background image

4 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

 

Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux. 

Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de 

verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes 

de sécurité. Le respect de cette règle réduira les risques de 

choc électrique.

 

Porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de l’utilisation de ce 

produit.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors de 

l’utilisation prolongée. Le respect de cette règle réduira les 

risques de blessures graves.

  Ne pas exposer les outils motorisés à la pluie. La pénétration 

d’eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.

 

Porter des pantalons longs, des bottes et des gants. Éviter 

de porter des vêtements lâches ou des bijoux qui pourraient 

être pris dans les pièces en mouvement de la machine ou 

le moteur.

  Porter des bottes de caoutchouc lors de l’utilisation de la 

souffleuse à neige. Chaussures de protection aura pour 

protéger vos pieds et améliorer l’équilibre sur des surfaces 

glissantes. Ne pas travailler pieds nus ou porter de sandales.

 

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors 

de portée de l’outil. Cette façon de travailler pourrait vous 

faire perdre l’équilibre. 

 

Ne faites pas fonctionner la souffleuse à neige dans une 

direction où la neige pourrait être éjectée vers des personnes 

ou des animaux. La neige et d’autres objets éjectés 

représentent un risque de blessures graves.

  Entreposer les souffleuses à neige à l’intérieur — Lorsqu’il 

n’est pas utilisé, l’outil doit être rangé à l’intérieur dans un 

endroit sec et sous verrou, débranché et hors de la portée 

des enfants.

 

Garder tous les badauds, enfants et animaux domestiques 

à une distance d’au moins 30,5 m (100 pi).

 

Le service d’outil doit être seulement exécuté par le personnel 

de réparation qualifié. Entretenir ou l’entretien exécuté par 

le personnel incompétent peut avoir pour résultat un risque 

de blessure. 

 

En entretenant un outil, un usage un remplacement 

seulement identique sépare. Remplacer ou réparera les 

pièces endommagées.

 

Suivre des instructions dans la 

section d’Entretien de ce manuel. L’usage de parties ou 

l’échec inautorisées pour suivre les Instructions d’Entretien 

peuvent créer un risque de choc ou de blessure.

  Ne jamais utiliser la souffleuse à neige à proximité de 

flammes, d’un foyer, de cendres chaudes, d’un grill, etc. 

Ne pas respecter cette directive peut faire en sorte que les 

flammes se propagent, ce qui peut causer des blessures ou 

des dommages à la propriété.

  Ne jamais utiliser la souffleuse à neige pour répandre des 

produits chimiques, des fertilisants ou toute autre substance 

toxique. Le fait de répandre ces substances peut faire en 

sorte d’infliger des blessures à l’utilisateur ou à des tierces 

personnes.

  Ne jamais placer la souffleuse à neige en marche sur une 

surface, sauf si celle-ci est dure et propre. Le gravier, le sable 

et les autres débris peuvent être aspirés dans l’entrée d’air 

et projetés en direction de l’utilisateur ou des personnes à 

proximité, ce qui peut entraîner des blessures graves.

 

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. 

Débarrasser tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 

clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être éjectés 

ou de se prendre dans la machine.

 

Ne pas utiliser la souffleuse à neige sur la glace pour éviter 

de glisser et de chuter et éviter ainsi les blessures graves.

 

Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sur les lacs et les 

rivières gelées ou d’autres surfaces semblables. Les bris 

de la glace représentent un risque de blessures graves ou 

mortelles.   

 

Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sur un toit ou d’autres 

surfaces instables pour éviter les blessures graves ou 

mortelles.

  Pour usage domestique seulement.

  Utilisez l’outil approprié — N’utilisez pas la souffleuse à neige 

pour aucune tâche sauf celle pour laquelle elle est conçue.

  Ne forcez pas la souffleuse à neige — Elle exécutera le travail 

mieux et de façon plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle 

elle fut conçue.

  N’éjectez jamais du matériel en direction de quelqu’un. 

Évitez d’éjecter le matériel sur un mur ou une obstruction. 

Le matériel pourrait être projeté par ricochet en direction 

de l’opérateur. Arrêtez la souffleuse à neige quand vous 

traversez des surfaces recouvertes de gravier ou rocailleuses.

  Si la souffleuse à neige frappe un objet étranger, suivez ces 

étapes:

  • Relâcher la gâchette et attendre que l’appareil s’arrête 

complètement.

  • Débrancher la fiche de souffleuse à neige de la prise de 

courant.  

  • Inspectez attentivement la souffleuse à neige pour 

desceller les dommages.

 

•  Réparez tout dommage avant de démarrer et de continuer 

à utiliser la souffleuse à neige.

  Ne pas soulever ou tenir la souffleuse à neige au-dessus 

du sol pendant qu’elle fonctionne pour éviter une perte de 

contrôle et le risque de blessures graves. Faire uniquement 

fonctionner la souffleuse à neige conformément aux 

instructions d’utilisation dans ce manuel d’utilisation.

  Garder tous les dispositifs de protection en bon état et 

fonctionnels.

  Débrancher le chargeur de la prise secteur lorsqu’il n’est 

pas utilisé, avant de procéder à tout entretien, et lors du 

remplacement d’accessoires.

   Faire l’entretien de la souffleuse à neige avec soins — 

Suivre les instructions de lubrification et de changement 

d’accessoires.

  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les 

utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 

outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

Summary of Contents for RYAC802

Page 1: ...emas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RE...

Page 2: ...bouton de poign e perilla del mango C Start button bouton Start d marrer bot n de arranque D Upper handle poign e sup rieure mango superior E Chute rotation lever levier de rotation de goulotte palan...

Page 3: ...erior F Lower end extr mit inf rieure extremo inferior G Hitch pin goupille d attelage pasador de enganche Fig 6 A Intermediate handle poign e interm diaire mango intermedio B Upper handle poign e sup...

Page 4: ...ier de verrouillage palanca del seguro A Chute deflector d flecteur de goulotte deflector del vertedor B Bolt boulon perno C Large washer grande rondelle arandela grande D Tooth washer rondelle dent e...

Page 5: ...v Fig 12 A Chute rotation lever levier de rotation de goulotte palanca de giro del vertedor A Fig 13 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L QUIPEMENT PARA GUARDAR LA M QUINA A...

Page 6: ...OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependabil...

Page 7: ...pe plugs and 3 pole receptacles that accept the snow blower s plug Replace or repair damaged cords This product is designed with a cord retainer that prevents the extension cord from being pulled loos...

Page 8: ...tor or bystanders Never place snow blower on any surface except a hard clean surface when motor is running Gravel sand and other debris can be picked up by the air inlet and thrown at the operator or...

Page 9: ...meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Rea...

Page 10: ...duct better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION No Slope Do not operate on inclines greater than 15 Walk across the face of slopes never up and down V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hert...

Page 11: ...ic motor It should be connected to a power supply that is 120 volts AC only normal household current 60 Hz Do not operate this product on direct current DC A substantial voltage drop will cause a loss...

Page 12: ...list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect...

Page 13: ...not allow the starter cable to become pinched or trapped when aligning the handles Insert bolt through both handles with the threaded end facing out Install the handle knob and tighten securely to sec...

Page 14: ...y pull loop against cord retainer until the slack is removed Plug product into extension cord NOTE Failure to remove all excess cord slack from extension cord retainer could result in plug loosening f...

Page 15: ...direction of the wind before beginning When possible discharge snow in the same direction as the wind to prevent snow from being thrown back into your face If the unit comes in contact with any type...

Page 16: ...e susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoli...

Page 17: ...es not turn The drive belt is worn or broken Have the drive belt replaced by an au thorized service center After passing the snow blower leaves a layer of snow on the ground The impeller scraper mecha...

Page 18: ...sarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warr...

Page 19: ...urs trois fils quip s d une fiche avec mise la terre et une prise triphas e compatible avec la fiche de la souffleuse neige Remplacer ou r parer les cordons endommag s Ce produit comporte un dispositi...

Page 20: ...ou toute autre substance toxique Le fait de r pandre ces substances peut faire en sorte d infliger des blessures l utilisateur ou des tierces personnes Ne jamais placer la souffleuse neige en marche s...

Page 21: ...rpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessu...

Page 22: ...TION Garder les mains et les pieds l cart Tenir les mains et les pieds loign es de la tari re en mouvement viter les pentes Ne pas utiliser sur des pentes de plus de 15 Travailler les pentes dans le s...

Page 23: ...hoc lectrique et r sulter un une blessure s rieuse CONNEXION LECTRIQUE Ce produit est quip d un moteur lectrique de pr cision Il doit tre branch uniquement sur une alimentation 120 V c a courant r sid...

Page 24: ...vous constatez que des l ments figurant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le f...

Page 25: ...avec les trous de la poign e interm diaire comme illustr AVIS viter de coincer ou d emprisonner le c ble du d marreur lors de l alignement des poign es Ins rer le boulon dans les deux poign es en dir...

Page 26: ...l extr mit du retenue de cordon UTILISATION Ins rer la partie boucle du retenue de cordon dans l ouverture derri re le panneau du d marreur et la placer sur l arrimage du retenue de cordon Tirer lente...

Page 27: ...ement dans toutes les directions par la souffleuse neige et occasionner des blessures graves l op rateur ou d autres personnes Tenircomptedeladirectionduventavantdecommencer Si possible jecter la neig...

Page 28: ...solvants de commerce et peuvent tre endommag s par leur utilisation Utilisez des chiffons secs pour enlever la salet la poussi re l huile la graisse etc ENTRETIEN AVERTISSEMENT Ne permettez jamais ce...

Page 29: ...TRE DE R PARATIONS AGR PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La souffleuse neige ne d marre pas Souffleuse neige est d branch e Le bouton de verrouillage n a pas t enfonc Brancher le souffleuse neige sur u...

Page 30: ...bles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur all...

Page 31: ...e cordones de extensi n para exteriores de 3 conductores con clavijas de tres patillas y recept culos de tres polos que acepten la clavija del cord n del equipo quitanieve Reemplace o repare los cordo...

Page 32: ...nguna otra sustancia t xica Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al operador o a las personas presentes Nunca coloque el soplador en ninguna superficie excepto que sea una superfi...

Page 33: ...os s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del op...

Page 34: ...los pies alejados Mantenga las manos y los pies lejos del impulsor giratorio No utilizar sobre pendientes No utilice el equipo quitanieve sobre pendientes superiores a los 15 Camine a trav s de sobre...

Page 35: ...tarse nicamente a un suministro de corriente de 120 V s lo corr alt corriente normal para uso dom stico 60 Hz No utilice este producto con corriente continua corr cont Una ca da considerable de voltaj...

Page 36: ...utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas d...

Page 37: ...el mango intermedio como se ilustra AVISO No permita que el cable del arrancador quede apretado o atrapado cuando alinee los mangos Inserte el perno a trav s de los mangos con el extremo roscado hacia...

Page 38: ...RIENTE Vea la figura 9 Esta motosierra dispone de un gancho para el cord n de extensi n el cual evita que se afloje el cord n en el enchfe de la unidad si aqu l experimenta un tir n Formeunalazadacone...

Page 39: ...a donde haya personas o mascotas La nieve o otros objetos arrojados pueden provocar lesiones personales graves ADVERTENCIA Aseg rese de que el rea que debe limpiarse est libre de piedras cables ripio...

Page 40: ...es tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para fr...

Page 41: ...da o rota Lleve toda la correa de impulsi n a un centro de servicio autorizado para que la reemplacen Despu s de pasar el equipo quitanieve deja una capa de nieve en el suelo El mecanismo del impulsor...

Page 42: ...piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubr...

Page 43: ...15 NOTES NOTAS...

Page 44: ...piezas de repuesto obtenga su n mero de art culo y n mero de serie de la placa de datos del producto N MERO DE ART CULO____________N MERO DE SERIE____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO L...

Reviews: