background image

D G F r

MF - 06 - K

Maßzeichnung 

MF - 06 - K

Dimensional drawing 
Plan coté 
Габаритный чертеж 

58

86

20

ø6.2

60

~25

ø3

ø5.2

Maßzeichnung 

MF - 06 - M 

Dimensional drawing 
Plan coté 
Габаритный чертеж

ø6.3

ø23.5

10

1.5

ø5

ø32

30°

Maßzeichnung 

MK - 05 - M

Dimensional drawing 
Plan coté 
Габаритный чертеж

48

36

ø 

5

MK - 05 - M

MF - 06 - M

Zubehör 

Accessories 

Accessoires 

Принадлежности

KRD - 04

Maßzeichnung 

KRD - 04

Dimensional drawing 
Plan coté 
Габаритный чертеж 

58
20

86

60

ø5.2

~25

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben entsprechen unserem Kenntnisstand bei Veröffentlichung. Sie dienen nur zur Information über 

unsere Produkte und deren Anwendungsmöglichkeiten, bieten jedoch keine Gewähr für bestimmte Produkteigenschaften. Da die Geräte unter verschiedensten 

Bedingungen und Belastungen eingesetzt werden, die sich unserer Kontrolle entziehen, muss ihre spezifische Eignung vom jeweiligen Käufer bzw. Anwender selbst 

geprüft werden. Bestehende Schutzrechte sind zu berücksichtigen. Einwandfreie Qualität gewährleisten wir im Rahmen unserer Allgemeinen Lieferbedingungen.
Subject to errors and technical changes. All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication. They are only meant to inform about 

our products and their application potential, but do not imply any warranty as to certain product characteristics. Since the devices are used under a wide range 

of different conditions and loads beyond our control, their particular suitability must be verified by each customer and/or end user themselves. Existing property 

rights must be observed. We warrant the faultless quality of our products as stated in our General Terms and Conditions.
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Toutes les informations correspondent à l'état de nos connaissances au moment de la publication. Elles 

servent uniquement à informer sur nos produits et leurs possibilités d'application, mais n'offrent aucune garantie pour certaines caractéristiques du produit. Etant 

donné que les appareils sont soumis à des conditions et des sollicitations diverses qui sont hors de notre contrôle, leur adéquation spécifique doit être vérifiée 

par l'acheteur ou l'utilisateur respectif. Tenir compte des droits de propriété existants. Nous garantissons une qualité parfaite dans le cadre de nos conditions 

générales de livraison.
Возможны ошибки и технические изменения. Все данные соответствуют нашему уровню знаний на момент издания. Они представляют собой информацию о 

наших изделиях и их возможностях применения, однако они не гарантируют наличие определенных характеристик. Поскольку устройства используются при 

самых различных условиях и нагрузках, которые мы не можем контролировать, покупатель или пользователь должен сам проверить их пригодность. Соблюдать 

действующие права на промышленную собственность. Мы гарантируем безупречное качество в рамках наших «Общих условий поставки».

© Copyright by S+S Regeltechnik GmbH

Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der S+S Regeltechnik GmbH.

 

Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. 

La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. 

Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.

Summary of Contents for THERMASGARD MWTM

Page 1: ...hsumschaltung und aktivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Mean value rod duct temperature measuring transducer including mounting flange calibratable with multi range switching...

Page 2: ...ASGARD MWTM D G F r MWTM 4 8 43 3 M16x1 5 14 8 37 8 M16x1 5 39 49 4 3 Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot 64 107 3 25 58 20 60 86 14 8 43 3 M16x1 5 6 2 5 2 14 8 37 8 M16x1 5 39 49 4 3 5 KL 60 NL...

Page 3: ...e optional bis max 20 m aktive L nge auf der gesamten F hlerl nge aktiv Geh use Kunststoff UV stabilisiert Werkstoff Polyamid 30 glaskugelverst rkt mit Schnellverschlussschrauben Schlitz Kreuzschlitz...

Page 4: ...al ist mit einem Messger t abzugreifen Hierbei wird die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial O V der Eingangsspannung ge messen Wird dieses Ger t mit DC Versorgungsspannung betrieben ist der Be tri...

Page 5: ...es wird empfohlen abgeschirmte Leitungen zu verwenden dabei ist der Schirm einseitig an der DDC SPS aufzulegen Der Einbau hat unter Beachtung der bereinstimmung der vorliegenden technischen Parameter...

Page 6: ...p to 20 m Active length active along the entire sensor length Enclosure plastic UV stabilised material polyamide 30 glass globe reinforced with quick locking screws slotted Phillips head combination c...

Page 7: ...r 15 36 V DC supply and UB or GND for ground wire When several devices are supplied by one 24 V AC voltage supply it is to be ensured that all positive operating voltage input terminals of the field d...

Page 8: ...elded cables with the shielding being attached at one side to the DDC PLC Before mounting make sure that the existing thermometer s technical parameters comply with the actual conditions at the place...

Page 9: ...du capillaire Ln 0 4 m 3 m ou 6 m longueur nominale option jusqu 20 m max Longueur active active sur toute la longueur de la sonde Bo tier plastique stabilis contre UV mati re polyamide renforc 30 de...

Page 10: ...eils de terrain doivent tre branch s en phase Toutes les sorties d appareil de terrain doivent se r f rer au m me potentiel Une inversion de la polarisation de la tension d alimentation sur un des app...

Page 11: ...bles de sonde en parall le avec des c bles de puissance Il est conseill d utiliser des c bles blind s ce faisant raccorder l une des extr mit s du blindage sur le DDC API Effectuer l installation en r...

Page 12: ...4 0 14 1 5 35 g K 05 95 III EN 60 730 IP 65 EN 60 529 CE EN 61326 2014 30 EU 36 x 15 x r THERMASGARD MWTM Rev 2018 V15 THERMASGARD MWTM WG01 MWTM I IP65 I MWTM I 0 4M Pt1000 4 20 A 0 4 1101 3132 0089...

Page 13: ...50 200 10 15 20 25 30 35 36 40 Load resistance diagram Working resistance Ohm Operating voltage V DC Admissible range 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power sup...

Page 14: ...EMV ZBEI VDE VDI DDC PLC 0 5 g 0 10 0 10 4 20 mA 4 20 4 VDE r MWTM...

Page 15: ...not imply any warranty as to certain product characteristics Since the devices are used under a wide range of different conditions and loads beyond our control their particular suitability must be ver...

Page 16: ...min 10K Offset 12 3 1 2 4 5 3 ON Passive sensor Passive sensor UB 24 V AC DC Output 0 10 V in C UB GND Internal sensor Passive sensor Contact pin side Display connector max min DIP switches Measuring...

Reviews: