background image

6 — Español

  Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse 

de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el 
transporte.

  No deseche el material de empaquetado hasta que haya 

inspeccionado cuidadosamente el producto y la haya 
utilizado satisfactoriamente.

  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 

1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Sopladora
Tubo de la sopladora 
Punta de velocidad (2)
Manual del operador

 ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto 
sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto 
con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias 
al operador.

 ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer accesorios 
no recomendados para la misma. Cualquier alteración o 
modificación constituye maltrato, el cual puede causar una 
condición peligrosa y como consecuencia, posibles lesiones 
corporales serias.

 ADVERTENCIA:

Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones 
corporales serias, siempre desmonte de la herramienta el 
paquete de baterías al montarle piezas a aquélla.

ARMADO

 ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las sopladoras lo 

vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un 

instante es suficiente para causar una lesión grave.

 ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 

junto con protección auditiva. La inobservancia de esta 

advertencia puede causar el lanzamiento de objetos hacia 

los ojos y otras lesiones graves.

 ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 

por el fabricante de esta sopladora. El empleo de 

aditamentos o accesorios no recomendados podría causar 

lesiones serias.

FUNCIONAMIENTO

 ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado solo para soplar y no para 

aspirar. No trate de remover la alojamiento que cubre los 

impulsores. Remover la alojamiento reductora principal puede 

exponer los impulsores en movimiento y el contacto con las 

aspas del impulsor puede causar lesiones personales serias.

INSTALACIÓN DEL TUBO DE LA SOPLADORA

Vea las figuras 2 y 3.

  Con la lengüeta hacia abajo, deslice el tubo de la sopladora 

sobre la salida de la carcasa de la sopladora.

  Empuje el tubo de la sopladora en la salida de la carcasa 

de la sopladora hasta que la lengüeta encaje en su lugar en 

la muesca de la carcasa.

  Para quitar el tubo, presione la lengüeta y deslice el tubo 

hacia afuera.

 

Para colocar la punta de velocidad:

 Alinee la lengüeta de la 

punta de velocidad con la muesca del tubo de la sopladora 

y presione hasta que la lengüeta encaje en su lugar.

 

Para retirar la punta de velocidad:

 presione la lengüeta y 

deslice la punta de velocidad hacia afuera.

NOTA: 

Al colocar la punta de velocidad, la unidad puede generar 

velocidades de aire de 170 mph. Para reducir la veloci-dad del 

aire y aumentar el volumen, corte la punta de velocidad usando 

una de las líneas de corte. Corte la línea más cercana al final 

de la boquilla para obtener un menor aumento en el volumen 

de aire y la línea más alejada del final para lograr un mayor 

aumento en el volumen de aire. Las partes cortadas del tubo 

no se pueden volver a colocar.

AVISO:

Cuando están ensamblados de manera correcta, es difícil 

separar los tubos. Si pueden separarse fácilmente, los tubos 

no están bloqueados. S’assurer que la languette est alignée, 

puis pousser le tube de soufflage dans le boîtier de soufflage 

jusqu’à ce que le tube s’enclenche en position verrouillée. 

Si el tubo no está en posición bloqueada, puede separarse 

durante el uso de la sopladora.

Summary of Contents for RY404014

Page 1: ...ire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Util...

Page 2: ...outlet prise de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora E Blower tube tube de la soufflante tubo de la sopladora F Speed tip embout acc l r punta de velocidad See this fold out s...

Page 3: ...accionar el control de crucero A Speed tip embout acc l r punta de velocidad B Blower tube tube de la soufflante tubo de la sopladora C Blower housing outlet prise de bo tier de soufflante salida del...

Page 4: ...NS Do not operate charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as...

Page 5: ...slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wir...

Page 6: ...ury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with heari...

Page 7: ...on the blower without using any tools BRUSHLESS MOTOR This product features a brushless motor that maximizes power and performance as well as battery run time CRUISE CONTROL The cruise control feature...

Page 8: ...s into the locked position If the tube is not in the locked position it can separate during blower operation ASSEMBLY WARNING Do not allow familiarity with products to make you care less Remember that...

Page 9: ...the battery pack could cause the battery pack to fall out resulting in serious personal injury NOTICE When placing battery pack in the tool be sure raised rib on battery pack aligns with the bottom of...

Page 10: ...ng thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product damage WARNING Nev...

Page 11: ...NOTES NOTAS...

Page 12: ...nt par un centre de r parations agr Si l appareil ne fonctionne pas correctement s il a t chapp s il est endommag s il a t laiss l ext rieur ous ilesttomb dansl eau retournerleproduitaucentre de r par...

Page 13: ...ation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas diriger la soufflante vers des pe...

Page 14: ...tilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujoursporteruneprotectionoculaireavec cranslat rauxcertifi e confo...

Page 15: ...d utiliser la soufflante sans maintenir de g chette de commutateur EMBOUT ACC L R L embout acc l r augmente la vitesse de l air pendant le fonctionnement de la soufflante SURALIMENTATION Lacaract rist...

Page 16: ...rouill e il peut se s parer pendant l op ration de soufflage AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec ce produits faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattenti...

Page 17: ...lis s en m me temps AVERTISSEMENT S assurer que tous les protecteurs et tubes sont install s correctement avant l utilisation Si le souffleur est chapp teindre le souffleur et s assurer que ce dernier...

Page 18: ...le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l...

Page 19: ...n t cnico de centro de servicio autorizado Sielaparatodemanonoest funcionandoadecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del agua regr sela al centro de servicio auto...

Page 20: ...como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la m quina No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el e...

Page 21: ...l cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Tubo de la sopladora No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succio...

Page 22: ...adorapuedeinstalarsef cilmenteenlamisma MOTOR SIN ESCOBILLAS Esteproductocuentaconunmotorsinescobillasquemaximizala potenciayeldesempe o as comoeltiempodefuncionamiento de la bater a CONTROL DE CRUCER...

Page 23: ...aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones serias FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Este producto est dise ado solo para soplar y no para aspirar No trate de remover la alojamiento que...

Page 24: ...hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos Nunca apunte la sopladora directamente al centro de una bater a de desechos ADVERTENCIA Verifique que todas las protecciones y los tubos est...

Page 25: ...icos pueden ingresar los componentes el ctricos del porducto y o al compartimiento de la bater a y da ar los componentes el ctricos o el paquete de la bater a lo que podr a resultar en un corto circui...

Page 26: ...tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone a...

Reviews: