background image

— Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Se tenir lampe de travail à l’écart des matériaux 
inflammables. Si la lampe est enveloppée ou en contact 
avec un tissu, le diffuseur peut dégager une chaleur 
suffisante pour fondre certains matériaux. Pour éviter 
des blessures graves, ne jamais laisser le diffuseur de la 
lampe entrer en contact avec quoi que ce soit.

MAGTRAY

MAGTRAY

, situé à la base de la lampe, pour un rangement 

pratique des vis et d’autres petites pièces.

BOUTON D’ALIMENTATION

Voir la figure 3, page 8.

La lampe sera en position éteinte (OFF) jusqu’à ce qu’on 
appuie sur le bouton d’alimentation.

 

Raccorder la lampe à une source d’énergie CA ou CC.

 

Appuyer sur le bouton d’alimentation et le relâcher trois 
fois pour passer aux modes de luminosité élevé, moyen 
et faible.

 

Appuyer sur le bouton et le relâcher une quatrième fois 
pour éteindre la lampe.

NOTE : 

Cette lampe comporte un indicateur de basse ten-

sion. Une lumière qui clignote trois fois alors qu’un bloc-piles 
est en place signifie que la charge est faible. Un voyant qui 
clignote trois fois supplémentaires indique que la lampe 
s’éteindra rapidement. Installer un bloc-piles chargé et 
reprendre le travail. 

TÊTE RÉGLABLE

Voir la figure 4, page 8.

ATTENTION :

Ne pas placer les mains ou les doits entre la tête et le 
cadre réglables lorsque de son positionnement pour 
éviter les pincements. 

La tête de la lampe tourne verticalement à 180°. Elle tourne 
en sens horaire et anti-horaire à 180°.

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 1, page 8.

  Insérer la bloc-piles dans l’outil tel qu’illustré.

  S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 

correctement et vérifier que le bloc-piles est solidement 
assujetti avant d’utiliser produit.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer le bloc-piles o cordon prolongateur 
de le produit au moment d’assembler des pièces, 
d’effectuer des réglages et de procéder au nettoyage, ou 
lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le fait de retirer la pile o 
cordon prolongateur permet d’empêcher un démarrage 
accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

INSTALLATION/RETRAIT DU CORDON 
D’ALIMENTATION

Voir la figure 2, page 8.

AVERTISSEMENT :

Ne pas acheminer le cordon sous les carpettes, ta-
pis, coulisseaux, meubles ou appareils et de toujours 
l’éloigner des zones de circulation piétonnière pour éviter 
les risques de trébuchement.

  Retirer le bloc de piles.

  Insérer la partie femelle du cordon d’alimentation dans 

le produit, comme illustré.

  Raccorder la fiche du cordon d’alimentation dans une 

source d’énergie.

  S’assurer que le cordon d’alimentation est raccordé cor-

rectement avant d’allumer le produit.

Summary of Contents for VOLT ONE+ P790

Page 1: ...lemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Electrical 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance...

Page 2: ...n to use light lens and surrounding housing Keep light dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any str...

Page 3: ...trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric products which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All expo...

Page 4: ...atteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Wa...

Page 5: ...ess fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacturer of this product The use of attachments or access...

Page 6: ...lows for for additional hanging options Twist the free end into the keyhole on top of the light Pull the hook upward and hang in the desired location To close the hook place the open end in the hole a...

Page 7: ...sing solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use NOTICE The LEDs cannot be replaced Any attem...

Page 8: ...URIT Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence de produits base de p trole ou de solvants puissants pour nettoyer la lampe Ne pas exposer la projecteur la pluie La p n tration d eau dans des o...

Page 9: ...s produits double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre les chocs lectriques caus s par une rupture du c...

Page 10: ...as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Tension A Amp res Intens...

Page 11: ...utils hybrides sont toujours en tat de marche Cependant l appareil doit toujours tre en position d arr t d en avoir retir le bloc pile et d avoir d branch le cordon d alimentation d s la fin de son ut...

Page 12: ...e r glables lorsque de son positionnement pour viter les pincements La t te de la lampe tourne verticalement 180 Elle tourne en sens horaire et anti horaire 180 INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir...

Page 13: ...a lampe de travail DEL dans un endroit sans fils lectriques o se trouvent des c bles de service utilitaire ou d autres obstructions peuvent s y retrouver Communiquer avec l entreprise de service d uti...

Page 14: ...un pa o limpio para limpiar la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo ni disolventes fuertes para limpiar el luz de rea No exponga el luz de rea a la lluvia El...

Page 15: ...asexpuestasest n aisladas de los componentes met licos internos por medio de aislamiento de protecci n No es necesario conectar a tierra las producto con doble aislamiento ADVERTENCIA El sistema de do...

Page 16: ...har las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Voltios Voltaje A...

Page 17: ...as herramientas h bridas siempre est n en condiciones de funcionamiento Por lo tanto la unidad siempre debe estar APAGADA con el paquete de bater as extra do y el cable desconectado cuando no est en u...

Page 18: ...o para evitar posibles pellizcos El cabezal de la l mpara puede rotar de forma vertical 180 Puede rotar en sentido horario o antihorario 180 ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de bater as o cord n...

Page 19: ...amente cuelgue o monte la luz de trabajo LED en un rea donde no haya cables el ctricos cables de servicios p blicos tuber as ni otros obst culos Comun quese con su compa a local de servicios p blicos...

Page 20: ...k bloc piles paquete de bater as C Battery port logements de piles puertos de bater as C B A B C A Adjustable head t te de r glage cabeza ajuste B 180 Rotation rotation sur 180 rotaci n de 180 C 180 R...

Page 21: ...NOTES NOTAS...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...ir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces...

Reviews: