background image

7 — Español

AVISO:

Al colocar el paquete de baterías en la herramienta, 

asegúrese que la costilla realzada del mismo quede 

alineada con la parte inferior de la herramienta y de que los 

pestillos entren adecuadamente en su lugar. Si no se instala 

debidamente el paquete de baterías pueden dañarse los 

componentes internos.

Para el desmontaje:

 

Localice el pestillo situados de la parte inferior del paquete 

de baterías y oprímalos en para liberar éste de la sopladora. 

 ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en condiciones 

de funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar 

asegurado el interruptor cuando no esté usándose o el 

operador lo lleve por un lado. Retire el paquete de pilas al 

transportar o trasladar la sopladora a fin de evitar arranques 

accidentales que podría causar lesiones serias.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 

del operador que se incluye con el cargador y la batería.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA  SOPLADORA

Vea la figura 5.

  Para arrancar la sopladora, oprima el gatillo del interruptor.

  Para detener la sopladora, suelte el gatillo del interruptor.

USANDO EL CONTROL DE ALIMENTACIÓN 
TURBO

Vea la figura 5.

  Mientras está presionado el gatillo del interruptor, presione la 

alimentación turbo para incrementar el caudal de aire hasta 

la velocidad máxima.

 NOTA:

 La sopladora volverá a la velocidad normal cuando 

suelte el botón.

USANDO EL CONTROL DE CRUCERO

Vea la figura 5.

El control de crucero permite utilizar la sopladora sin tener 

oprimido el gatillo del interruptor.

Para accionar el control de crucero:

  Oprima el gatillo del interruptor y deténgase en la marca 

deseada del acelerador.

  Presione hacia abajo de la palanca de control de crucero.

  Suelte el gatillo del interruptor.

  Para quitar el control de crucero, levante totalmente la 

palanca de control de crucero.

FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA

Vea la figura 6.

  Para evitar la dispersión de los desechos, apunte la sopladora 

hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos. 

Nunca apunte la sopladora directamente al centro de una 

batería de desechos.

 ADVERTENCIA:

Verifique que todas las protecciones y los tubos estén en 

su lugar ante de usar. Si la sopladora se cae, detenga su 

funcionamiento y verifique que no se hayan producido 

daños. SI alguna protección, pieza o tubo se dañó o falta, no 

use la sopladora hasta que haya sido reparada por un centro 

de servicio calificado. Usar la sopladora con protecciones, 

piezas o tubos dañados o faltantes puede causar lesiones 

personales graves o mayores daños a la sopladora.

AVISO:

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para 

detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, 

tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los 

sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que 

todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. 

Póngase en contacto con el servicio al cliente o con un 

centro de servicio autorizado para obtener ayuda.

USOS

Esta sopladora puede emplearse para los fines enumerados 

abajo:

 

Quitar hojas y otros desechos del jardín

 

Mantener terrazas y caminos de entrada libres de recortes 

de hierba, hojas, agujas de pino y otros desechos del jardín

DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE DE 
BATERÍAS

Vea la figura 4.

 ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta 

antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o 

cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías evitará 

que la unidad se accione accidentalmente y provoque 

lesiones graves.

Para conectar:

 

Coloque el paquete de baterías en la sopladora. Alinee la 

costilla realzada exterior del paquete de baterías con la 

ranura interior del receptáculo para baterías de sopladora. 

 ADVERTENCIA:

Asegúrese de que la traba de la parte inferior del paquete 

de baterías quede insertada en su lugar y que el paquete de 

baterías esté totalmente asentado y firme en la recortadora 

antes de poner la máquina en funcionamiento. No asentar 

el paquete de baterías correctamente podría provocar que 

el paquete de baterías se caiga y cause lesiones personales 

graves.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for RY404014

Page 1: ...ire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Util...

Page 2: ...outlet prise de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora E Blower tube tube de la soufflante tubo de la sopladora F Speed tip embout acc l r punta de velocidad See this fold out s...

Page 3: ...accionar el control de crucero A Speed tip embout acc l r punta de velocidad B Blower tube tube de la soufflante tubo de la sopladora C Blower housing outlet prise de bo tier de soufflante salida del...

Page 4: ...NS Do not operate charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as...

Page 5: ...slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wir...

Page 6: ...ury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with heari...

Page 7: ...on the blower without using any tools BRUSHLESS MOTOR This product features a brushless motor that maximizes power and performance as well as battery run time CRUISE CONTROL The cruise control feature...

Page 8: ...s into the locked position If the tube is not in the locked position it can separate during blower operation ASSEMBLY WARNING Do not allow familiarity with products to make you care less Remember that...

Page 9: ...the battery pack could cause the battery pack to fall out resulting in serious personal injury NOTICE When placing battery pack in the tool be sure raised rib on battery pack aligns with the bottom of...

Page 10: ...ng thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product damage WARNING Nev...

Page 11: ...NOTES NOTAS...

Page 12: ...nt par un centre de r parations agr Si l appareil ne fonctionne pas correctement s il a t chapp s il est endommag s il a t laiss l ext rieur ous ilesttomb dansl eau retournerleproduitaucentre de r par...

Page 13: ...ation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas diriger la soufflante vers des pe...

Page 14: ...tilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujoursporteruneprotectionoculaireavec cranslat rauxcertifi e confo...

Page 15: ...d utiliser la soufflante sans maintenir de g chette de commutateur EMBOUT ACC L R L embout acc l r augmente la vitesse de l air pendant le fonctionnement de la soufflante SURALIMENTATION Lacaract rist...

Page 16: ...rouill e il peut se s parer pendant l op ration de soufflage AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec ce produits faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattenti...

Page 17: ...lis s en m me temps AVERTISSEMENT S assurer que tous les protecteurs et tubes sont install s correctement avant l utilisation Si le souffleur est chapp teindre le souffleur et s assurer que ce dernier...

Page 18: ...le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l...

Page 19: ...n t cnico de centro de servicio autorizado Sielaparatodemanonoest funcionandoadecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del agua regr sela al centro de servicio auto...

Page 20: ...como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la m quina No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el e...

Page 21: ...l cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Tubo de la sopladora No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succio...

Page 22: ...adorapuedeinstalarsef cilmenteenlamisma MOTOR SIN ESCOBILLAS Esteproductocuentaconunmotorsinescobillasquemaximizala potenciayeldesempe o as comoeltiempodefuncionamiento de la bater a CONTROL DE CRUCER...

Page 23: ...aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones serias FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Este producto est dise ado solo para soplar y no para aspirar No trate de remover la alojamiento que...

Page 24: ...hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos Nunca apunte la sopladora directamente al centro de una bater a de desechos ADVERTENCIA Verifique que todas las protecciones y los tubos est...

Page 25: ...icos pueden ingresar los componentes el ctricos del porducto y o al compartimiento de la bater a y da ar los componentes el ctricos o el paquete de la bater a lo que podr a resultar en un corto circui...

Page 26: ...tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone a...

Reviews: