background image

3 — Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

impactos. NO son anteojos de seguridad. Con el cumplimiento 

de esta regla se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares.

 

Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección 

auditiva.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección para los 

oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

Las sopladoras de baterías no se necesitan conectar a 

una toma de corriente; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la sopladora 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de 

la misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal 

seria.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 

de las mismas; evite todo contacto con éste.

 En caso 

de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar 

los ojos, además busque atención médica. El líquido que 

sale despedido de la bateía puede causar irritaciones o 

quemaduras.

 

No utilice un paquete de baterías o un artefacto que esté 

dañado o modificado.

 Las baterías dañadas o modificadas 

pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque 

incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o el artefacto al 

fuego o a temperaturas excesivas.

 La exposición al fuego 

o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede provocar 

explosiones.

 

No modifique ni intente reparar el dispositivo o el paquete 

de baterías, excepto según se indica en las instrucciones 

de uso y mantenimiento.

 

No coloque sopladoras de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se reduce el 

riesgo de explosiones y de lesiones.

 

No exponga las sopladoras eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad

. La introducción de agua en una 

sopladora eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

Póngase pantalones, botas y guantes gruesos.

 Evite ropas 

holgadas o joyas que pudieran resultar atrapadas en piezas 

móviles de la máquina o del motor.

 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar 

puestas sandalias o calzado liviano similar. 

Use calzado 

de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en 

superficies resbaladizas.

 

Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio.

 No trate 

de alcanzar demasiado lejos. Se puede perder el equilibrio 

al tratar de alcanzar demasiado lejos.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

sopladora.

 Retire todos los objetos como piedras, vidrio 

roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados 

o enredarse en la máquina.

 

No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o 

mascotas.

 

Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado. 

Siempre asegúrese de instalar los tubos de la sopladora.

 

Mientras no se esté utilizando, la sopladora debe 

almacenarse en el interior, en un sitio seco y bajo llave, 

lejos del alcance de los niños.

 

No cuelgue la unidad de una manera que el gatillo quede 

presionado.

 

Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales 

por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia.

 

No incinere esta sopladora o un paquete de baterías 

desgastado o dañado seriamente. 

La batería puede explotar 

si se la expone al fuego.

 

Apague el motor, espere hasta que todas las piezas se 

detengan y retire la paquete de baterías antes al limpiarla o 

darle mantenimiento.

 

 Nunca use agua ni otros líquidos para limpiar o enjuagar la 

product y no exponga la unidad a la lluvia ni de condiciones 

húmedas. Almacene la unidad en el interior en un lugar 

seco. 

Los líquidos corrosivos, el agua, y los productos 

químicos pueden ingresar los componentes eléctricos del 

porducto y/o al compartimiento de la batería y dañar los 

componentes eléctricos o el paquete de la batería, lo que 

podría resultar en un corto circuito, mayor riesgo de incendio 

y lesiones personales graves. Retire la acumulación de 

suciedad y los residuos limpiando el producto con un trapo 

seco de manera ocasional.

 

El servicio del instrumento debe ser realizado sólo 

por personal calificado de reparación. 

Atienda a o la 

conservación realizada por el personal sin título puede tener 

como resultado un riesgo de la herida.

 

 

Al atender a un instrumento, el uso el reemplazo sólo 

idéntico despide. 

Siga las instrucciones en la sección de la 

Conservación de este manual. El uso de partes o fracaso no 

autorizados seguir la Conservación las Instrucciones pueden 

crear un riesgo del golpe o la herida.

 

Nunca utilice el soplador cerca del fuego, chimeneas, 

cenizas al rojo vivo, asadores, etc. 

El uso cerca del fuego 

o las cenizas calientes puede propagar incendios y producir 

lesiones serias y/o daños a los bienes.

  Nunca  use  una  sopladora  para  esparcir  productos 

químicos, fertilizantes ni ninguna otra sustancia tóxica. 

Esparcir estas sustancias podría producir lesiones serias al 

operador o a las personas presentes.

 

Nunca coloque el soplador en ninguna superficie, excepto 

que sea una superficie dura y limpia cuando el motor se 

encuentra en funcionamiento. 

Es posible que la entrada 

de aire recoja grava, arena y otros residuos y los arroje al 

operador o a los espectadores, lo que puede causar lesiones 

serias.

 

Para uso doméstico únicamente.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido 

del producto y posibles lesiones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for RY404014

Page 1: ...ire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Util...

Page 2: ...outlet prise de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora E Blower tube tube de la soufflante tubo de la sopladora F Speed tip embout acc l r punta de velocidad See this fold out s...

Page 3: ...accionar el control de crucero A Speed tip embout acc l r punta de velocidad B Blower tube tube de la soufflante tubo de la sopladora C Blower housing outlet prise de bo tier de soufflante salida del...

Page 4: ...NS Do not operate charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as...

Page 5: ...slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wir...

Page 6: ...ury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with heari...

Page 7: ...on the blower without using any tools BRUSHLESS MOTOR This product features a brushless motor that maximizes power and performance as well as battery run time CRUISE CONTROL The cruise control feature...

Page 8: ...s into the locked position If the tube is not in the locked position it can separate during blower operation ASSEMBLY WARNING Do not allow familiarity with products to make you care less Remember that...

Page 9: ...the battery pack could cause the battery pack to fall out resulting in serious personal injury NOTICE When placing battery pack in the tool be sure raised rib on battery pack aligns with the bottom of...

Page 10: ...ng thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product damage WARNING Nev...

Page 11: ...NOTES NOTAS...

Page 12: ...nt par un centre de r parations agr Si l appareil ne fonctionne pas correctement s il a t chapp s il est endommag s il a t laiss l ext rieur ous ilesttomb dansl eau retournerleproduitaucentre de r par...

Page 13: ...ation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas diriger la soufflante vers des pe...

Page 14: ...tilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujoursporteruneprotectionoculaireavec cranslat rauxcertifi e confo...

Page 15: ...d utiliser la soufflante sans maintenir de g chette de commutateur EMBOUT ACC L R L embout acc l r augmente la vitesse de l air pendant le fonctionnement de la soufflante SURALIMENTATION Lacaract rist...

Page 16: ...rouill e il peut se s parer pendant l op ration de soufflage AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec ce produits faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattenti...

Page 17: ...lis s en m me temps AVERTISSEMENT S assurer que tous les protecteurs et tubes sont install s correctement avant l utilisation Si le souffleur est chapp teindre le souffleur et s assurer que ce dernier...

Page 18: ...le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l...

Page 19: ...n t cnico de centro de servicio autorizado Sielaparatodemanonoest funcionandoadecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del agua regr sela al centro de servicio auto...

Page 20: ...como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la m quina No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el e...

Page 21: ...l cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Tubo de la sopladora No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succio...

Page 22: ...adorapuedeinstalarsef cilmenteenlamisma MOTOR SIN ESCOBILLAS Esteproductocuentaconunmotorsinescobillasquemaximizala potenciayeldesempe o as comoeltiempodefuncionamiento de la bater a CONTROL DE CRUCER...

Page 23: ...aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones serias FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Este producto est dise ado solo para soplar y no para aspirar No trate de remover la alojamiento que...

Page 24: ...hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos Nunca apunte la sopladora directamente al centro de una bater a de desechos ADVERTENCIA Verifique que todas las protecciones y los tubos est...

Page 25: ...icos pueden ingresar los componentes el ctricos del porducto y o al compartimiento de la bater a y da ar los componentes el ctricos o el paquete de la bater a lo que podr a resultar en un corto circui...

Page 26: ...tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone a...

Reviews: