background image

2 — Español

Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas 
siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente:

 ¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES 
ANTES DE UTILIZAR ESTE FUELLE. 

Para reducir el riesgo 

de calambre, el fuego y/o la herida personal grave.

 

Familiarícese con su sopladora eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 

usos y limitaciones, así como los posibles peligros 

específicos de esta sopladora. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 

incendio o lesión seria.

 

No permita que los niños usen la sopladora. 

No es un 

juguete. Debe tenerse extrema precaución cuando se use 

cerca de niños.

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante 

para cada modelo en particular se describe en este 

manual.

 Accesorios que pueden ser adecuados para una 

sopladora pueden significar un riesgo de lesiones si se 

emplean con otra sopladora. Sólo utilice el producto de la 

forma descrita en este manual.

  

No manipule el cargador, incluso la clavija del cargador 

y las terminales del cargador, con las manos mojadas.

 

No coloque ningún objeto en las aberturas. No la utilice 

con ninguna abertura bloqueada; manténgalas libres de 

polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir 

el flujo de aire.

 

No cargue la unidad en el exterior.

 

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas 

las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas 

móviles de la unidad.

 

Apague todos los controles antes de extraer la batería.

 

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras o escalones.

 

No utilice sopladoras en entornos explosivos, como 

los existentes alrededor de líquidos, gases y polvos 

inflamables. 

La sopladoras eléctricas generan chispas que 

pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una 

mesa de trabajo desordenada y una mala iluminación son 

causas comunes de accidentes.

 

Mantenga alejados a transeúntes, niños y demás 

presentes por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia 

al utilizar una sopladora eléctrica. 

Toda distracción puede 

causar la pérdida del control de la sopladora.

 

Toda sopladora que utiliza baterías, ya sea integradas o 

separadas, debe recargarse únicamente con el cargador 

especificado para la batería. 

Un cargador que puede ser 

adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo 

de incendio si se emplea con otro tipo de batería.

 

Utilice la sopladoras activadas con baterías únicamente 

con la batería específicamente indicada.

 El empleo de 

otras baterías puede presentar un riesgo de incendio.

 

Usar este producto únicamente con la baterías y el 

cargadors indicados en el folleto de la herramienta/

aparato/paquete de baterías/cargador complementario 

988000-842.

 

No utilice la cargador si está dañado el cable o la clavija, 

ya que podría causar un cortocircuito y una descarga 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

eléctrica.

 Si el cargador se encuentra dañado, un técnico 

de centro de servicio autorizado.

  Si el aparato de mano no está funcionando adecuadamente, 

se dejó caer, se daño, se dejó a la intemperie, o se dejó 

caer dentro del agua, regrésela al centro de servicio 

autorizado. 

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 

y aplique su sentido común al utilizar la sopladora 

eléctrica. No utilice la sopladora si está cansado, trastorno 

o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol 

o medicamento.

 Un momento de inatención al utilizar la 

sopladora eléctrica puede causar lesiones corporales de 

gravedad.

 

Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le 

quede arriba de los hombros para evitar que se enrede 

en las piezas en movimiento.

 

Evite el arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de aseguramiento 

o de apagado antes de instalar la batería.

 Llevar la  

sopladoras con el dedo en el interruptor o instalar la batería 

en la sopladora con el interruptor activado es causa común 

de accidentes.

 

Póngase equipo de seguridad. Siempre póngase 

protección ocular. 

Cuando lo exijan las circunstancias, 

debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad 

antiderrapantes, casco y protección auditiva.

 

No vista ropas holgadas ni porte joyas. Recójase el cabello 

si está largo.

 Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de 

las ventilas.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera, en el tejado, 

en el árbol, o en un soporte inestable. 

Una postura estable 

sobre una superficie sólida permite un mejor control de la 

sopladora en situaciones inesperadas.

 

No utilice la sopladora si el interruptor no la enciende 

ni apaga. 

Una sopladora que no puede controlarse con el 

interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o de 

guardar la sopladora, desconecte la batería de la sopladora 

o ponga el interruptor en la posición de aseguramiento o 

apagado.

 Tales medidas preventivas de seguridad reducen 

el riesgo de poner en marcha accidentalmente la sopladora.

 

Cuando no esté usando la batería, manténgala alejada 

de objetos metálico tales como: clips, monedas, llaves, 

clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que 

puedan establecer una conexión entre ambos terminales. 

Al establecer una conexión directa entre los dos terminales 

se puede causar chispas, quemaduras o incendios.

 

Revise si las piezas móviles están desalineadas o 

atoradas, si hay piezas rotas o toda otra condición que 

pudiese afectar el funcionamiento de la sopladora.

 

Si 

se daña la sopladora, llévela a servicio antes de volver 

a utilizarla.

 Numerosos accidentes son causados por 

sopladoras mal cuidadas.

 

Mantenga la sopladora y su mango secos, limpios y 

sin aceite ni grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para 

la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, 

gasolina, productos a base de petróleo ni solventes fuertes 

para limpiar la sopladora. Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de una pérdida de control y el deterioro 

de la carcasa de plástico de la unidad.

 

Siempre use gafas de seguridad con protección lateral. 

Los anteojos comunes sólo tienen lentes resistentes a los 

Summary of Contents for RY40407VNM

Page 1: ...lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Util...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...outlet prise de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora D Latch loquet pestillo E Tab languette leng eta A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de b...

Page 4: ...NS Do not operate charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as...

Page 5: ...slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wir...

Page 6: ...ury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with heari...

Page 7: ...1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator s manual as wellasaknowledgeoftheprojectyouareattempting Before use of this product famili...

Page 8: ...mended for use with this blower Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starti...

Page 9: ...n Failure to securely seat the battery pack could cause the battery pack to fall out resulting in serious personal injury NOTICE When placing battery pack in the tool be sure raised rib on battery pac...

Page 10: ...ar eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious in...

Page 11: ...nt par un centre de r parations agr Si l appareil ne fonctionne pas correctement s il a t chapp s il est endommag s il a t laiss l ext rieur ous ilesttomb dansl eau retournerleproduitaucentre de r par...

Page 12: ...ation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas diriger la soufflante vers des pe...

Page 13: ...tilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujoursporteruneprotectionoculaireavec cranslat rauxcertifi e confo...

Page 14: ...de la soufflante s installe facilement sur la soufflante sans outils SURALIMENTATION La caract ristique de suralimentation augmente temporairement le d bit d air la vitesse maximum G CHETTE VARIATION...

Page 15: ...cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des bl...

Page 16: ...s AVERTISSEMENT S assurer que tous les protecteurs et tubes sont install s correctement avant l utilisation Si le souffleur est chapp teindre le souffleur et s assurer que ce dernier est intact Si un...

Page 17: ...ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r parations agr ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi c...

Page 18: ...n t cnico de centro de servicio autorizado Sielaparatodemanonoest funcionandoadecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del agua regr sela al centro de servicio auto...

Page 19: ...como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la m quina No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el e...

Page 20: ...ramienta en pisos h medos Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circunstantes a una distancia m nima de 15 m 50 pies Cabello largo Si no mantiene el cabello largo lejos de la entra...

Page 21: ...IONES DEL PRODUCTO Motor 40 V corr cont Velocidad del aire MPH 125 Pies c bicos min 550 CARACTER STICAS FAMILIAR CESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad s...

Page 22: ...enumerados en la Lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la Lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ens...

Page 23: ...izadosenlugarde mangueras para numerosos usos de jardiner a incluso para canalones pantallas patios parrillas porches y jardines ADVERTENCIA Verifique que todas las protecciones y los tubos est n en s...

Page 24: ...go de incendio y lesiones personales graves Retire la acumulaci n de suciedad y los residuos limpiando el producto con un trapo seco de manera ocasional AVISO Inspeccione peri dicamente todo el produc...

Page 25: ...9 NOTES NOTAS...

Page 26: ...S PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un d...

Reviews: