15
RU
ВНИМАНИЕ
Не
вставлять
пальцы
в
отверстия
корпуса
вентилятора
и
не
удерживать
лопасти
вентилятора
.
Если
во
время
очистки
потребуется
поворот
ножа
,
существует
опасность
защемления
пальцев
между
вентилятором
и
корпусом
вентилятора
!
ВАЖНО
Не
обрызгивать
газонокосилку
водой
!
Это
может
привести
к
повреждению
электрического
оборудования
.
Хранение
Хранить
устройство
в
очищенном
состоянии
в
закрытом
,
сухом
и
недоступном
для
детей
помещении
.
Перед
тем
,
как
поместить
машину
на
хранение
в
закрытом
помещении
,
дождаться
остывания
двигателя
.
Складывание
ручки
(
рис
. A1 )
–
Для
экономии
места
при
хранении
или
для
транспортировки
машины
ослабить
четыре
барашковые
гайки
таким
образом
,
чтобы
верхнюю
часть
ручки
можно
было
беспрепятственно
сложить
поверх
двигателя
в
форме
буквы
Z
A1
.
Пластмассовые
зубчатые
выступы
на
концах
нижней
части
ручки
должны
выйти
из
выемок
корпуса
.
–
Не
допускать
сгибания
или
зажимания
кабеля
.
ОСТОРОЖНО
При
складывании
ручки
с
целью
транспортировки
или
хранения
ослабление
барашковых
гаек
и
выход
пластмассовых
зубчатых
выступов
из
выемок
корпуса
могут
привести
к
нежелательному
складыванию
ручки
.
Также
имеется
опасность
защемления
между
нижней
и
верхней
частями
ручки
и
корпусом
,
что
может
привести
к
телесным
повреждениям
!
Транспортировка
и
закрепление
устройства
(
рис
. N )
–
Если
требуется
переноска
машины
,
не
браться
за
откидную
крышку
!
Для
переноски
используются
специальные
ручки
спереди
и
сзади
корпуса
машины
N
.
–
Во
время
транспортировки
машина
должна
находиться
в
вертикальном
положении
.
–
Грузовое
транспортное
средство
должно
находиться
на
ровной
поверхности
,
чтобы
не
допустить
выкатывания
машины
до
ее
закрепления
.
–
На
время
перевозки
следует
снять
травосборник
и
закрепить
его
отдельно
.
–
Надежно
закрепить
машину
с
помощью
разрешенных
к
применению
приспособлений
для
крепления
грузов
(
например
,
крепежных
ремней
с
натяжными
элементами
)
на
поверхности
автомобиля
или
внутри
него
.
Крепежные
ремни
представляют
собой
ленточные
ремни
из
синтетических
волокон
.
Каждый
крепежный
ремень
имеет
маркировку
,
содержащую
важные
указания
к
применению
.
–
Для
закрепления
грузов
,
имеющих
колеса
,
рекомендуется
непосредственное
закрепление
четырьмя
натяжными
ремнями
.
Закрепить
колеса
машины
таким
образом
,
чтобы
во
время
перевозки
она
оставалась
неподвижной
.
ВНИМАНИЕ
Не
допускать
чрезмерного
натяжения
ремней
.
Это
может
привести
к
повреждению
машины
.
Техобслуживание
ножа
Острый
нож
гарантирует
высокое
качество
стрижки
газона
.
Каждый
раз
перед
началом
работы
проверять
состояние
и
надежность
крепления
ножа
.
Затягивание
крепежного
винта
ножа
должно
выполняться
сотрудниками
уполномоченной
мастерской
.
Избыточная
или
недостаточная
затяжка
винта
может
привести
к
повреждению
или
отсоединению
ножа
,
что
может
стать
причиной
тяжелых
увечий
.
В
случае
износа
или
повреждения
немедленно
заменить
нож
Заточка
и
балансировка
ножа
(
рис
. Q )
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заточка
и
балансировка
ножа
должна
выполняться
сотрудниками
уполномоченной
мастерской
,
т
.
к
.
после
проведения
работ
по
ремонту
или
техобслуживанию
необходима
проверка
надежности
изоляции
(
например
,
на
винте
ножа
)
согласно
действующему
стандарту
DIN EN 60335.
Заточка
и
балансировка
ножа
ненадлежащим
образом
может
привести
к
сильной
вибрации
и
повреждению
газонокосилки
.
Заточка
режущих
краев
ножа
выполняется
только
до
тех
пор
,
пока
не
будет
достигнута
маркировка
(1)
на
поверхности
ножа
(
кольцо
) (
см
.
рис
.
Q
).
Внимание
!
При
заточке
соблюдать
угол
30°.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Превышение
предельного
износа
(
см
.
маркировку
)
ножа
может
привести
к
его
поломке
и
выбросу
из
корпуса
машины
,
что
может
стать
причиной
тяжелых
увечий
.
Summary of Contents for 36-EL
Page 5: ......
Page 6: ...A1 E1 B1 Q1 R1 S1...
Page 7: ...I C2 D2 A2 F M...
Page 12: ...U2 J K L O N...
Page 13: ...Q S...
Page 14: ......
Page 82: ...2 RU 1 1 2 3 4 5 6 7 8 GS 9 10 11 12 CE 13 14 2 SABO SABO SABO Maschinenfabrik GmbH...
Page 83: ...3 RU 3 DIN EN 60335...
Page 84: ...4 RU 4 SABO 5 16...
Page 85: ...5 RU H05 RN F H05 VV F DIN VDE 0282 4 3 x 1 DIN VDE 0620 230 16 30...
Page 86: ...6 RU 30 15 C 1...
Page 87: ...7 RU 3 3 11 4 6 2 12 H 05 RN F H05 VV F DIN VDE 0282 4 DIN EN 60335...
Page 88: ...8 RU DIN EN 60335 DIN EN 60335 30 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 89: ...9 RU 7 A1 E1 B1 Z A1 E1 B1 B1 E1 B1 Q1 R1 S1 Q1 Q1 R1 R1 1 S1 I 3...
Page 91: ...11 RU 5 1 2 3 4 5 6 10 F 3 11 3 12 3 1 S1 J K J K L...
Page 92: ...12 RU 13 3 30 15 3 DIN EN 60335 10 32 32 BImSch V M 10 14...
Page 93: ...13 RU DIN EN 60335 10 1 3 1 3 1 2...
Page 94: ...14 RU U2 S1 U2 S1 14 10 50 1 15 3 O...
Page 95: ...15 RU A1 Z A1 N N Q DIN EN 60335 1 Q 30...
Page 96: ...16 RU DIN EN 60335 S 50 16 5 C2 I Q I...
Page 97: ...17 RU J K L I 1 3 10 I U2 S1 I I...
Page 98: ......