background image

3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar 

la herramienta. Retire todos los objetos como piedras, 
vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir 
disparados o enredarse en la hoja de la recortadora de 
bordes.

  Asegúrese de que todas las protecciones estén 

firmemente instaladas y de forma correcta.

  Si la hoja está desafilada o desgastada, cámbiela; no 

intente afilarla.

  Use esta recortadora de bordes a lo largo de aceras, 

caminos de entrada, macizos de flores y áreas similares. 
No la use para ningún otro propósito. 

  Familiarícese completamente con todos los controles. 

Aprenda la forma de apagar la unidad y de desactivar 
los controles con rapidez.

  No utilice la recortar de bordes en la lluvia en superficies 

de grava ni cerca de las mismas.

  Familiarícese con el área donde está recortando bordes. 

Esté consciente del desnivel de las aceras, de todo 
agujero existente en el terreno y de toda condición 
peligrosa similar (ejemplo: alambre o cable, segmentos 
de los cuales pueden desprenderse y convertirse en 
peligrosos proyectiles). En terreno áspero siempre empuje 
lentamente el accesorio para recortar bordes.

  No intente retirar material cortado ni sujetar material por 

cortar mientras esté funcionando el motor o esté girando 
la hoja de corte.

  Mantenga los manos y los pies del alejados área de corte.  

  Siempre mantenga la mano derecha en el mango trasero 

y la mano izquierda en el mango delantero cuando esté 
girando la hoja.

 La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de 

inercia después de apagar el motor o de soltar el gatillo 
del acelerador. Mantenga un control adecuado de la 
herramienta hasta que se detenga por completo la hoja 
de corte.

  Verifique que la tuerca de la hoja esté ajustada antes de 

utilizar el accesorio.

 Si no se monta la unidad correctamente, se puede 

producir una situación peligrosa.

 Nunca debe pararse ni colocar ninguna parte de su 

cuerpo en la línea de corte de la hoja para cortar bordes.

 Si la recortadora bordes toca cualquier objeto extraño:

  a) Apague la recortadora de bordes y desconecte el 

cable de la bujía, desconecte la unidad del suministro 
de corriente o retire el paquete de baterías.

  b) Inspeccione el accesorio para recortar bordes para 

ver si está dañado.

  c) Corrija todo daño presente antes de utilizar el accesorio 

para cortar bordes. La inobservancia de esta advertencia 
puede causar lesiones corporales serias.

  Antes de quitar una obstrucción atorada o atascada en 

la hoja, instalar un accesorio o realizar cualquier ajuste, 
apague siempre el motor y retire el cable de la bujía, 
desconecte la unidad del suministro de corriente o retire 
el paquete de baterías.

  Guarde el aparato que no se están usando en el interior 

– Cuando no esté en uso, se debe guardar el producto 
en el interior, en un lugar seco, alto o bajo llave – fuera 
del alcance de los niños.

  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia 

y empléelas para instruir a otras personas que puedan 
utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta 
herramienta, facilítele también las instrucciones con el 
fin de evitar un uso indebido del producto y posibles 
lesiones.

NOTA: VEA LA MANUAL DEL OPERADOR DE CABEZAL 
DE MOTOR PARA REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 
ADICIONALES.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for RYEDG12

Page 1: ...rendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 R gles de s curit particuli res 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 6...

Page 2: ...recortar bordes E Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento F Knob bouton perilla G Coupler coupleur acoplador B A A D Fig 4 A To increase depth pour augmenter la profondeur...

Page 3: ...ign es sujetando el pasador introducido en las ranuras alineadas E Flange flasque brida Fig 8 A 3 4 in socket wrench 19 mm 3 4 po cl douilles llave de boca tubular de 19 mm 3 4 pulg B Indicator hole t...

Page 4: ...roduct damage GENERAL SAFETY RULES Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provided with the product or identified as appropriate for use with this...

Page 5: ...injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Check blade nut for tightness before...

Page 6: ...e used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symb...

Page 7: ...amaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Edger Attachment Holding Pin Hex Wrench Operator s Manual ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate t...

Page 8: ...E ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the engine or motor and remove the spark plug wire disconnect from the power supply or remove the battery pack Loosen the knob Push in the button and twist the sh...

Page 9: ...ures 4 5 Stop the engine or motor and remove the spark plug wire disconnect from the power supply or remove the battery pack Loosen the adjusting knob and move the wheel arm up to increase the depth o...

Page 10: ...to indicator hole on blade Use replacement blade model number AC04215 Stop the engine or motor and remove the spark plug wire disconnect from the power supply or remove the battery pack Align the slot...

Page 11: ...outil R GLES DE S CURIT G N RALES N utiliser en aucun cas un accessoire ou un outil non fourni avec le produit ou non indiqu comme pouvant tre utilis sur l outil dans le manuel d utilisation viter les...

Page 12: ...e avant Une lame continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl temen...

Page 13: ...tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbole d alerte...

Page 14: ...4050 ASSEMBLAGE LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Accessoire coupe bordures Axe de retenue Cl hex Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit...

Page 15: ...et d brancher le fil de la bougie d brancher de la prise secteur ou retirer le bloc piles Desserrer le bouton Enfoncer le bouton et tourner les arbres pour retirer et s parer les extr mit s UTILISATIO...

Page 16: ...e Une fois le r glage termin bien serrer le bouton de r glage Rebrancher le fil de la bougie rebrancher sur la prise secteur ou r installer le bloc piles et mettre l outil en marche NOTE R gler initia...

Page 17: ...r la clavette de ENTRETIEN blocage dans les trois encoches pour bloquer l ensemble en place l aide d une cl douille de 19 mm 3 4 po desserrer l crou de la lame en tournant dans le sens des aiguilles d...

Page 18: ...puede causar un peligro o da ar el producto REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES En ninguna circunstancia use accesorio o accesorio alguno en este producto que no se haya suministrado con el producto mismo o...

Page 19: ...e inercia despu s de apagar el motor o de soltar el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Verifique que la tuerca de...

Page 20: ...plicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual del...

Page 21: ...no haya sufrido roturas o da os durante el env o n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay pie...

Page 22: ...uso para evitar lesiones serias DESMONTAJE DEL ACCESORIO DEL CABEZAL MOTOR Apague el motor y desconecte el cable de la buj a desconecte la unidad del suministro de corriente o retire el paquete de ba...

Page 23: ...DVERTENCIA Es posible que la carcasa del motor en los cabezales motores a gas se caliente mientras la recortadora de bordes est en uso No apoye ni coloque el brazo la mano ni ninguna parte del cuerpo...

Page 24: ...lugar Con una llave de tuercas de boca tubular de 19 mm 3 4 pulg gire hacia la derecha la tuerca de la hoja para aflojarla Retire la hoja vieja del eje de la recortadora de bordes Limpie la basura ac...

Page 25: ...9 NOTES NOTAS...

Page 26: ...I CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de n...

Reviews: