si l'étrier de commande d'entraînement fonctionne de manière
irréprochable.

• 

Contrôler si tous les dispositifs de protection sont correctement fixés et non
endommagés.

Avant chaque utilisation

• 

Contrôler la pelouse et retirer tous les corps étrangers.

• 

Contrôler la zone du câble de limitation (si une tondeuse automatique est
également utilisée pour l'entretien de la pelouse).

• 

Contrôler le niveau d’huile

Y1

.

• 

Contrôler l'état et le serrage de la lame et faire éventuellement resserrer la vis de
lame par un atelier spécialisé.

• 

Contrôler si l’étrier de commande de sécurité pour le frein du moteur fonctionne de
manière irréprochable.

• 

Contrôler si l'étrier de commande d'entraînement fonctionne de manière
irréprochable.

• 

Contrôler si tous les dispositifs de protection sont correctement fixés et non
endommagés.

• 

Contrôler l'usure ou la perte de fonction du dispositif de récupération d'herbe.

Toutes les 10 heures de fonctionnement

• 

Contrôler le serrage de tous les vissages.

• 

Vérifier la position et l’usure du ventilateur, de l’embrayage de la lame et du carter
du ventilateur.

Après chaque utilisation

• 

Nettoyer la tondeuse.

• 

Contrôler les dommages et l'usure sur la lame.

Temps de rodage – après les 5 premières heures de fonctionnement

• 

Changer l’huile de moteur.

Toutes les 50 heures de fonctionnement

• 

Changer l’huile de moteur.

• 

Changer le filtre à huile

X

.

• 

Nettoyer l'insert en papier du filtre à air

W

.

• 

Nettoyer le pré-filtre

W

.

• 

Nettoyer la bougie d'allumage et régler l'espace des électrodes

Y .

• 

Graisser le palier de l’entraînement des roues arrière

 R

.

Lors de l'inspection annuelle

• 

Faire remplacer l'insert en papier du filtre à air

W

.

• 

Faire remplacer le pré-filtre

W

.

• 

Faire remplacer la bougie d'allumage

Y

.

• 

Faire nettoyer l'engrenage et la zone sous le couvercle de courroie.

• 

Contrôler tous les câbles Bowden et les faire éventuellement régler.

14 ENTRETIEN ET MAINTENANCE DE LA TONDEUSE

Un entretien régulier est la meilleure garantie pour une longue durée de vie et un

fonctionnement irréprochable ! Un entretien insuffisant de votre appareil entraîne des
défauts de sécurité !

Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales, elles seules vous
garantissent sécurité et qualité.

Consigne de sécurité !

Explication des symboles,

voir tableau page 3

Nettoyage (Illustration  A  +  O )

IMPORTANT

Lors des travaux de maintenance et de nettoyage, toujours fermer le robinet du
carburant et la soupape d'aération  (1)  A  (uniquement pour le modèle avec

réservoir supplémentaire), ne pas positionner la tondeuse sur le côté droit mais
la soulever plutôt vers l'avant O  (bougie vers le haut). S'il est nécessaire de

basculer à nouveau la tondeuse sur le côté, il faut la poser sur le côté
échappement et en aucun cas sur le côté carburateur, sans quoi des difficultés

de démarrage pourraient se produire.
Si la tondeuse est basculée vers le haut, veiller à ce que le clapet d'évacuation ne

soit pas endommagé. Protéger la tondeuse une fois repliée  !
ATTENTION

Veiller à ce qu’il n’y ait pas d’huile ou d’essence qui s’échappe lors du

soulèvement de la tondeuse ou de son positionnement sur le côté.

Risque d'incendie !

Eliminer les résidus de tonte et les impuretés juste après la tonte. Utiliser des brosses

pour le nettoyage ou des chiffons.
Ne pas tourner la barre de coupe puisque sinon, l’huile du moteur est pompée dans le

carburateur/filtre à air et cela pourrait rendre le démarrage difficile.

ATTENTION Ne pas insérer les doigts dans les orifices du carter du ventilateur et
maintenir le ventilateur. Si la barre de coupe est tout de même tournée lors du

nettoyage, il y a un risque de se coincer les doigts entre le ventilateur et le carter
du ventilateur !
IMPORTANT

Ne jamais nettoyer la zone d'entraînement, les pièces moteurs (ainsi que le
système d'allumage, carburateur, etc.), les joints et le carburateur au moyen d'un

jet d'eau haute pression ou normal. Il en résulterait des dommages ou des
réparations onéreuses.

Stockage

Rangez la machine dans un endroit fermé et sec après l'avoir nettoyée et non

accessible aux enfants. Laissez le moteur se refroidir avant de ranger la machine dans
un endroit fermé.

Summary of Contents for 54-PRO A

Page 1: ...O 54 PRO VARIO PLUS Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL...

Page 2: ...A1 C1 E1 54 PRO A 54 PRO VARIO E1 54 PRO VARIO PLUS L1 R1 S1 I Y1 A 54 PRO VARIO PLUS D E...

Page 3: ...F G H 54 PRO VARIO 54 PRO VARIO PLUS J K L M U2 O B4 N N4...

Page 4: ...Q R X 54 PRO VARIO PLUS W Y...

Page 5: ...Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanle itung Livret d entretien Operator s manual Bedieningshandleiding Manual del operador Man...

Page 6: ......

Page 7: ...9 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 9 Betrieb ohne Grasfangsack 9 13 M hbetrieb 9 M hen an Hanglagen 9 lstandkontrolle 9 Pr fung der Betriebssicherheit 9 Zeitliche Einschr nkungen 10 Tipps zur R...

Page 8: ...entifikationsnummer 3 Nennleistung 4 Gewicht 5 Gepr fte Sicherheit modellabh ngig 6 Motor Nenndrehzahl 7 Baujahr 8 CE Konformit tskennzeichen 9 Handgef hrter Rasenm her 10 Garantierter Schallleistungs...

Page 9: ...utzgitter benutzen WARNUNG Elektrischer Stromschlag kann zu schweren Verletzungen f hren Fahren Sie niemals mit eingeschaltetem Schneidwerkzeug ber stromf hrende Leitungen berpr fen Sie das Gel nde vo...

Page 10: ...verlegt m ssen sie berpr ft werden es d rfen keine Kabel zu sehen sein besondere Vorsicht ist bei der Ladestation geboten sind die Begrenzungskabel oberirdisch verlegt so sollten diese direkt auf dem...

Page 11: ...nd setzen lassen Schutzeinrichtungen sind siehe Kapitel Beschreibung der Bauteile Geh use Grasfangsack 15 Auswurfklappe 14 Prallschutz Diese Schutzeinrichtungen sch tzen vor Verletzungen durch hoch ge...

Page 12: ...lei oder Verlust der Funktionsf higkeit Pr fen Sie vor jedem M hen den Zustand und festen Sitz des Messers Die Messerbefestigungsschraube muss immer von einer autorisierten Fachwerkstatt angezogen wer...

Page 13: ...nbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen Au erdem k nnen sich Quetschstellen zwischen Holm Unterteil und Holmanbindung Geh use ergeben Es besteht Verletzungsgefahr WICHTIG Darauf achten dass die Ka...

Page 14: ...tbef llung das Schild NO OIL KEIN L oben am Motor entfernen Kraftstoff einf llen Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 3 Verwenden Sie als Tankf llung nur frischen und sauberen bleifr...

Page 15: ...teigung von bis zu 46 25 Neigung eingesetzt werden Dar ber hinausgehende Schr glagen k nnen zu Motorsch den f hren Aus Sicherheitsgr nden empfehlen wir Ihnen aber dringend dieses theoretische Leistung...

Page 16: ...nenfalls von einer autorisierten Fachwerkstatt festziehen lassen Pr fen ob der Sicherheitsschaltb gel Motorstopp einwandfrei funktioniert Pr fen ob der Fahrantriebsschaltb gel einwandfrei funktioniert...

Page 17: ...dass die Kabel beim Auseinander und Zusammenklappen der F hrungsholme nicht eingeklemmt gequetscht verdreht oder berstreckt werden Die Kabel stets an der Au enseite der Holmverbindung f hren Ein besch...

Page 18: ...eerlauf laufen lassen Auf auslaufendes l berpr fen ggf den Filter nachziehen lstand erneut kontrollieren und bei Bedarf l nachf llen Den lfilter nicht ber den normalen Hausm ll entsorgen sondern nur b...

Page 19: ...serbalken stumpf Von einer autorisierten Fachwerkstatt nachschleifen und auswuchten lassen Mulchregel nicht befolgt max 1 3 der Grash he schneiden die zu schneidende Grash he muss niedriger als 10 cm...

Page 20: ...n nach EN 12096 ahW 2 5 m s2 1 3 m s2 18 ORIGINAL ERSATZTEILE UND ZUBEH R W lzlagerfett SAA11300 lfilter MIA11787 Z ndkerze M78543 Luftfiltereinsatz MIU12718 Vorfilter MIU12719 Prallschutz SA592 Umr s...

Page 21: ...l herbe du sac de r cup ration Illustration L 9 Fonctionnement sans sac de r cup ration de l herbe 9 13 L op ration de tonte 9 Tonte sur des terrains en pente 9 Contr le du niveau d huile 9 Contr le d...

Page 22: ...entaire avec barre sup rieure rabattable La d signation correcte du mod le de votre appareil et le num ro de s rie sont indiqu s sur la plaque signal tique Le paragraphe sous un titre en italique soul...

Page 23: ...uchon mulch avant de rajouter du carburant N ajouter du carburant que si le moteur est froid PRUDENCE Le contact avec les bords tranchants de la lame et d autres bords tranchants de l appareil peut en...

Page 24: ...de l essence a d bord n essayez pas de d marrer le moteur mais enlevez la machine de l endroit souill par l essence et essuyez le moteur pour liminer l essence qui a d bord N essayez pas de mettre le...

Page 25: ...e que la barre de coupe soit orient e dans le sens oppos l utilisateur mais toutefois que dans la mesure absolument n cessaire Avant de replacer l appareil au sol les deux mains doivent se trouver sur...

Page 26: ...se gazon Pour des raisons de s curit remplacez les pi ces us es ou endommag es Portez syst matiquement des gants de protection lors des travaux de maintenance et de nettoyage Lors de la manipulation d...

Page 27: ...n de d marreur se trouve sur la barre sup rieure ATTENTION Pour des raisons de s curit le support cordon de d marreur ne doit tre mont que dans la position pr d finie Appuyer sur l trier de commande d...

Page 28: ...olument n cessaire Avant de replacer l appareil au sol les deux mains doivent se trouver sur la partie sup rieure de la barre ATTENTION Saisir fermement la poign e du d marreur durant la mise en march...

Page 29: ...jamais faire tourner le moteur avec trop ou trop peu d huile Des dommages irr parables pourraient se produire Contr le de la s curit de fonctionnement La tondeuse est quip e d un dispositif d arr t du...

Page 30: ...de de s curit pour le frein du moteur fonctionne de mani re irr prochable Contr ler si l trier de commande d entra nement fonctionne de mani re irr prochable Contr ler si tous les dispositifs de prote...

Page 31: ...male Avant chaque tonte v rifiez l tat et l assise de la lame La vis de fixation de lame doit toujours tre serr e par un atelier sp cialis Si la vis de lame est trop ou pas assez serr e cela peut prov...

Page 32: ...a jauge d huile dans la tubulure et contr lez le niveau d huile voir illustration Y1 D marrez le moteur et faites le tourner en marche vide v rifiez que de l huile s coule resserrez le filtre si n ces...

Page 33: ...uteur de coupe trop basse pour une herbe trop haute R gler une hauteur de coupe plus grande I Tonte avec une vitesse trop lev e Adapter la vitesse de tonte d sactiver ventuellement l entra nement Herb...

Page 34: ...5395 2 Incertitudes de mesure selon ISO 4871 LpA 84 dB A 1 5 dB Tous les mod les Vibrations Vibrations sur la poign e mesur es selon EN ISO 5395 2 Incertitudes de mesure selon EN 12096 ahW 2 5 m s2 1...

Page 35: ...full Illustration J K 8 Emptying the grass collector Illustration L 8 Operation without grass collector 8 13 Mowing 8 Mowing on slopes 8 Checking the oil level 9 Checking operating safety 9 Time restr...

Page 36: ...tank top bar can be folded down See the rating plate for the correct model designation for your equipment and the serial number The section underneath a heading in italics and underlined applies up u...

Page 37: ...mage resulting from such use the risk is borne by the user alone Proper use also includes adherence to the operation maintenance and service conditions prescribed by the manufacturer Special care is r...

Page 38: ...ot mow in bad weather when lightning could strike Never remove the spark plug connector when the motor is running Risk Electric shock Disconnect the spark plug connector only when the engine has coole...

Page 39: ...significant influence on noise emissions and vibrations Consequently it is necessary to take preventive steps to eliminate possible damage due to high levels of noise and stress from vibration Maintai...

Page 40: ...14 Ejector flap 15 Grass collector 16 Oil refill neck with dipstick 17 Starter cable handle All models 8 PREPARATION The following unit parts are included in the mower assembly package Mower with pre...

Page 41: ...eed also influences the cutting pattern and collection result Adapt the cutting height and driving speed to the grass height to be cut the motor drive may not need to be switched on 9 BEFORE USING THE...

Page 42: ...ing in order to avoid damage NOTE Mowing at high speed leads to poor cutting pattern or collection result Always adapt the speed to the prevailing conditions For longer grass sections a slower moving...

Page 43: ...ive conversion kit to a mulching system is available as an accessory from professional dealerships see genuine spare parts and accessories for the conversion kit order no The mulching kit also include...

Page 44: ...with clamping elements on or inside the vehicle Tie down straps are belt bands made of synthetic fibres Every tie down strap is marked with a label The label contains important details for application...

Page 45: ...Y1 If the oil level is correct insert the dipstick and tighten it 54 PRO VARIO PLUS Oil filter change Illustration X Replace the oil filter annually or after every 50 operating hours during the cours...

Page 46: ...peed too low Have it checked by an authorized dealer Cutting height too low with grass too high Set higher cutting height I Mowing speed too fast Adapt mowing speed switch motor drive off if necessary...

Page 47: ...395 2 Measuring inaccuracy according to ISO 4871 LpA 84 dB A 1 5 dB All models Vibrations Vibrations on the lawnmower s handlebar measured according to EN ISO 5395 2 Measuring inaccuracy according EN...

Page 48: ......

Page 49: ...eelding J K 8 Leegmaken van de opvangzak Afbeelding L 8 Gebruik zonder opvangzak 8 13 Het maaien 9 Maaien op hellingen 9 Oliepeilcontrole 9 Controle van de bedrijfsveiligheid 9 Tijdelijke beperkingen...

Page 50: ...greep met extra tank met omklapbare bovenste duwboom Gelieve de correcte modelbenaming van uw apparaat en het serienummer af te leiden van het typeplaatje De paragraaf onder een opschrift in tekst cur...

Page 51: ...stelling 5 GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het maaien van gras en gazon in het kader van de tuin en landschapsverzorging Doelmatig gebruik Elke daarboven uitg...

Page 52: ...ats worden vervangen De toestand van de pictogrammen moet bij elke inzet gecontroleerd worden Versleten of beschadigde pictogrammen moeten worden vervangen Gebruik Het machine mag niet in explosiegeva...

Page 53: ...p werd getroffen en als de machine blokkeert bijv als u tegen een hard voorwerp rijdt moet u een vakhandelaar laten controleren of er onderdelen van de machine beschadigd of vervormd zijn Ook de mogel...

Page 54: ...greep Vario activering alleen bij model 54 PRO VARIO 3 Aandrijfschakelbeugel 4 Tankafsluiting 5 Motorafdekking 6 Luchtfilter 7 Snijhoogteverstelling 8 Draaggreep 9 Bougie 10 Startkabelgreep 11 Olievul...

Page 55: ...n op vlakke en gladde gazons Gelieve er rekening mee te houden dat de onderste snijhoogte instellingen alleen bij optimale omstandigheden gebruikt mogen worden Als u de snijhoogte te laag kiest dan ka...

Page 56: ...teen tot stilstand komen Anders de dichtstbijzijnde geautoriseerde vakwerkplaats opzoeken 11 RIJAANDRIJVING Bediening van de achterwielaandrijving Afbeelding G De achterwielaandrijving wordt via de sc...

Page 57: ...e door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist Tijdelijke beperkingen In Duitsland is de tijdelijke werking van grasmaaiers in de 32e verordening tot uitvoering van de bundes Immissionsschutzgesetz 3...

Page 58: ...duwboom Er bestaat verwondingsgevaar Transport en beveiliging van het apparaat Afbeelding N N4 Als het apparaat moet worden gedragen pakt u het voor vast aan de draaggreep 1 en achter aan de dwarsboo...

Page 59: ...ice en onderhoudswerkzaamheden vormt de voorwaarde voor een duurzame en storingvrije functie van de motor en bovendien een basisvoorwaarde voor garantieaanspraken De motor vooral uitwendig altijd scho...

Page 60: ...vernieuwen W Motorvermogen neemt af Luchtfilter vervuild Luchtfilterelement reinigen resp vernieuwen W Beluchtingsklep in het tankdeksel gesloten alleen bij model met hulptank Beluchtingsklep in het...

Page 61: ...75 liter Snelheid 4 2 km h 54 PRO A 2 7 4 8 km h 54 PRO VARIO 54 PRO VARIO PLUS Gewicht 53 kg 54 PRO A 54 kg 54 PRO VARIO 55 5 kg 54 PRO VARIO PLUS Lengte 1730 mm Breedte 600 mm Hoogte 1050 mm Wielen...

Page 62: ......

Page 63: ...colectora Ilustraci n L 9 Funcionamiento sin bolsa colectora 9 13 Siega 9 Siega en laderas 9 Control del nivel de aceite 9 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 9 Restricci n de horarios 9 In...

Page 64: ...ra giratoria con dep sito adicional larguero superior abatible Consulte la designaci n correcta de modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas El aparato bajo un T tulo en...

Page 65: ...azamientos fuera del c sped en caminos o calles si la m quina queda sin vigilancia por poco tiempo antes de ajustar la altura de corte antes de sacar el saco colector antes de sacar el tap n de mullid...

Page 66: ...le con un bid n La gasolina deber rellenarse antes de arrancar el motor Mientras el motor est en marcha o la m quina est caliente no se deber abrir el tap n del dep sito ni repostar gasolina En caso d...

Page 67: ...be poner de canto hacia arriba sino que se ha de poner en diagonal en caso necesario presionando el larguero de gu a hacia abajo de modo que la herramienta de corte quede hacia el lado contrario del u...

Page 68: ...car graves lesiones Una cuchilla mal afilada y no equilibrada puede provocar grandes vibraciones y da ar el cortac sped Por razones de seguridad sustituya las partes desgastadas o da adas Si debe real...

Page 69: ...cable de arranque s lo se puede montar en la posici n indicada Presione el estribo de mando parada del motor 3 sobre la pieza superior del larguero 4 y suj telo extraiga el cable de arranque 5 e intro...

Page 70: ...le podr a escurrir de las manos Peligro de lesiones IMPORTANTE El motor s lo funciona si el estribo de mando de seguridad es presionado sobre la parte superior del larguero En cuanto suelte el arco s...

Page 71: ...usti n la cuchilla gira y se escucha un ruido aerodin mico El tiempo de marcha en inercia corresponde a la duraci n del ruido aerodin mico despu s de apagar el motor de combusti n este tiempo se puede...

Page 72: ...o Cambiar el aceite del motor Cada 50 horas de servicio Cambiar el aceite del motor Cambiar el filtro de aceite X Limpiar el accesorio de papel del filtro de aire W Limpiar el filtro previo W Limpiar...

Page 73: ...eber ser sustituido por un taller especializado y autorizado Si el acoplamiento de la cuchilla estuviera mal montado o el tornillo de la cuchilla estuviera demasiado tensado o flojo se podr a soltar l...

Page 74: ...sobrante y dejar secar minuciosamente al aire No aceitar el prefiltro Colocar el prefiltro seco sobre el elemento filtrante de papel e introducir ambos en la placa del filtro de aire 5 Cerciorarse de...

Page 75: ...umulaci n de c sped debajo del mecanismo de corte Seleccionar una altura de corte m s alta I Insuficiente recubrimiento de los cortes al cortar el c sped Las condiciones de c sped alto pueden requerir...

Page 76: ...SAA11300 Filtro de aceite MIA11787 Buj a M78543 Elemento de filtro de aire MIU12718 Filtro previo MIU12719 Protecci n deflectora SA592 Set de equipamiento al sistema de mullido SA612 Barra portacuchil...

Page 77: ...acco di raccolta illustrazione L 9 Funzionamento senza sacco di raccolta 9 13 Funzionamento del tagliaerba 9 Mietitura in pendenza 9 Controllo del livello dell olio 9 Controllo della sicurezza di funz...

Page 78: ...nto inseribile e regolazione di velocit mediante manopola girevole con serbatoio supplementare con longherone superiore ribaltabile Il nome corretto del modello del vostro apparecchio e il numero di s...

Page 79: ...io su sentieri o strade quando si lascia da sola la macchina per breve tempo prima di regolare l altezza di taglio prima di rimuovere il sacco di raccolta erba prima di rimuovere il tappo per pacciame...

Page 80: ...nzina A motore funzionante o a macchina calda non aprire il tappo del serbatoio n rabboccare benzina Se fosse traboccata benzina non cercare di avviare il motore Allontanare invece la macchina dalla s...

Page 81: ...a con un inclinazione tale che l utensile di taglio sia rivolto lontano dall utente ma solo di quanto assolutamente necessario Prima che l apparecchio non si ritrovi sul terreno entrambe le mani devon...

Page 82: ...i sicurezza sostituire parti usurate o danneggiate Durante i lavori di pulizia e manutenzione indossare sempre guanti di protezione Quando si utilizzano mezzi d esercizio come per es olio motore e car...

Page 83: ...rto funi ATTENZIONE Per motivi di sicurezza il supporto della fune deve essere montato solo nella posizione prevista Premere la staffa di sicurezza arresto motore 3 sulla parte superiore del longheron...

Page 84: ...lontano dall utente ma solo di quanto strettamente necessario Prima di riposizionare l apparecchio sul terreno entrambe le mani devono trovarsi sulla parte superiore dell impugnatura ATTENZIONE Duran...

Page 85: ...occorre accertarsi che la staffa di sicurezza per il freno motore funzioni perfettamente Quando si rilascia la staffa di sicurezza il motore e la barra della lama devono arrestarsi entro tre secondi...

Page 86: ...ioni a vite siano ben salde Controllare se la ventola la frizione delle lame e l alloggiamento della ventola sono usurati e in posizione Dopo di ogni impiego Pulire la falciatrice Controllare se la la...

Page 87: ...giunge il relativo valore vedi illustrazione Q o la tacca di riferimento 1 sulla barra portalame anello Attenzione Osservare l angolazione di rettifica di 30 La vostra officina specializzata pu contro...

Page 88: ...aria compressa e non oliare Pulire il prefiltro ogni 50 ore di funzionamento Lavare il prefiltro in acqua calda con un detergente liquido risciacquare a fondo in acqua pulita strizzare l acqua in ecce...

Page 89: ...o maggiore I Regolare la falce sulla deviazione laterale U2 S1 e falciare prima il prato con una regolazione di taglio superiore Velocit troppo elevata Adattare la velocit di tosatura eventualmente sp...

Page 90: ...netti SAA11300 Filtro dell olio MIA11787 Candela M78543 Cartuccia del filtro MIU12718 Prefiltro MIU12719 Protezione antiurto SA592 Kit di adattamento del sistema di pacciamatura SA612 Barra di taglio...

Page 91: ...MBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relativ...

Page 92: ...terlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical...

Page 93: ...RTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Dir...

Page 94: ...t ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized...

Page 95: ...ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery...

Page 96: ...Gemeinschaft die bevollm chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the perso...

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 01 2022...

Reviews: