background image

3 — Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

impactos. NO son anteojos de seguridad. Con el cumplimiento 

de esta regla se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares.

 

Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección 

auditiva.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección para los 

oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

Las sopladoras de baterías no se necesitan conectar a 

una toma de corriente; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la sopladora 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de 

la misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal 

seria.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 

de las mismas; evite todo contacto con éste.

 En caso 

de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar 

los ojos, además busque atención médica. El líquido que 

sale despedido de la bateía puede causar irritaciones o 

quemaduras.

 

No utilice un paquete de baterías o un artefacto que esté 

dañado o modificado.

 Las baterías dañadas o modificadas 

pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque 

incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o el artefacto al 

fuego o a temperaturas excesivas.

 La exposición al fuego 

o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede provocar 

explosiones.

 

No modifique ni intente reparar el dispositivo o el paquete 

de baterías, excepto según se indica en las instrucciones 

de uso y mantenimiento.

 

No coloque sopladoras de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se reduce el 

riesgo de explosiones y de lesiones.

 

No exponga las sopladoras eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad

. La introducción de agua en una 

sopladora eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

Póngase pantalones, botas y guantes gruesos.

 Evite ropas 

holgadas o joyas que pudieran resultar atrapadas en piezas 

móviles de la máquina o del motor.

 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar 

puestas sandalias o calzado liviano similar. 

Use calzado 

de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en 

superficies resbaladizas.

 

Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio.

 No trate 

de alcanzar demasiado lejos. Se puede perder el equilibrio 

al tratar de alcanzar demasiado lejos.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

sopladora.

 Retire todos los objetos como piedras, vidrio 

roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados 

o enredarse en la máquina.

 

No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o 

mascotas.

 

Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado. 

Siempre asegúrese de instalar los tubos de la sopladora.

 

Mientras no se esté utilizando, la sopladora debe 

almacenarse en el interior, en un sitio seco y bajo llave, 

lejos del alcance de los niños.

 

No cuelgue la unidad de una manera que el gatillo quede 

presionado.

 

Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales 

por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia.

 

No incinere esta sopladora o un paquete de baterías 

desgastado o dañado seriamente. 

La batería puede explotar 

si se la expone al fuego.

 

Apague el motor, espere hasta que todas las piezas se 

detengan y retire la paquete de baterías antes al limpiarla o 

darle mantenimiento.

 

 Nunca use agua ni otros líquidos para limpiar o enjuagar la 

product y no exponga la unidad a la lluvia ni de condiciones 

húmedas. Almacene la unidad en el interior en un lugar 

seco. 

Los líquidos corrosivos, el agua, y los productos 

químicos pueden ingresar los componentes eléctricos del 

porducto y/o al compartimiento de la batería y dañar los 

componentes eléctricos o el paquete de la batería, lo que 

podría resultar en un corto circuito, mayor riesgo de incendio 

y lesiones personales graves. Retire la acumulación de 

suciedad y los residuos limpiando el producto con un trapo 

seco de manera ocasional.

 

El servicio del instrumento debe ser realizado sólo 

por personal calificado de reparación. 

Atienda a o la 

conservación realizada por el personal sin título puede tener 

como resultado un riesgo de la herida.

 

 

Al atender a un instrumento, el uso el reemplazo sólo 

idéntico despide. 

Siga las instrucciones en la sección de la 

Conservación de este manual. El uso de partes o fracaso no 

autorizados seguir la Conservación las Instrucciones pueden 

crear un riesgo del golpe o la herida.

 

Nunca utilice el soplador cerca del fuego, chimeneas, 

cenizas al rojo vivo, asadores, etc. 

El uso cerca del fuego 

o las cenizas calientes puede propagar incendios y producir 

lesiones serias y/o daños a los bienes.

  Nunca  use  una  sopladora  para  esparcir  productos 

químicos, fertilizantes ni ninguna otra sustancia tóxica. 

Esparcir estas sustancias podría producir lesiones serias al 

operador o a las personas presentes.

 

Nunca coloque el soplador en ninguna superficie, excepto 

que sea una superficie dura y limpia cuando el motor se 

encuentra en funcionamiento. 

Es posible que la entrada 

de aire recoja grava, arena y otros residuos y los arroje al 

operador o a los espectadores, lo que puede causar lesiones 

serias.

 

Para uso doméstico únicamente.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido 

del producto y posibles lesiones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for RY40407VNM

Page 1: ...lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Util...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...outlet prise de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora D Latch loquet pestillo E Tab languette leng eta A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de b...

Page 4: ...NS Do not operate charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as...

Page 5: ...slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wir...

Page 6: ...ury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with heari...

Page 7: ...1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator s manual as wellasaknowledgeoftheprojectyouareattempting Before use of this product famili...

Page 8: ...mended for use with this blower Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starti...

Page 9: ...n Failure to securely seat the battery pack could cause the battery pack to fall out resulting in serious personal injury NOTICE When placing battery pack in the tool be sure raised rib on battery pac...

Page 10: ...ar eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious in...

Page 11: ...nt par un centre de r parations agr Si l appareil ne fonctionne pas correctement s il a t chapp s il est endommag s il a t laiss l ext rieur ous ilesttomb dansl eau retournerleproduitaucentre de r par...

Page 12: ...ation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas diriger la soufflante vers des pe...

Page 13: ...tilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujoursporteruneprotectionoculaireavec cranslat rauxcertifi e confo...

Page 14: ...de la soufflante s installe facilement sur la soufflante sans outils SURALIMENTATION La caract ristique de suralimentation augmente temporairement le d bit d air la vitesse maximum G CHETTE VARIATION...

Page 15: ...cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des bl...

Page 16: ...s AVERTISSEMENT S assurer que tous les protecteurs et tubes sont install s correctement avant l utilisation Si le souffleur est chapp teindre le souffleur et s assurer que ce dernier est intact Si un...

Page 17: ...ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r parations agr ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi c...

Page 18: ...n t cnico de centro de servicio autorizado Sielaparatodemanonoest funcionandoadecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del agua regr sela al centro de servicio auto...

Page 19: ...como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la m quina No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el e...

Page 20: ...ramienta en pisos h medos Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circunstantes a una distancia m nima de 15 m 50 pies Cabello largo Si no mantiene el cabello largo lejos de la entra...

Page 21: ...IONES DEL PRODUCTO Motor 40 V corr cont Velocidad del aire MPH 125 Pies c bicos min 550 CARACTER STICAS FAMILIAR CESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad s...

Page 22: ...enumerados en la Lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la Lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ens...

Page 23: ...izadosenlugarde mangueras para numerosos usos de jardiner a incluso para canalones pantallas patios parrillas porches y jardines ADVERTENCIA Verifique que todas las protecciones y los tubos est n en s...

Page 24: ...go de incendio y lesiones personales graves Retire la acumulaci n de suciedad y los residuos limpiando el producto con un trapo seco de manera ocasional AVISO Inspeccione peri dicamente todo el produc...

Page 25: ...9 NOTES NOTAS...

Page 26: ...S PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un d...

Reviews: