background image

3 — Español

 

No utilice la unidad cerca de cables eléctricos o 
telefónicos, o tubería subterráneos, ni de mangueras Si 
tiene dudas, comuníquese con la compañía de servicios 
públicos o de teléfonos para localizar las líneas de servicio 
subterráneas.

 

Las aspas giratorias pueden causar lesiones graves, 
mantenga las partes del cuerpo alejadas de las aspas 
giratorias.

 

Tenga suma precaución al retroceder o halar la máquina 
en dirección a usted.

 

Siempre asegúrese de su postura; sujete firmemente el 
manubrio y camine; nunca corra.

 

Si el accesorio para cultivadora comienza a vibrar 
anormalmente o hace mucho ruido, detenga el motor 
e inspeccione inmediatamente el accesorio para 
cultivadora y determinar la causa. El ruido anormal es 
generalmente una advertencia de problemas.

 

Mantenga apretados todos los pernos para asegurarse 
que el accesorio para cultivadora esté en condiciones 
seguras de funcionamiento.

 

Antes de cada uso, verifique que las chavetas estén 
completamente introducidas en el eje de cada aspa.

 

No accione ningún equipo eléctrico después que se haya 
caído o dañado. Devuélvalo al distribuidor de servicio 
calificado más cercano en su localidad para su inspección 
y reparación.

 

Pare el motor siempre que deje el accesorio para 
cultivadora, o al efectuar reparaciones o inspecciones.

 

Asegúrese que todas las guardas y otros dispositivos de 
seguridad apropiados estén debidamente acoplados y 
de manera segura antes de usar este producto.

 

Tenga sumo cuidado al cultivadora en tierra dura. Las 
aspas podrían penetrar en el suelo e impulsar hacia 
adelante el accesorio para cultivadora.

 

No sobrepase la capacidad de la máquina al intentar 
cultivadora con mucha profundidad a una velocidad muy 
rápida.

 

Inspeccione el área donde piense utilizar el equipo y 
elimine todos los objetos extraños.

 

Mantenga las manos, los pies y otras partes del cuerpo 
alejados de las partes giratorias.

 

Antes de almacenar la unidad, deje que se enfríe el motor.

 

Cuando no esté en uso, guarde su accesorio para 
cultivadora dentro en un sitio seco que sea inaccesible 
para los niños.

 

Siempre apague el motor y desconecte el cable de la 
bujía o desconecte la unidad del suministro de corriente 
antes de instalar cualquier accesorio o realizar cualquier 
ajuste.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia 
y empléelas para instruir a otras personas que puedan 
utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta 
herramienta, facilítele también las instrucciones con el 
fin de evitar un uso indebido del producto y posibles 
lesiones.

NOTA: VEA LA MANUAL DEL OPERADOR DE CABEZAL 
DE MOTOR PARA REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 
ADICIONALES.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

Summary of Contents for RYTIL66

Page 1: ...rendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 R gles de s curit particuli res 3 Symboles 4 Caract ristiques 4 Assemblage 5 6 Utilisation 6...

Page 2: ...tton bouton bot n E Attachment shaft arbre de l accessoire eje del accesorio F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla F Tine B lame B aspas B G Tine...

Page 3: ...STONY OR ROCKY SOIL TINE PATTERN DISPOSITION DES LAMES POUR SOL PIERREUX OU ROCHEUX PATR N DE ASPAS PARA SUELO PEDREGOSO O ROCOSO FRONT VIEW VUE AVANT VISTA DE FRENTE D B A C Fig 9 A Hitch pin goupil...

Page 4: ...rmance possible injury and will void your warranty GENERAL SAFETY RULES Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with the product or identif...

Page 5: ...aking any repairs or inspections SPECIFIC SAFETY RULES Make sure all proper guards and other safety devices are properly and securely attached before using this product Be extremely careful when tilli...

Page 6: ...er and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Precautions that involve your safety Read Operator s Manual Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along...

Page 7: ...to the power head The cultivator has four tines two inner tines labeled B and C and two outer tines labeled A and D For correct opera tion of the unit the tines must be installed in the correct orien...

Page 8: ...flat washer and wing nut to hold the assembly in place Adjust the position of the handle Tighten the wing nut securely OPERATION WARNING Do not allow familiarity with this product to make you careless...

Page 9: ...in serious personal injury or property damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eye...

Page 10: ...Remove hitch pin from each side of the cultivator Remove tines and felt washers from the shaft Reinstall tines B and C on opposite sides of the shaft When facing the cultivator attachment tine B will...

Page 11: ...s pi ces recommand s ou equivalentes par le fabricant Toute d rogation peut entra ner un mauvais fonctionnement des blessures graves et l annulation de la garantie R GLES DE S CURIT G N RALES N utilis...

Page 12: ...cultivateur n est plus utilis et avant d effectuer toute r paration ou inspection Avant d utiliser cet appareil s assurer que toutes les protections requises et les autres dispositifs de s curit sont...

Page 13: ...sques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Pr cautions destin es assurer la s curit Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lir...

Page 14: ...ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas enlever le fourreau avant que l accessoire ne soit compl tement assembl et pr t l emploi Le non respect de ces mises en garde pourrait entra ner des bless...

Page 15: ...LA POIGN E EN J Voir la figure 4 La poign e en J fournie avec l accessoire cultivateur offre une barri re permettant d aider l utilisateur maintenir une distance de s curit suffisante par rapport aux...

Page 16: ...terre jardin pour pr parer la couche de semis Grattage pour retirer les mauvaises herbes UTILISATION DU CULTIVATEUR Voir la figure 5 Tenir le cultivateur avec la main droite sur la poign e arri re et...

Page 17: ...Le tenir l cart de produits corrosifs tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de d givrage ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La...

Page 18: ...lo contrario puede originarse un mal desempe o de la herramienta y lesiones corporales adem s de anularse la garant a REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio...

Page 19: ...cultivadora o al efectuar reparaciones o inspecciones Aseg rese que todas las guardas y otros dispositivos de seguridad apropiados est n debidamente acoplados y de manera segura antes de usar este pro...

Page 20: ...ci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa la cual si no se evita causar...

Page 21: ...las aspas antes de acoplar el accesorio al cabezal motor Lacultivadoratienecuatroaspas dosinterioresdenominadas B y Cy dos exteriores denominadas A y D Para obtener un funcionamiento correcto de la u...

Page 22: ...de impulsi ncomosemuestra Introduzcalaorejetaubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza inferior de ste Coloque el extremo del mango en J entre las mordazas paraq...

Page 23: ...n lesiones personales NOTA Las aspas del accesorio para cultivadora pueden girar al poner en marcha el motor Mueva el accesorio para cultivadora al rea de trabajo antes de poner en marcha el motor Con...

Page 24: ...Si desea cultivadora en suelo pedregoso o rocoso y ocurren atascamientos continuos de rocas o piedras hay disponible un patr n adicional de aspas que ayudar a corregir el problema En el patr n de asp...

Page 25: ...9 NOTES NOTAS...

Page 26: ...CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de no...

Reviews: