11
FR
11
ARRET D’URGENCE
ATTENTION
Risque de blessures ! Le moteur et la lame doivent s’arrêter dans les trois secondes qui suivent. Si ce n’est pas le
cas, consulter l’atelier autorisé le plus proche.
Désenclencher l'étrier de commande de sécurité.
– La lame s'arrête.
– Le moteur s’arrête.
12
DISPOSITIF DE RÉCUPÉRATION DE L’HERBE
Consigne de sécurité !
Explication des symboles, voir tableau page 3
Fonctionnement avec sac de récupération de l'herbe
Pendant la tonte, veillez à vider le sac de récupération de l’herbe à temps. Le signal turbo sur le sac de récupération vous
indique quand il est temps de vider le sac.
IMPORTANT
Veillez à ce que le déflecteur (1) S1 ne soit pas déformé pendant la manipulation.
Signal turbo (indicateur de niveau de remplissage du sac de récupération) (Illustration J + K )
Un indicateur, situé sur le dessus du sac de récupération de l'herbe permet de constater si le sac est vide ou plein:
– Pendant la tonte et lorsque le sac de récupération est vide, le signal turbo se gonfle
J
.
– Lorsque le sac est plein, le signal turbo se dégonfle, arrêtez immédiatement de tondre et videz le sac de récupération
de l'herbe
K
.
IMPORTANT
Si le tissu du sac de récupération est très sale, le signal turbo ne se gonfle pas. Il est alors conseillé de le nettoyer
immédiatement. Seul un sac perméable à l'air permet une récupération parfaite de l'herbe coupée.
IMPORTANT
Ne nettoyez pas le sac de récupération à l'eau chaude!
Vidage de l’herbe du sac de récupération (Illustration L )
– Arrêtez le moteur.
– Relevez le clapet d’éjection de l’herbe.
– Suspendez le sac de récupération plein sur l’étrier de transport de la tondeuse; le clapet d’éjection se ferme
automatiquement.
– Videz le sac en le tenant par l’étrier de transport et par la poignée encastrée dans le fond du sac en le secouant afin de
faire tomber toute l’herbe.
Fonctionnement sans sac de récupération de l’herbe
MISE EN GARDE
Si la tondeuse est utilisée sans le sac de récupération de l’herbe, le clapet d’éjection doit toujours être fermé
(rabattu vers le bas) sur le carter.
13
L'OPERATION DE TONTE
Consigne de sécurité !
Explication des symboles, voir tableau page 3
Tonte sur des terrains en pente
ATTENTION
La tondeuse peut être conduite sur des talus et des pentes avec une inclinaison jusqu'à 30°.
Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons toutefois urgemment de ne pas épuiser ce potentiel
théorique. Veillez toujours à une stabilité sûre. Généralement, les tondeuses manuelles ne doivent pas être utilisées
sur des pentes de plus de 15°. Vous risquez de perdre la stabilité.
Positionnement du câble pendant la tonte
Poser le câble de manière si large que la machine puisse le resserrer en continu sur la pelouse déjà traitée. Lors de la
rotation de l'appareil, la décharge de traction déplace le câble automatiquement sur l'autre côté de la barre.
Summary of Contents for 36-EL
Page 5: ......
Page 6: ...A1 E1 B1 Q1 R1 S1...
Page 7: ...I C2 D2 A2 F M...
Page 12: ...U2 J K L O N...
Page 13: ...Q S...
Page 14: ......
Page 82: ...2 RU 1 1 2 3 4 5 6 7 8 GS 9 10 11 12 CE 13 14 2 SABO SABO SABO Maschinenfabrik GmbH...
Page 83: ...3 RU 3 DIN EN 60335...
Page 84: ...4 RU 4 SABO 5 16...
Page 85: ...5 RU H05 RN F H05 VV F DIN VDE 0282 4 3 x 1 DIN VDE 0620 230 16 30...
Page 86: ...6 RU 30 15 C 1...
Page 87: ...7 RU 3 3 11 4 6 2 12 H 05 RN F H05 VV F DIN VDE 0282 4 DIN EN 60335...
Page 88: ...8 RU DIN EN 60335 DIN EN 60335 30 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 89: ...9 RU 7 A1 E1 B1 Z A1 E1 B1 B1 E1 B1 Q1 R1 S1 Q1 Q1 R1 R1 1 S1 I 3...
Page 91: ...11 RU 5 1 2 3 4 5 6 10 F 3 11 3 12 3 1 S1 J K J K L...
Page 92: ...12 RU 13 3 30 15 3 DIN EN 60335 10 32 32 BImSch V M 10 14...
Page 93: ...13 RU DIN EN 60335 10 1 3 1 3 1 2...
Page 94: ...14 RU U2 S1 U2 S1 14 10 50 1 15 3 O...
Page 95: ...15 RU A1 Z A1 N N Q DIN EN 60335 1 Q 30...
Page 96: ...16 RU DIN EN 60335 S 50 16 5 C2 I Q I...
Page 97: ...17 RU J K L I 1 3 10 I U2 S1 I I...
Page 98: ......