•
La instalaci
ó
n de la parrilla debe cumplir con las disposiciones
de los c
ó
digos locales, o, en su defecto, con el
National Fuel
Gas Code (o C
ó
digo nacional sobre gases combustibles),
y las normas NFPA 54 / ANSI Z223.1
y
Natural Gas and
Propane Installation Code (C
ó
digo de la instalaci
ó
n del
gas natural y del propano), CSA B149.1
. El manejo y el
almacenamiento de los cilindros de gas propano se debe
realizar de conformidad con el c
ó
digo sobre gas propano
NFPA/ANSI 58
. No se debe usar la parrilla en veh
í
culos de
recreo ni en embarcaciones.
•
Todos los accesorios el
é
ctricos (tal como el asador) deben
estar conectados a tierra de conformidad con los c
ó
digos
locales, o con el
National Electrical Code (C
ó
digo nacional
sobre electricidad), ANSI / NFPA 70
. Mantenga todo cable
el
é
ctrico o tuber
í
a de suministro de combustible alejados de
las super
fi
cies calientes.
•
Esta parrilla
ú
nicamente cuenta con la certi
fi
caci
ó
n de
seguridad para ser usada en los Estados Unidos. No la
modi
fi
que para usarla en ning
ú
n otro lugar. Cualquier
modi
fi
caci
ó
n puede poner en peligro su seguridad.
ADVERTENCIA
No intente reparar ni modi
fi
car la unidad de la
manguera/la v
á
lvula/el regulador debido a un
"supuesto" defecto. Toda modi
fi
caci
ó
n a esta unidad
anular
á
la garant
í
a y crear
á
el riesgo de una fuga de
gas e incendio. Use
ú
nicamente repuestos
autorizados, suministrados por el fabricante.
•
Utilice la parrilla, tal como se compr
ó
, s
ó
lo con LP (propano), el
gas y el regulador / v
á
lvula de montaje suministrado. Si su
parrilla es de doble combustible listo, un kit de conversi
ó
n debe
ser adquirido para su uso con gas natural.
Medidas de seguridad para la instalaci
ó
n
•
Los tanques de gas
desconectados, guardados o en transporte,
deben tener instalada la tapa de seguridad
(como se ilustra). No guarde el tanque de gas en
sitios cerrados, tales como cocheras, garajes,
porches, patios techados u otras edi
fi
caciones.
USO Y MANTENIMIENTO
Remoci
ó
n, transporte y almacenamiento del tanque de
gas propano
•
CIERRE todas las perillas de control y la v
á
lvula del tanque.
Gire la tuerca de uni
ó
n en sentido contrario a las agujas del
reloj, a mano solamente; no use herramientas para
desconectarla. A
fl
oje el tornillo del tanque que se encuentra
por debajo del estante inferior, y luego levante el tanque y
s
á
quelo del carro. Instale la tapa de seguridad en la v
á
lvula
del tanque de gas. Use siempre la tapa y la correa que vienen
con la v
á
lvula.
Si la tapa de seguridad no se usa tal como
se indica, esto puede ocasionar lesiones o da
ñ
os
materiales graves.
V
á
lvula del tanque de gas
Tira de sujeci
ó
n
Tapa de
seguridad
El regulador de presi
ó
n y manguera suministrado debe
ser utilizado y los reemplazos deben ser los
especi
fi
cados por el fabricante del aparato.
•
3
Manilla del dispositivo de
seguridad volum
é
trica
• El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los
•
Use
ú
nicamente tanques de gas que tengan las siguientes
medidas obligatorias: 12 PULGADAS (30.5 cm) (di
á
metro) x 18
PULGADAS (45.7 cm) (altura), con una capacidad m
á
xima de
•
La v
á
lvula del tanque de gas debe tener:
•
Una salida de tipo 1, compatible con el
•
Una v
á
lvula de paso de seguridad.
•
Un dispositivo de seguridad
volum
é
trica (OPD por sus siglas en ingl
é
s) certi
fi
cado por UL.
Esta caracter
í
stica de seguridad OPD se identi
fi
ca mediante
una manilla de forma triangular.
Use
ú
nicamente tanques
equipados con v
á
lvulas de este tipo.
• El tanque de gas debe tener un dispositivo de extracción del
vapor y venir con un collar
í
n para proteger su v
á
lvula. Siempre
mantenga los tanques de gas en posici
ó
n vertical durante su
uso, su transporte o su almacenamiento.
•
Es at
ó
xico, inodoro e incoloro en el momento en que se
produce.
Para su seguridad
, al gas propano se le ha
incorporado un olor (parecido al de la col podrida), de modo
•
El gas propano es sumamente in
fl
amable y se puede encender
en forma inesperada al mezclarse con el aire.
Carga de los tanques de gas propano
•
Recurra solamente a vendedores autorizados y con
•
El vendedor de gas debe
purgar el tanque nuevo
antes de
•
El vendedor no debe cargar
NUNCA
el tanque de gas con m
á
s
del 80% de su volumen. El volumen de propano en el tanque
puede variar con la temperatura.
•
Si el regulador est
á
empa
ñ
ado, eso indica que el tanque est
á
sobrecargado. Cierre de inmediato la v
á
lvula del tanque y
solicite ayuda del vendedor de gas propano.
•
No deje escapar gas propano a la atm
ó
sfera.
É
sta es una
•
Solicite ayuda del vendedor de propano o de los bomberos,
para vaciar el gas de su tanque. Identi
fi
que a los vendedores
autorizados de propano de su regi
ó
n en la secci
ó
n de
"compa
ñí
as de gas" de la gu
í
a telef
ó
nica.
Los tanques de gas propano deben ser fabricados y codi
fi
cados
seg
ú
n las especi
fi
caciones para tanques de gas propano del
Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT), oen
Canad
á
, seg
ú
nlas normas CAN/CSA-B339,
tubos para el transporte de mercanc
í
as peligros as del Ministeriode
Transportes de Canad
á
(CT). El c
ó
digo se encuentra en el collar
í
n
Tanque de gas en posici
ó
n vertical para extraer el vapor
El gas propano (GLP)
regulador o la parrilla.
Tanque de gas propano
siguientes requisitos:
que se pueda oler.
pr
á
ctica peligrosa.
del tanque de gas.
experiencia.
20 lb. (9 kg).
cargarlo.
•
sobre cilindros,esferas y
Summary of Contents for R33CC1017
Page 18: ...NOTES 18 ...
Page 19: ...NOTES 19 ...
Page 20: ...NOTES 20 ...
Page 38: ...NOTAS 18 ...
Page 39: ...NOTAS 19 ...
Page 40: ...NOTAS 20 ...
Page 58: ...REMARQUES 18 ...
Page 59: ...REMARQUES 19 ...
Page 60: ...REMARQUES 20 ...