background image

9 - Français

UTILISATION

INSTALLATION DU SAC À POUSSIÈRE

Voir la figure 4, page 11.

AVERTISSEMENT : 

Pour  éviter  le  risque  de  projeter  de  la  poussière  de 
ponçage ou des corps étrangers sur le visage ou dans 
les  yeux  de  l’utilisateur,  ne  jamais  essayer  d’utiliser  la 
ponceuse  sans  sac  à  poussière  correctement  mis  en 
place. La poussière de ponçage et les corps étrangers 
projetés  sur  le  visage  peuvent  causer  des  blessures 
graves.

  Débrancher la ponceuse.

 

Insérer l’adaptateur de sac à poussière dans la évacuation 
de poussière.

 

Appuyer sur l’adaptateur jusqu’à ce que les saillies du 
haut  et  du  bas  de  l’adaptateur  d’engagent  dans  les 
rainures de la évacuation de poussière.

  Installer le ensemble de sac à sciure sur la ponceuse

NOTE : Pour un fonctionnement plus efficace, vider le sac à 
sciure avant qu’il soit à moitié plein. Ceci permettra à l’air de 
mieux passer au travers du sac. Toujours vider et nettoyer 
soigneusement  le  sac  après  avoir  terminé  un  travail  de 
ponçage et avant de remiser la ponceuse.

INSTALLATION DU TUYAU D’ASPIRATEUR

Voir la figure 5, page 12.

Un  adaptateur  de  tuyau  d’aspirateur  de  31,8  mm  
(1-1/4 po) est fourni avec la ponceuse. Il peut être facilement 
installé pour le raccordement à un aspirateur.
Installation :

  Débrancher la ponceuse.

 

Retirer  le  sac  à  poussière  de  la  ponceuse.  Saisir 
l’adaptateur et le tirer tout droit

 

Insérer l’adaptateur de sac à poussière dans la évacuation 
de poussière.

 

Appuyer sur l’adaptateur jusqu’à ce que les saillies du 
haut  et  du  bas  de  l’adaptateur  d’engagent  dans  les 
rainures de la évacuation de poussière.

 

Monter l’adaptateur sur le tuyau de l’aspirateur.

 

Connecter le flexible sur l’aspirateur

UTILISATION DE LA PONCEUSE

Voir la figure 6, page 12.

AVERTISSEMENT : 

Assujettir la pièce à poncer avec des serre-joint ou un 
autre dispositif, pour l’immobiliser sous la ponceuse. Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés et causer des lésions graves.

Tenir la ponceuse devant soi, loin du corps, sans la laisser 
toucher la pièce à poncer. Mettre la ponceuse en marche et 
laisser le moteur parvenir à pleine vitesse. Abaisser lentement 
la ponceuse sur la pièce, avec un léger mouvement vers 
l’avant. Déplacer lentement la ponceuse avec un mouvement 
d’arrière en avant.
Ne pas forcer l’outil. Le poids de la ponceuse procure une 
pression adéquate. Il convient donc de laisser le papier de 
verre et l’outil effectuer le travail. Une pression supplémentaire 
ne fait que ralentir le moteur, user rapidement le papier de 
verre et réduire considérablement la vitesse du ponçage. 
Une  pression  excessive  surcharge  le  moteur,  qui  risque 
d’être endommagé par une surchauffe et nuit à la qualité 
des résultats. Tout fini ou toute résine se trouvant sur le bois 
peut fondre sous la chaleur créée par la friction. Ne pas tenir 
la ponceuse trop longtemps au même endroit car elle agit 
rapidement  et  pourrait  enlever  trop  de  matériau,  laissant 
une surface inégale.

ATTENTION : 

Veiller  à  ne  pas  laisser  la  main  couvrir  les  ouïes 
d’aération.

MOUVEMENT ORBITAL

Voir la figure 7, page 12.

Le  mouvement  orbital  est  idéal  pour  éliminer  les  vieilles 
peintures,  lisser  le  bois  rugueux,  amincir  les  pièces  à 
l’épaisseur voulue et préparer les pièces pour la peinture 
rapidement.  Comme  le  montre  la  figure  7,  le  papier  de 
verre  effectue  de  petits  mouvements  circulaires  à  très 
grande  vitesse,  ce  qui  permet  de  déplacer  la  ponceuse 
facilement.

PONÇAGE AU RAS DES COINS

Voir la figure 8, page 12.

Cet outil permet de poncer au ras des objets. Tous les côtés 
de la ponceuse, à l’exception du bord arrière peremettent 
de poncer au ras des coins. Toujours retirer la ponceuse de 
la pièce avant de l’arrêter.

RETRAIT ET VIDAGE DU SAC À POUSSIÈRE

Voir la figure 9, page 12.

AVERTISSEMENT : 

La poussière produite lors du ponçage de revêtements 
de surface tels que le polyuréthane, l’huile de lin, etc., 
peut  s’enflammer  spontanément  à  l’intérieur  ou  à 
l’extérieur  du  sac  et  causer  un  incendie.  Pour  réduire 
le risque d’incendie, vider fréquemment le sac pendant 
le ponçage et ne jamais laisser ou remiser la ponceuse 
sans avoir complètement vidé le sac. En outre, suivre les 
recommandations du fabricant du revêtement.

Summary of Contents for S630D

Page 1: ...vant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les consignes de s curit s et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce produit Su lijadora ha si...

Page 2: ...are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center neare...

Page 3: ...ent Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent uninten...

Page 4: ...n cord 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a...

Page 5: ...ond min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface spe...

Page 6: ...before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSU...

Page 7: ...etely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely...

Page 8: ...laten or adhesivebackedsandpaperwithpressuresensitiveadhesive backing that sticks to the cushion installing non adhesive sandpaper See Figure 2 page 11 Inspect sandpaper before installing Do not use i...

Page 9: ...clear of the workpiece Start the sander by sliding the switch button to the on position and letting the motor build to its maximum speed Gradually lower the sander on the work withaslightforwardmoveme...

Page 10: ...arings brushes commutators etc Consequently we do not recommend using this product for extended work on these types of materials However if you do work with any of these materials it is extremely impo...

Page 11: ...rectement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adr...

Page 12: ...fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s cu...

Page 13: ...r gle r duira les risques de choc lectrique et d incendie V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soigneusement les pi ces et dispositifs de protection qui semblent end...

Page 14: ...Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Construction de classe II Construction double isolation min Par minu...

Page 15: ...V rifier l tat des cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Le fait de ne jamais utilise un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout...

Page 16: ...busif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas brancher sur le secteur avant d avoir termin l assemblage Le non respect de cet avertis...

Page 17: ...ou des feuilles adh sif sensibles la pression qui se colle sur le coussinet NSTALLATION DE PAPIER DE VERRE NON ADH SIF Voir la figure 2 page 11 Inspecter le papier de verre avant de l installer Ne pas...

Page 18: ...corps sans la laisser toucher la pi ce poncer Mettre la ponceuse en marche et laisserlemoteurparvenir pleinevitesse Abaisserlentement la ponceuse sur la pi ce avec un l ger mouvement vers l avant D p...

Page 19: ...n cons quence nous ne recommandons pas d utiliser cet outil pour un travail prolong avec ces types de mat riaux Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important d...

Page 20: ...os a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n s...

Page 21: ...natenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el...

Page 22: ...da ados permita que los reparen en el centro de servicio autorizado m s cercano de la localidad Tenga presente constantemente la ubicaci n del cord n el ctrico El cumplimiento de esta norma reduce el...

Page 23: ...der su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un pel...

Page 24: ...S DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportarlacorrie...

Page 25: ...cuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de armarla De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente...

Page 26: ...figura 2 p gina 11 Inspeccione el papel de lija antes de colocarlo en la unidad No lo utilice si est roto o defectuoso Desconecte la lijadora NOTA Si se retira el conjunto del saco captapolvo se facil...

Page 27: ...ea la figura 6 p gina 12 advertencia Fije con prensas o asegure de alguna manera la pieza de trabajo para evitar que se mueva bajo la lijadora La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanz...

Page 28: ...o papel MANTENIMIENTO ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustanci...

Page 29: ...C E F B G H A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 D K I J B A F E C D A slot fente ranura B Paper clamp in locked position pince papier ouverte sujetapapel en posici n desasegurada C Non adhesive sandpaper papier...

Page 30: ...saillie muesca realzada C Dust exhaust vacuation de poussi re abertura de salida de polvo A Orbital motion mouvement orbital movi miento orbital A C B A Fig 8 Fig 9 a Dust bag sac poussi re saco capt...

Page 31: ...13 notes NOTAS...

Page 32: ...Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service...

Reviews: