background image

6 — Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

Mantener lámpara de trabajo en alejado de todo material 
combustible. Si está envuelta o en contacto con tela la 
lente de la lámpara de trabajo, puede generar suficiente 
calor como para derretir ciertas telas. Para evitar lesiones 
corporales serias, nunca permita que la lente de la 
lámpara de trabajo toque nada.

MAGTRAY

El MAGTRAY

, ubicado en la base de la lámpara, almacena 

tornillos y otros objetos pequeños de forma práctica.

BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 

Vea la figura 3, página 8.

La luz de trabajo estará en la posición de APAGADO (OFF)
hasta que presione el botón de encendido.

 

Conecte el producto a una fuente de energía de CA o 
CC.

 

Presione y suelte el botón de encendido/apagado tres 
veces para cambiar de nivel de brillo Alto, Medio y Bajo.

 

Presione y suelte el botón de encendido/apagado una 
cuarta vez para apagar la lámpara.

NOTA: 

Esta luz cuenta con un indicador de voltaje bajo. Si 

la lámpara parpadea 3 veces con un paquete de baterías 
instalado, significa que la carga es baja. Tres parpadeos 
adicionales indican que la lámpara se apagará pronto. Instale 
un paquete de baterías cargado y reanude la operación.

 

CABEZA AJUSTABLE

Vea la figura 4, página 8.

PRECAUCIÓN:

No coloque las manos o los dedos entre la cabeza 
ajustable y el bastidor cuando ubique la luz de trabajo 
para evitar posibles pellizcos. 

El cabezal de la lámpara puede rotar de forma vertical 
180°. Puede rotar en sentido horario o antihorario 180°.

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías o cordón de 
extensión del producto antes de instalar las piezas, 
realizar ajustes. limpiarla o cuando no la utilice. Retirar 
el paquete de baterías o cordón de extensión evitará 
que la unidad se accione accidentalmente y provoque 
lesiones graves.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 1, página 8.

  Coloque el paquete de baterías en el producto como se 

muestra.

  Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados 

del paquete de baterías se deslicen completamente en su 
lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto 
antes de empezar a utilizarlo.

  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 

del operador que se incluye con el cargador y la batería.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL CABLE DE 
ALIMENTACIÓN

Vea la figura 2, página 8.

ADVERTENCIA:

No pase el cable por debajo de alfombras, tapetes, 
correderas, muebles o aparatos eléctricos y siempre 
pase el cable lejos de áreas de tráfico para evitar riesgos 
de caídas.

  Retire el paquete de baterías.

  Inserte el extremo hembra del cable de alimentación 

dentro del producto como se muestra. 

  Conecte el extremo macho del cable de alimentación a 

la fuente de alimentación.

  Asegúrese de que el cable de alimentación esté 

asegurado antes de comenzar con el funcionamiento.

Summary of Contents for VOLT ONE+ P790

Page 1: ...lemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Electrical 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance...

Page 2: ...n to use light lens and surrounding housing Keep light dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any str...

Page 3: ...trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric products which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All expo...

Page 4: ...atteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Wa...

Page 5: ...ess fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacturer of this product The use of attachments or access...

Page 6: ...lows for for additional hanging options Twist the free end into the keyhole on top of the light Pull the hook upward and hang in the desired location To close the hook place the open end in the hole a...

Page 7: ...sing solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use NOTICE The LEDs cannot be replaced Any attem...

Page 8: ...URIT Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits base de p trole ou de solvants puissants pour nettoyer la lampe Ne pas exposer la projecteur la pluie La p n tration d eau dans des o...

Page 9: ...s produits double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre les chocs lectriques caus s par une rupture du c...

Page 10: ...as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Tension A Amp res Intens...

Page 11: ...utils hybrides sont toujours en tat de marche Cependant l appareil doit toujours tre en position d arr t d en avoir retir le bloc pile et d avoir d branch le cordon d alimentation d s la fin de son ut...

Page 12: ...e r glables lorsque de son positionnement pour viter les pincements La t te de la lampe tourne verticalement 180 Elle tourne en sens horaire et anti horaire 180 INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir...

Page 13: ...a lampe de travail DEL dans un endroit sans fils lectriques o se trouvent des c bles de service utilitaire ou d autres obstructions peuvent s y retrouver Communiquer avec l entreprise de service d uti...

Page 14: ...un pa o limpio para limpiar la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo ni disolventes fuertes para limpiar el luz de rea No exponga el luz de rea a la lluvia El...

Page 15: ...asexpuestasest n aisladas de los componentes met licos internos por medio de aislamiento de protecci n No es necesario conectar a tierra las producto con doble aislamiento ADVERTENCIA El sistema de do...

Page 16: ...har las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Voltios Voltaje A...

Page 17: ...as herramientas h bridas siempre est n en condiciones de funcionamiento Por lo tanto la unidad siempre debe estar APAGADA con el paquete de bater as extra do y el cable desconectado cuando no est en u...

Page 18: ...o para evitar posibles pellizcos El cabezal de la l mpara puede rotar de forma vertical 180 Puede rotar en sentido horario o antihorario 180 ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de bater as o cord n...

Page 19: ...amente cuelgue o monte la luz de trabajo LED en un rea donde no haya cables el ctricos cables de servicios p blicos tuber as ni otros obst culos Comun quese con su compa a local de servicios p blicos...

Page 20: ...k bloc piles paquete de bater as C Battery port logements de piles puertos de bater as C B A B C A Adjustable head t te de r glage cabeza ajuste B 180 Rotation rotation sur 180 rotaci n de 180 C 180 R...

Page 21: ...NOTES NOTAS...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...ir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces...

Reviews: