background image

Schéma de raccordement 

en parallèle

Schéma de raccordement 

individuel

TENSION  D’ALIMENTATION :

Cette variante d’appareil est dotée d’une protection contre l’inversion de 
 polarité, c’.-à.-d. elle comprend un redressement demi-onde (diode de 
redresse ment). Grâce à cette diode de redressement intégrée, les  appareils 
0 -10 V peuvent également être alimentés en courant alternatif. 

Le signal de sortie doit être prélevé avec un appareil de mesure. Ce 
 faisant, la tension de sortie est mesurée par rapport au potentiel zéro 
(O V)  de la tension d’entrée !

Si cet appareil est 

alimenté en courant continu

, il faut utiliser l’entrée  

de tension de service UB+ pour l’alimentation en 15…36 V cc et UB- ou 
GND comme câble de masse!

Si plusieurs appareils sont 

alimentés en 24 V ca

, il faut veiller à ce que  

 toutes les entrées de tension « positives » (+) des appareils de terrain 
 soient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension 
«  négatives  » (–) = potentiel de référence soient reliées entre elles (les 
appareils de terrain doivent être branchés en phase). Toutes les sorties 
d’appareil de terrain doivent se référer au même potentiel!

Une inversion de la polarisation de la tension d’alimentation sur un des 
appareils de terrain provoquerait un court-circuit. Le courant de court-
circuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil. 

Veillez donc au raccordement correct des fils!

Circuitry

Circuitry

0...10V

0V/GND

0...10V

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

0...10V

0V/GND

V

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

F  

Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active

Diagramme de charge 

4 … 20 mA 

Dépendance de la tension de sortie en fonction du courant de sortie

Ia

 (mA)

12

10

8

6

4

2

0

0

1,5

0,5

2,5

3,5

4,5

1,0

2,0

3,0

4,0

Ua

  (V)

800

700

600

500

400

300
250

50

200

10

15

20

25

30 35 36 40

Load resistance diagram

W

orking r

esis

tanc

e  (Ohm)

Operating voltage  (V DC)

Admissible

  range

PLAGES DE TEMPÉRATURE (TB):

Lors de la sélection des plages de convertisseur,  
il faut veiller à ce que la température maximale admissible  
de la sonde ⁄ du boîtier ne soit pas dépassée  !

Température ambiante du convertisseur:  
– 30 ...+ 70 °C

Résistance de charge   =  voir diagramme des charges

Summary of Contents for THERMASGARD MWTM

Page 1: ...hsumschaltung und aktivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Mean value rod duct temperature measuring transducer including mounting flange calibratable with multi range switching...

Page 2: ...ASGARD MWTM D G F r MWTM 4 8 43 3 M16x1 5 14 8 37 8 M16x1 5 39 49 4 3 Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot 64 107 3 25 58 20 60 86 14 8 43 3 M16x1 5 6 2 5 2 14 8 37 8 M16x1 5 39 49 4 3 5 KL 60 NL...

Page 3: ...e optional bis max 20 m aktive L nge auf der gesamten F hlerl nge aktiv Geh use Kunststoff UV stabilisiert Werkstoff Polyamid 30 glaskugelverst rkt mit Schnellverschlussschrauben Schlitz Kreuzschlitz...

Page 4: ...al ist mit einem Messger t abzugreifen Hierbei wird die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial O V der Eingangsspannung ge messen Wird dieses Ger t mit DC Versorgungsspannung betrieben ist der Be tri...

Page 5: ...es wird empfohlen abgeschirmte Leitungen zu verwenden dabei ist der Schirm einseitig an der DDC SPS aufzulegen Der Einbau hat unter Beachtung der bereinstimmung der vorliegenden technischen Parameter...

Page 6: ...p to 20 m Active length active along the entire sensor length Enclosure plastic UV stabilised material polyamide 30 glass globe reinforced with quick locking screws slotted Phillips head combination c...

Page 7: ...r 15 36 V DC supply and UB or GND for ground wire When several devices are supplied by one 24 V AC voltage supply it is to be ensured that all positive operating voltage input terminals of the field d...

Page 8: ...elded cables with the shielding being attached at one side to the DDC PLC Before mounting make sure that the existing thermometer s technical parameters comply with the actual conditions at the place...

Page 9: ...du capillaire Ln 0 4 m 3 m ou 6 m longueur nominale option jusqu 20 m max Longueur active active sur toute la longueur de la sonde Bo tier plastique stabilis contre UV mati re polyamide renforc 30 de...

Page 10: ...eils de terrain doivent tre branch s en phase Toutes les sorties d appareil de terrain doivent se r f rer au m me potentiel Une inversion de la polarisation de la tension d alimentation sur un des app...

Page 11: ...bles de sonde en parall le avec des c bles de puissance Il est conseill d utiliser des c bles blind s ce faisant raccorder l une des extr mit s du blindage sur le DDC API Effectuer l installation en r...

Page 12: ...4 0 14 1 5 35 g K 05 95 III EN 60 730 IP 65 EN 60 529 CE EN 61326 2014 30 EU 36 x 15 x r THERMASGARD MWTM Rev 2018 V15 THERMASGARD MWTM WG01 MWTM I IP65 I MWTM I 0 4M Pt1000 4 20 A 0 4 1101 3132 0089...

Page 13: ...50 200 10 15 20 25 30 35 36 40 Load resistance diagram Working resistance Ohm Operating voltage V DC Admissible range 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power sup...

Page 14: ...EMV ZBEI VDE VDI DDC PLC 0 5 g 0 10 0 10 4 20 mA 4 20 4 VDE r MWTM...

Page 15: ...not imply any warranty as to certain product characteristics Since the devices are used under a wide range of different conditions and loads beyond our control their particular suitability must be ver...

Page 16: ...min 10K Offset 12 3 1 2 4 5 3 ON Passive sensor Passive sensor UB 24 V AC DC Output 0 10 V in C UB GND Internal sensor Passive sensor Contact pin side Display connector max min DIP switches Measuring...

Reviews: