background image

7 — Español

ASPECTOS ELÉCTRICOS

CORDONES DE EXTENSIÓN

Vea la figura 1.

Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia 

considerable de la fuente de corriente, asegúrese de utilizar 

un cordón de extensión con la suficiente capacidad para 

soportar la corriente de consumo del producto. Un cordón 

de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de 

línea, la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de 

potencia. Básese en la tabla suministrada para determinar 

el grueso mínimo requerido del cordón de extensión. 

Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo 

registrados en Underwriter’s Laboratories (UL).
Al trabajar a la intemperie con un producto, utilice un cordón 

de extensión fabricado para uso en el exterior. Este tipo de 

cordón lleva las letras “WA” o “W” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 

ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 

cortado o gastado.
Se puede hacer un nudo para atar el cordón de extensión 

y el cordón eléctrico para impedir que se desconecten 

durante el uso. Ate el nudo como se muestra en la figura 1, 

luego conecte el extremo de la clavija del cordón eléctrico 

en el extremo del receptáculo del cordón de extensión. Este 

método también se puede usar para atar dos cordones de 

extensión.

**Amperaje (aparece en la placa de datos del producto)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longitud del   

 Calibre conductores 

cordón  

 

      (A.W.G.)

 25´ 16  16 16 16 14  14
 50´ 

16  16 16 14 14  12

 100´ 16  16 14 12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 A.

NOTA:

 AWG = Calibre conductores norma americana

ADVERTENCIA:

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de trabajo. 

Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloque 

el cordón de tal manera que no pueda enredarse en 

la madera, herramientas o ninguna obstrucción. La 

inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 

corporales serias.

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión antes de cada 

uso. Si están dañados reemplácelos de inmediato. Nunca 

utilice el producto con un cordón dañado, ya que si toca 

la parte dañada puede producirse una descarga eléctrica, 

y las consecuentes lesiones serias.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este producto dispone de un motor eléctrico fabricado con 

precisión. Debe conectarse únicamente a un suministro 

de corriente de 

120 V, sólo corr. alt. (corriente normal 

para uso doméstico), 60 Hz

. No utilice este producto con 

corriente continua (corr. cont.). Una caída considerable de 

voltaje causa una pérdida de potencia y el recalentamiento 

del motor. Si el producto no funciona al conectarlo en una 

toma, vuelva a verificar el suministro de corriente.

VELOCIDAD Y CABLEADO

La velocidad no es constante y disminuye durante el corte o 

con un voltaje bajo. En cuanto al voltaje, el cableado de un 

taller es tan importante como la potencia nominal del motor. 

Una línea destinada sólo para luces no puede alimentar el 

motor de una herramienta eléctrica. El cable con el calibre 

suficiente para una distancia corta será demsiado delgado 

para una mayor distancia. Una línea que alimenta una 

herramienta eléctrica quizá no sea suficiente para alimentar 

dos o tres herramientas.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Vea la figura 2.

Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un mal 

funcionamiento o desperfecto, la conexión a tierra brinda a 

la corriente eléctrica una trayectoria de mínima resistencia 

para disminuir el riesgo de una descarga eléctrica. Esta 

herramienta está equipada de un cordón eléctrico con un 

conductor y una clavija de conexión a tierra para equipo. 

La clavija debe conectarse en una toma de corriente igual 

que esté instalada y conectada a tierra correctamente, de 

conformidad con los códigos y reglamentos de la localidad.
No modifique la clavija suministrada. Si no entra en la toma 

de corriente, llame a un electricista calificado para que 

instale una toma de corriente adecuada. 

ADVERTENCIA:

Si se conecta de forma incorrecta el conductor de 

conexión a tierra del equipo puede presentarse un riesgo 

de descarga eléctrica. Si es necesaria la reparación o 

reemplazo del cordón eléctrico o de la clavija, lleve la 

herramienta a un centro de servicio autorizado.

Consulte a un electricista calificado o técnico de servicio 

si no ha comprendido completamente las instrucciones de 

conexión a tierra o si no está seguro si la herramienta está 

bien conectada a tierra.
Repare o reemplace de inmediato todo cordón dañado o 

gastado.
Este producto se debe usar con un circuito de 120 V 

nominales y tiene una clavija de conexión a tierra similar a 

la clavija que se muestra en la figura 2. Conecte el producto 

únicamente a una toma de corriente que tenga la misma 

configuración que la clavija. No use un adaptador con este 

producto.  

Summary of Contents for RYAC802

Page 1: ...emas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RE...

Page 2: ...bouton de poign e perilla del mango C Start button bouton Start d marrer bot n de arranque D Upper handle poign e sup rieure mango superior E Chute rotation lever levier de rotation de goulotte palan...

Page 3: ...erior F Lower end extr mit inf rieure extremo inferior G Hitch pin goupille d attelage pasador de enganche Fig 6 A Intermediate handle poign e interm diaire mango intermedio B Upper handle poign e sup...

Page 4: ...ier de verrouillage palanca del seguro A Chute deflector d flecteur de goulotte deflector del vertedor B Bolt boulon perno C Large washer grande rondelle arandela grande D Tooth washer rondelle dent e...

Page 5: ...v Fig 12 A Chute rotation lever levier de rotation de goulotte palanca de giro del vertedor A Fig 13 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L QUIPEMENT PARA GUARDAR LA M QUINA A...

Page 6: ...OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependabil...

Page 7: ...pe plugs and 3 pole receptacles that accept the snow blower s plug Replace or repair damaged cords This product is designed with a cord retainer that prevents the extension cord from being pulled loos...

Page 8: ...tor or bystanders Never place snow blower on any surface except a hard clean surface when motor is running Gravel sand and other debris can be picked up by the air inlet and thrown at the operator or...

Page 9: ...meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Rea...

Page 10: ...duct better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION No Slope Do not operate on inclines greater than 15 Walk across the face of slopes never up and down V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hert...

Page 11: ...ic motor It should be connected to a power supply that is 120 volts AC only normal household current 60 Hz Do not operate this product on direct current DC A substantial voltage drop will cause a loss...

Page 12: ...list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect...

Page 13: ...not allow the starter cable to become pinched or trapped when aligning the handles Insert bolt through both handles with the threaded end facing out Install the handle knob and tighten securely to sec...

Page 14: ...y pull loop against cord retainer until the slack is removed Plug product into extension cord NOTE Failure to remove all excess cord slack from extension cord retainer could result in plug loosening f...

Page 15: ...direction of the wind before beginning When possible discharge snow in the same direction as the wind to prevent snow from being thrown back into your face If the unit comes in contact with any type...

Page 16: ...e susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoli...

Page 17: ...es not turn The drive belt is worn or broken Have the drive belt replaced by an au thorized service center After passing the snow blower leaves a layer of snow on the ground The impeller scraper mecha...

Page 18: ...sarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warr...

Page 19: ...urs trois fils quip s d une fiche avec mise la terre et une prise triphas e compatible avec la fiche de la souffleuse neige Remplacer ou r parer les cordons endommag s Ce produit comporte un dispositi...

Page 20: ...ou toute autre substance toxique Le fait de r pandre ces substances peut faire en sorte d infliger des blessures l utilisateur ou des tierces personnes Ne jamais placer la souffleuse neige en marche s...

Page 21: ...rpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessu...

Page 22: ...TION Garder les mains et les pieds l cart Tenir les mains et les pieds loign es de la tari re en mouvement viter les pentes Ne pas utiliser sur des pentes de plus de 15 Travailler les pentes dans le s...

Page 23: ...hoc lectrique et r sulter un une blessure s rieuse CONNEXION LECTRIQUE Ce produit est quip d un moteur lectrique de pr cision Il doit tre branch uniquement sur une alimentation 120 V c a courant r sid...

Page 24: ...vous constatez que des l ments figurant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le f...

Page 25: ...avec les trous de la poign e interm diaire comme illustr AVIS viter de coincer ou d emprisonner le c ble du d marreur lors de l alignement des poign es Ins rer le boulon dans les deux poign es en dir...

Page 26: ...l extr mit du retenue de cordon UTILISATION Ins rer la partie boucle du retenue de cordon dans l ouverture derri re le panneau du d marreur et la placer sur l arrimage du retenue de cordon Tirer lente...

Page 27: ...ement dans toutes les directions par la souffleuse neige et occasionner des blessures graves l op rateur ou d autres personnes Tenircomptedeladirectionduventavantdecommencer Si possible jecter la neig...

Page 28: ...solvants de commerce et peuvent tre endommag s par leur utilisation Utilisez des chiffons secs pour enlever la salet la poussi re l huile la graisse etc ENTRETIEN AVERTISSEMENT Ne permettez jamais ce...

Page 29: ...TRE DE R PARATIONS AGR PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La souffleuse neige ne d marre pas Souffleuse neige est d branch e Le bouton de verrouillage n a pas t enfonc Brancher le souffleuse neige sur u...

Page 30: ...bles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur all...

Page 31: ...e cordones de extensi n para exteriores de 3 conductores con clavijas de tres patillas y recept culos de tres polos que acepten la clavija del cord n del equipo quitanieve Reemplace o repare los cordo...

Page 32: ...nguna otra sustancia t xica Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al operador o a las personas presentes Nunca coloque el soplador en ninguna superficie excepto que sea una superfi...

Page 33: ...os s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del op...

Page 34: ...los pies alejados Mantenga las manos y los pies lejos del impulsor giratorio No utilizar sobre pendientes No utilice el equipo quitanieve sobre pendientes superiores a los 15 Camine a trav s de sobre...

Page 35: ...tarse nicamente a un suministro de corriente de 120 V s lo corr alt corriente normal para uso dom stico 60 Hz No utilice este producto con corriente continua corr cont Una ca da considerable de voltaj...

Page 36: ...utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas d...

Page 37: ...el mango intermedio como se ilustra AVISO No permita que el cable del arrancador quede apretado o atrapado cuando alinee los mangos Inserte el perno a trav s de los mangos con el extremo roscado hacia...

Page 38: ...RIENTE Vea la figura 9 Esta motosierra dispone de un gancho para el cord n de extensi n el cual evita que se afloje el cord n en el enchfe de la unidad si aqu l experimenta un tir n Formeunalazadacone...

Page 39: ...a donde haya personas o mascotas La nieve o otros objetos arrojados pueden provocar lesiones personales graves ADVERTENCIA Aseg rese de que el rea que debe limpiarse est libre de piedras cables ripio...

Page 40: ...es tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para fr...

Page 41: ...da o rota Lleve toda la correa de impulsi n a un centro de servicio autorizado para que la reemplacen Despu s de pasar el equipo quitanieve deja una capa de nieve en el suelo El mecanismo del impulsor...

Page 42: ...piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubr...

Page 43: ...15 NOTES NOTAS...

Page 44: ...piezas de repuesto obtenga su n mero de art culo y n mero de serie de la placa de datos del producto N MERO DE ART CULO____________N MERO DE SERIE____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO L...

Reviews: