background image

10

Pacciamatura

Il tosaerba può essere corredato da un apposito kit per la pacciamatura. Il relativo kit di
adattamento del sistema di pacciamatura è in vendita presso i negozi specializzati

come accessorio alla macchina (per il codice d’ordine del kit di adattamento, vedi
l’elenco delle parti di ricambio e accessori originali). Il kit di adattamento contiene anche

suggerimenti ed informazioni sulla pacciamatura. Ulteriori informazioni sulla
pacciamatura sono disponibili sulla home page del costruttore.

AVVERTENZA
Eventuali modifiche del sistema di pacciamatura del tosaerba devono essere

effettuate da un’officina specializzata ed autorizzata.  Se la frizione delle lame non

è assemblata correttamente o una vite è troppo stretta o troppo allentata, la barra
di taglio può staccarsi, il che potrebbe provocare gravi lesioni.

Quando l’erba è di nuovo troppo alta per eseguire la pacciamatura, la pacciamatrice
può essere modificata in poche mosse applicando il sacco di raccolta dell’erba.

Trasformazione sull'espulsione posteriore (illustrazione  U2  +  S1 )

–  Spegnere il motore.
–  Sollevare l'espulsore.
–  Rimuovere il tappo per pacciame dal canale

 U2

.

–  Agganciare il sacco di raccolta dell'erba nell'apposito supporto dell'alloggiamento

della falciatrice

 S1

.

Non è necessario modificare il sistema di lame per pacciame! Se le condizioni di
falciatura sono difficili (ad es. se l'erba è bagnata), il sacco di raccolta può riempirsi in
misura minore.
Per poter riutilizzare l'apparecchio come falciatrice per pacciame, è necessario
riapplicare il tappo per pacciame. A tale scopo occorre rimuovere il sacco di raccolta

dell'erba, inserire il tappo per pacciame nel canale di espulsione e chiudere l'espulsore.
Pulire prima il canale di espulsione.

Intervalli di manutenzione

IMPORTANTE

Evitare danni! In condizioni estreme e straordinarie occorrono eventualmente

intervalli di manutenzione più brevi rispetto a quelli indicati in basso. Se si
riscontrano difetti, rivolgersi ad un'officina autorizzata.

Eseguire le manutenzioni di routine sulla macchina rispettando gli intervalli di
manutenzione riportati di seguito.
I seguenti intervalli di manutenzione si devono eseguire oltre ai lavori di manutenzione
riportati nel presente manuale.

Prima della prima messa in funzione

• 

Controllare il livello dell'olio

Y1

.

• 

Controllare che tutte le connessioni a vite siano ben salde.

• 

Controllare la vite della lama ed eventualmente farla stringere da un'officina
autorizzata.

• 

Controllare se la staffa di sicurezza per il freno motore funziona perfettamente.

• 

Controllare se la staffa di comando dell'azionamento funziona perfettamente.

• 

Controllare se tutti i dispositivi di protezione sono applicati correttamente e non
sono danneggiati.

Prima di ogni impiego

• 

Controllare la superficie del prato e rimuovere tutti i corpi estranei.

• 

Controllare l'area del cavo di limitazione (se si utilizza anche una falciatrice
automatica per la cura del prato).

• 

Controllare il livello dell'olio

Y1

.

• 

Controllare lo stato e la posizione della lama, eventualmente fare stringere la vite
della lama da un'officina autorizzata.

• 

Controllare se la staffa di sicurezza per il freno motore funziona perfettamente.

• 

Controllare se la staffa di comando dell'azionamento funziona perfettamente.

• 

Controllare se tutti i dispositivi di protezione sono applicati correttamente e non
sono danneggiati.

• 

Controllare l'usura del dispositivo raccoglierba o la perdita della sua funzionalità.

Ogni 10 ore di esercizio

• 

Controllare che tutte le connessioni a vite siano ben salde.

• 

Controllare se la ventola, la frizione delle lame e l'alloggiamento della ventola sono
usurati e in posizione.

Dopo di ogni impiego

• 

Pulire la falciatrice.

• 

Controllare se la lama è danneggiata o usurata.

Tempo di rodaggio – dopo le prime 5 ore di esercizio

• 

Cambiare l'olio motore.

Ogni 50 ore di esercizio

• 

Cambiare l'olio motore.

• 

Cambiare il filtro dell'olio

X

.

• 

Pulire l'elemento filtrante di carta del filtro dell'aria

W

.

• 

Pulire il prefiltro

W

.

• 

Pulire la candela e regolare la distanza tra gli elettrodi

Y

.

• 

Lubrificare i supporti dell'azionamento delle ruote posteriori

 R

.

In occasione dell'ispezione annuale

• 

Fare sostituire l'elemento filtrante di carta del filtro dell'aria

W

 .

• 

Fare sostituire il prefiltro

W

.

• 

Fare sostituire la candela

Y

.

• 

Fare pulire la trasmissione e l'area sotto il riparo della cinghia.

• 

Controllare i tiranti flessibili ed eventualmente farli regolare.

14 PULIZIA E MANUTENZIONE DEL TAGLIAERBA

Una regolare manutenzione è la migliore garanzia per un funzionamento duraturo e

senza problemi! Un’insufficiente manutenzione dell'apparecchio può causare anomalie
e conseguente pericolo per la sicurezza!

Utilizzare solo pezzi di ricambio originali in quanto gli unici in grado di garantire
sicurezza e qualità!

Nota di sicurezza!

Per la spiegazione dei simboli si veda

alla tabella pagina 3

Pulitura (illustrazione  A  +  O )

IMPORTANTE

Per i lavori di pulizia e di manutenzione, chiudere il rubinetto del carburante e la
valvola di aerazione (1)  A  (solo per il modello con serbatoio di riserva), sollevare

la falciatrice da davanti  O  (candela di accensione verso l'alto). Se fosse
necessario collocare la falciatrice sul fianco, collocarla su lato dello

scappamento e in nessun caso sul lato del carburatore, per evitare che si
verifichino delle difficoltà di accensione.

Nel sollevamento della falciatrice, accertare che il deflettore non subisca danni.
Assicurare la falciatrice in posizione sollevata!
ATTENZIONE
In caso di sollevamento o di collocazione sul fianco, accertare che non fuoriesca

olio o benzina. Pericolo d'incendio!

Rimuovere la sporcizia e i residui d'erba subito dopo la falciatura. Impiegare una
spazzola o uno straccio per la pulizia.

Non ruotare la barra di taglio, per evitare che nel carburatore/filtro dell'aria venga
pompato dell'olio per motori e che si verifichino delle difficoltà di accensione.

ATTENZIONE

Non infilare le dita nelle aperture dell'alloggiamento del ventilatore e tenere fermo
il ventilatore. Se la barra di taglio dovesse essere mossa durante la pulizia, esiste

il pericolo che le dita vengano schiacciate tra il ventilatore e l'alloggiamento del
ventilatore!
IMPORTANTE
Non lavare mai con idropulitrici o getti d'acqua normali l'area dell'azionamento, le

parti del motore (come l'impianto di accensione, il carburatore, ecc.), le
guarnizioni e i punti con cuscinetti. In caso contrario potrebbero prodursi danni e

rendersi necessarie costose riparazioni.

Conservazione

Riporre la macchina sempre in stato pulito, in un luogo asciutto e chiuso, fuori dalla
portata dei bambini. Lasciar raffreddare il motore prima di sistemare la macchina in un

luogo chiuso.

Ribaltamento del longherone di guida (illustrazione  B4 )

–  Per facilitare la conservazione o il trasporto, allentare entrambi i dadi zigrinati fino

a quando il longherone di guida superiore non si può ribaltare verso il motore
senza far resistenza.

–  Non piegare o schiacciare i tiranti.

ATTENZIONE

Se occorre spostare il longherone a fini del trasporto o stoccaggio, allentando i

dadi zigrinati, il longherone può ribaltarsi accidentalmente. Inoltre possono
crearsi punti di schiacciamento tra la parte inferiore e superiore del longherone.

Pericolo di lesioni!

Summary of Contents for 54-PRO A

Page 1: ...O 54 PRO VARIO PLUS Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL...

Page 2: ...A1 C1 E1 54 PRO A 54 PRO VARIO E1 54 PRO VARIO PLUS L1 R1 S1 I Y1 A 54 PRO VARIO PLUS D E...

Page 3: ...F G H 54 PRO VARIO 54 PRO VARIO PLUS J K L M U2 O B4 N N4...

Page 4: ...Q R X 54 PRO VARIO PLUS W Y...

Page 5: ...Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanle itung Livret d entretien Operator s manual Bedieningshandleiding Manual del operador Man...

Page 6: ......

Page 7: ...9 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 9 Betrieb ohne Grasfangsack 9 13 M hbetrieb 9 M hen an Hanglagen 9 lstandkontrolle 9 Pr fung der Betriebssicherheit 9 Zeitliche Einschr nkungen 10 Tipps zur R...

Page 8: ...entifikationsnummer 3 Nennleistung 4 Gewicht 5 Gepr fte Sicherheit modellabh ngig 6 Motor Nenndrehzahl 7 Baujahr 8 CE Konformit tskennzeichen 9 Handgef hrter Rasenm her 10 Garantierter Schallleistungs...

Page 9: ...utzgitter benutzen WARNUNG Elektrischer Stromschlag kann zu schweren Verletzungen f hren Fahren Sie niemals mit eingeschaltetem Schneidwerkzeug ber stromf hrende Leitungen berpr fen Sie das Gel nde vo...

Page 10: ...verlegt m ssen sie berpr ft werden es d rfen keine Kabel zu sehen sein besondere Vorsicht ist bei der Ladestation geboten sind die Begrenzungskabel oberirdisch verlegt so sollten diese direkt auf dem...

Page 11: ...nd setzen lassen Schutzeinrichtungen sind siehe Kapitel Beschreibung der Bauteile Geh use Grasfangsack 15 Auswurfklappe 14 Prallschutz Diese Schutzeinrichtungen sch tzen vor Verletzungen durch hoch ge...

Page 12: ...lei oder Verlust der Funktionsf higkeit Pr fen Sie vor jedem M hen den Zustand und festen Sitz des Messers Die Messerbefestigungsschraube muss immer von einer autorisierten Fachwerkstatt angezogen wer...

Page 13: ...nbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen Au erdem k nnen sich Quetschstellen zwischen Holm Unterteil und Holmanbindung Geh use ergeben Es besteht Verletzungsgefahr WICHTIG Darauf achten dass die Ka...

Page 14: ...tbef llung das Schild NO OIL KEIN L oben am Motor entfernen Kraftstoff einf llen Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 3 Verwenden Sie als Tankf llung nur frischen und sauberen bleifr...

Page 15: ...teigung von bis zu 46 25 Neigung eingesetzt werden Dar ber hinausgehende Schr glagen k nnen zu Motorsch den f hren Aus Sicherheitsgr nden empfehlen wir Ihnen aber dringend dieses theoretische Leistung...

Page 16: ...nenfalls von einer autorisierten Fachwerkstatt festziehen lassen Pr fen ob der Sicherheitsschaltb gel Motorstopp einwandfrei funktioniert Pr fen ob der Fahrantriebsschaltb gel einwandfrei funktioniert...

Page 17: ...dass die Kabel beim Auseinander und Zusammenklappen der F hrungsholme nicht eingeklemmt gequetscht verdreht oder berstreckt werden Die Kabel stets an der Au enseite der Holmverbindung f hren Ein besch...

Page 18: ...eerlauf laufen lassen Auf auslaufendes l berpr fen ggf den Filter nachziehen lstand erneut kontrollieren und bei Bedarf l nachf llen Den lfilter nicht ber den normalen Hausm ll entsorgen sondern nur b...

Page 19: ...serbalken stumpf Von einer autorisierten Fachwerkstatt nachschleifen und auswuchten lassen Mulchregel nicht befolgt max 1 3 der Grash he schneiden die zu schneidende Grash he muss niedriger als 10 cm...

Page 20: ...n nach EN 12096 ahW 2 5 m s2 1 3 m s2 18 ORIGINAL ERSATZTEILE UND ZUBEH R W lzlagerfett SAA11300 lfilter MIA11787 Z ndkerze M78543 Luftfiltereinsatz MIU12718 Vorfilter MIU12719 Prallschutz SA592 Umr s...

Page 21: ...l herbe du sac de r cup ration Illustration L 9 Fonctionnement sans sac de r cup ration de l herbe 9 13 L op ration de tonte 9 Tonte sur des terrains en pente 9 Contr le du niveau d huile 9 Contr le d...

Page 22: ...entaire avec barre sup rieure rabattable La d signation correcte du mod le de votre appareil et le num ro de s rie sont indiqu s sur la plaque signal tique Le paragraphe sous un titre en italique soul...

Page 23: ...uchon mulch avant de rajouter du carburant N ajouter du carburant que si le moteur est froid PRUDENCE Le contact avec les bords tranchants de la lame et d autres bords tranchants de l appareil peut en...

Page 24: ...de l essence a d bord n essayez pas de d marrer le moteur mais enlevez la machine de l endroit souill par l essence et essuyez le moteur pour liminer l essence qui a d bord N essayez pas de mettre le...

Page 25: ...e que la barre de coupe soit orient e dans le sens oppos l utilisateur mais toutefois que dans la mesure absolument n cessaire Avant de replacer l appareil au sol les deux mains doivent se trouver sur...

Page 26: ...se gazon Pour des raisons de s curit remplacez les pi ces us es ou endommag es Portez syst matiquement des gants de protection lors des travaux de maintenance et de nettoyage Lors de la manipulation d...

Page 27: ...n de d marreur se trouve sur la barre sup rieure ATTENTION Pour des raisons de s curit le support cordon de d marreur ne doit tre mont que dans la position pr d finie Appuyer sur l trier de commande d...

Page 28: ...olument n cessaire Avant de replacer l appareil au sol les deux mains doivent se trouver sur la partie sup rieure de la barre ATTENTION Saisir fermement la poign e du d marreur durant la mise en march...

Page 29: ...jamais faire tourner le moteur avec trop ou trop peu d huile Des dommages irr parables pourraient se produire Contr le de la s curit de fonctionnement La tondeuse est quip e d un dispositif d arr t du...

Page 30: ...de de s curit pour le frein du moteur fonctionne de mani re irr prochable Contr ler si l trier de commande d entra nement fonctionne de mani re irr prochable Contr ler si tous les dispositifs de prote...

Page 31: ...male Avant chaque tonte v rifiez l tat et l assise de la lame La vis de fixation de lame doit toujours tre serr e par un atelier sp cialis Si la vis de lame est trop ou pas assez serr e cela peut prov...

Page 32: ...a jauge d huile dans la tubulure et contr lez le niveau d huile voir illustration Y1 D marrez le moteur et faites le tourner en marche vide v rifiez que de l huile s coule resserrez le filtre si n ces...

Page 33: ...uteur de coupe trop basse pour une herbe trop haute R gler une hauteur de coupe plus grande I Tonte avec une vitesse trop lev e Adapter la vitesse de tonte d sactiver ventuellement l entra nement Herb...

Page 34: ...5395 2 Incertitudes de mesure selon ISO 4871 LpA 84 dB A 1 5 dB Tous les mod les Vibrations Vibrations sur la poign e mesur es selon EN ISO 5395 2 Incertitudes de mesure selon EN 12096 ahW 2 5 m s2 1...

Page 35: ...full Illustration J K 8 Emptying the grass collector Illustration L 8 Operation without grass collector 8 13 Mowing 8 Mowing on slopes 8 Checking the oil level 9 Checking operating safety 9 Time restr...

Page 36: ...tank top bar can be folded down See the rating plate for the correct model designation for your equipment and the serial number The section underneath a heading in italics and underlined applies up u...

Page 37: ...mage resulting from such use the risk is borne by the user alone Proper use also includes adherence to the operation maintenance and service conditions prescribed by the manufacturer Special care is r...

Page 38: ...ot mow in bad weather when lightning could strike Never remove the spark plug connector when the motor is running Risk Electric shock Disconnect the spark plug connector only when the engine has coole...

Page 39: ...significant influence on noise emissions and vibrations Consequently it is necessary to take preventive steps to eliminate possible damage due to high levels of noise and stress from vibration Maintai...

Page 40: ...14 Ejector flap 15 Grass collector 16 Oil refill neck with dipstick 17 Starter cable handle All models 8 PREPARATION The following unit parts are included in the mower assembly package Mower with pre...

Page 41: ...eed also influences the cutting pattern and collection result Adapt the cutting height and driving speed to the grass height to be cut the motor drive may not need to be switched on 9 BEFORE USING THE...

Page 42: ...ing in order to avoid damage NOTE Mowing at high speed leads to poor cutting pattern or collection result Always adapt the speed to the prevailing conditions For longer grass sections a slower moving...

Page 43: ...ive conversion kit to a mulching system is available as an accessory from professional dealerships see genuine spare parts and accessories for the conversion kit order no The mulching kit also include...

Page 44: ...with clamping elements on or inside the vehicle Tie down straps are belt bands made of synthetic fibres Every tie down strap is marked with a label The label contains important details for application...

Page 45: ...Y1 If the oil level is correct insert the dipstick and tighten it 54 PRO VARIO PLUS Oil filter change Illustration X Replace the oil filter annually or after every 50 operating hours during the cours...

Page 46: ...peed too low Have it checked by an authorized dealer Cutting height too low with grass too high Set higher cutting height I Mowing speed too fast Adapt mowing speed switch motor drive off if necessary...

Page 47: ...395 2 Measuring inaccuracy according to ISO 4871 LpA 84 dB A 1 5 dB All models Vibrations Vibrations on the lawnmower s handlebar measured according to EN ISO 5395 2 Measuring inaccuracy according EN...

Page 48: ......

Page 49: ...eelding J K 8 Leegmaken van de opvangzak Afbeelding L 8 Gebruik zonder opvangzak 8 13 Het maaien 9 Maaien op hellingen 9 Oliepeilcontrole 9 Controle van de bedrijfsveiligheid 9 Tijdelijke beperkingen...

Page 50: ...greep met extra tank met omklapbare bovenste duwboom Gelieve de correcte modelbenaming van uw apparaat en het serienummer af te leiden van het typeplaatje De paragraaf onder een opschrift in tekst cur...

Page 51: ...stelling 5 GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het maaien van gras en gazon in het kader van de tuin en landschapsverzorging Doelmatig gebruik Elke daarboven uitg...

Page 52: ...ats worden vervangen De toestand van de pictogrammen moet bij elke inzet gecontroleerd worden Versleten of beschadigde pictogrammen moeten worden vervangen Gebruik Het machine mag niet in explosiegeva...

Page 53: ...p werd getroffen en als de machine blokkeert bijv als u tegen een hard voorwerp rijdt moet u een vakhandelaar laten controleren of er onderdelen van de machine beschadigd of vervormd zijn Ook de mogel...

Page 54: ...greep Vario activering alleen bij model 54 PRO VARIO 3 Aandrijfschakelbeugel 4 Tankafsluiting 5 Motorafdekking 6 Luchtfilter 7 Snijhoogteverstelling 8 Draaggreep 9 Bougie 10 Startkabelgreep 11 Olievul...

Page 55: ...n op vlakke en gladde gazons Gelieve er rekening mee te houden dat de onderste snijhoogte instellingen alleen bij optimale omstandigheden gebruikt mogen worden Als u de snijhoogte te laag kiest dan ka...

Page 56: ...teen tot stilstand komen Anders de dichtstbijzijnde geautoriseerde vakwerkplaats opzoeken 11 RIJAANDRIJVING Bediening van de achterwielaandrijving Afbeelding G De achterwielaandrijving wordt via de sc...

Page 57: ...e door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist Tijdelijke beperkingen In Duitsland is de tijdelijke werking van grasmaaiers in de 32e verordening tot uitvoering van de bundes Immissionsschutzgesetz 3...

Page 58: ...duwboom Er bestaat verwondingsgevaar Transport en beveiliging van het apparaat Afbeelding N N4 Als het apparaat moet worden gedragen pakt u het voor vast aan de draaggreep 1 en achter aan de dwarsboo...

Page 59: ...ice en onderhoudswerkzaamheden vormt de voorwaarde voor een duurzame en storingvrije functie van de motor en bovendien een basisvoorwaarde voor garantieaanspraken De motor vooral uitwendig altijd scho...

Page 60: ...vernieuwen W Motorvermogen neemt af Luchtfilter vervuild Luchtfilterelement reinigen resp vernieuwen W Beluchtingsklep in het tankdeksel gesloten alleen bij model met hulptank Beluchtingsklep in het...

Page 61: ...75 liter Snelheid 4 2 km h 54 PRO A 2 7 4 8 km h 54 PRO VARIO 54 PRO VARIO PLUS Gewicht 53 kg 54 PRO A 54 kg 54 PRO VARIO 55 5 kg 54 PRO VARIO PLUS Lengte 1730 mm Breedte 600 mm Hoogte 1050 mm Wielen...

Page 62: ......

Page 63: ...colectora Ilustraci n L 9 Funcionamiento sin bolsa colectora 9 13 Siega 9 Siega en laderas 9 Control del nivel de aceite 9 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 9 Restricci n de horarios 9 In...

Page 64: ...ra giratoria con dep sito adicional larguero superior abatible Consulte la designaci n correcta de modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas El aparato bajo un T tulo en...

Page 65: ...azamientos fuera del c sped en caminos o calles si la m quina queda sin vigilancia por poco tiempo antes de ajustar la altura de corte antes de sacar el saco colector antes de sacar el tap n de mullid...

Page 66: ...le con un bid n La gasolina deber rellenarse antes de arrancar el motor Mientras el motor est en marcha o la m quina est caliente no se deber abrir el tap n del dep sito ni repostar gasolina En caso d...

Page 67: ...be poner de canto hacia arriba sino que se ha de poner en diagonal en caso necesario presionando el larguero de gu a hacia abajo de modo que la herramienta de corte quede hacia el lado contrario del u...

Page 68: ...car graves lesiones Una cuchilla mal afilada y no equilibrada puede provocar grandes vibraciones y da ar el cortac sped Por razones de seguridad sustituya las partes desgastadas o da adas Si debe real...

Page 69: ...cable de arranque s lo se puede montar en la posici n indicada Presione el estribo de mando parada del motor 3 sobre la pieza superior del larguero 4 y suj telo extraiga el cable de arranque 5 e intro...

Page 70: ...le podr a escurrir de las manos Peligro de lesiones IMPORTANTE El motor s lo funciona si el estribo de mando de seguridad es presionado sobre la parte superior del larguero En cuanto suelte el arco s...

Page 71: ...usti n la cuchilla gira y se escucha un ruido aerodin mico El tiempo de marcha en inercia corresponde a la duraci n del ruido aerodin mico despu s de apagar el motor de combusti n este tiempo se puede...

Page 72: ...o Cambiar el aceite del motor Cada 50 horas de servicio Cambiar el aceite del motor Cambiar el filtro de aceite X Limpiar el accesorio de papel del filtro de aire W Limpiar el filtro previo W Limpiar...

Page 73: ...eber ser sustituido por un taller especializado y autorizado Si el acoplamiento de la cuchilla estuviera mal montado o el tornillo de la cuchilla estuviera demasiado tensado o flojo se podr a soltar l...

Page 74: ...sobrante y dejar secar minuciosamente al aire No aceitar el prefiltro Colocar el prefiltro seco sobre el elemento filtrante de papel e introducir ambos en la placa del filtro de aire 5 Cerciorarse de...

Page 75: ...umulaci n de c sped debajo del mecanismo de corte Seleccionar una altura de corte m s alta I Insuficiente recubrimiento de los cortes al cortar el c sped Las condiciones de c sped alto pueden requerir...

Page 76: ...SAA11300 Filtro de aceite MIA11787 Buj a M78543 Elemento de filtro de aire MIU12718 Filtro previo MIU12719 Protecci n deflectora SA592 Set de equipamiento al sistema de mullido SA612 Barra portacuchil...

Page 77: ...acco di raccolta illustrazione L 9 Funzionamento senza sacco di raccolta 9 13 Funzionamento del tagliaerba 9 Mietitura in pendenza 9 Controllo del livello dell olio 9 Controllo della sicurezza di funz...

Page 78: ...nto inseribile e regolazione di velocit mediante manopola girevole con serbatoio supplementare con longherone superiore ribaltabile Il nome corretto del modello del vostro apparecchio e il numero di s...

Page 79: ...io su sentieri o strade quando si lascia da sola la macchina per breve tempo prima di regolare l altezza di taglio prima di rimuovere il sacco di raccolta erba prima di rimuovere il tappo per pacciame...

Page 80: ...nzina A motore funzionante o a macchina calda non aprire il tappo del serbatoio n rabboccare benzina Se fosse traboccata benzina non cercare di avviare il motore Allontanare invece la macchina dalla s...

Page 81: ...a con un inclinazione tale che l utensile di taglio sia rivolto lontano dall utente ma solo di quanto assolutamente necessario Prima che l apparecchio non si ritrovi sul terreno entrambe le mani devon...

Page 82: ...i sicurezza sostituire parti usurate o danneggiate Durante i lavori di pulizia e manutenzione indossare sempre guanti di protezione Quando si utilizzano mezzi d esercizio come per es olio motore e car...

Page 83: ...rto funi ATTENZIONE Per motivi di sicurezza il supporto della fune deve essere montato solo nella posizione prevista Premere la staffa di sicurezza arresto motore 3 sulla parte superiore del longheron...

Page 84: ...lontano dall utente ma solo di quanto strettamente necessario Prima di riposizionare l apparecchio sul terreno entrambe le mani devono trovarsi sulla parte superiore dell impugnatura ATTENZIONE Duran...

Page 85: ...occorre accertarsi che la staffa di sicurezza per il freno motore funzioni perfettamente Quando si rilascia la staffa di sicurezza il motore e la barra della lama devono arrestarsi entro tre secondi...

Page 86: ...ioni a vite siano ben salde Controllare se la ventola la frizione delle lame e l alloggiamento della ventola sono usurati e in posizione Dopo di ogni impiego Pulire la falciatrice Controllare se la la...

Page 87: ...giunge il relativo valore vedi illustrazione Q o la tacca di riferimento 1 sulla barra portalame anello Attenzione Osservare l angolazione di rettifica di 30 La vostra officina specializzata pu contro...

Page 88: ...aria compressa e non oliare Pulire il prefiltro ogni 50 ore di funzionamento Lavare il prefiltro in acqua calda con un detergente liquido risciacquare a fondo in acqua pulita strizzare l acqua in ecce...

Page 89: ...o maggiore I Regolare la falce sulla deviazione laterale U2 S1 e falciare prima il prato con una regolazione di taglio superiore Velocit troppo elevata Adattare la velocit di tosatura eventualmente sp...

Page 90: ...netti SAA11300 Filtro dell olio MIA11787 Candela M78543 Cartuccia del filtro MIU12718 Prefiltro MIU12719 Protezione antiurto SA592 Kit di adattamento del sistema di pacciamatura SA612 Barra di taglio...

Page 91: ...MBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relativ...

Page 92: ...terlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical...

Page 93: ...RTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Dir...

Page 94: ...t ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized...

Page 95: ...ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery...

Page 96: ...Gemeinschaft die bevollm chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the perso...

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 01 2022...

Reviews: