background image

17 — Español

GARANTÍA

LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA oFICINA DE RECURSoS ATMoSFÉRICoS DE CALIFoRNIA (CARb) SE APLICA SÓLo A LoS 

MoDELoS obLIGADoS A CUMPLIR CoN LoS REQUISIToS DE DICho oRGANISMo.

La Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos 
de California (CARB) y Techtronics Industries North America, Inc. tienen el placer de 
explicar la Garantía del Sistema de Control de Emisiones de su motor no vehicular o 
motor pequeño fabricados en el año 2012 para uso fuera de carreteras. En California, los 
equipos nuevos que usen motores pequeños para uso fuera de carreteras deben diseñarse, 
fabricarse y equiparse de manera que cumplan con las rigurosas normas estatales contra 
la contaminación del aire. En otros estados, los motores nuevos no vehiculares fabricados 
en el año 2012 deben estar diseñados, fabricados y equipados, al momento de la venta, 
para cumplir las normas de la EPA de EE.UU. para motores pequeños para uso fuera 
de carreteras. El motor no vehicular debe carecer de defectos en los materiales y en la 
mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas de la EPA de EE.UU. 
durante los primeros tres años de uso del motor a partir de la fecha de venta al comprador 
final. Techtronics Industries North America, Inc. debe garantizar el sistema de control de 
emisiones de su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el 
período señalado arriba, siempre y cuando dicho motor no haya sido sujeto a uso indebido, 
negligencia o mantenimiento inadecuado.
Es posible que el sistema de control de emisiones incluya piezas como el carburador o el 
sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido, convertidores catalíticos, 
tanques de combustible, válvulas, filtros, abrazaderas, conectores y otros componentes 
relacionados. También puede incluir mangueras, correas y conectores, además de otros 
ensambles relacionados con el control de emisiones.
Donde exista una condición amparable en la garantía, Techtronics Industries North America, 
Inc. reparará su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras sin 
ningún cargo a usted, incluyendo el diagnóstico, las piezas de repuesto y la mano de obra 
si el trabajo se efectúa en un centro de servicio autorizado de productos para uso en el 
exterior de la marca RYOBI

®

.

CobERTURA DE LA GARANTÍA DEL FAbRICANTE:

El sistema de control de emisiones de este producto está garantizado por tres años. Si está 
defectuosa cualquier pieza del motor relacionada con el control de emisiones, Techtronics 
Industries North America, Inc. la reparará o la remplazará, sin cargo al consumidor.

RESPoNSAbILIDADES DEL PRoPIETARIo EN RELACIÓN CoN LA 

GARANTÍA

(a) Como propietario del motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carre-
teras, usted es responsable de la realización del mantenimiento necesario indicado en el 
manual del operador. Techtronics Industries North America, Inc. le recomienda conservar 
todos los recibos de mantenimiento de su motor no vehicular o motor pequeño para 
uso fuera de carreteras; no obstante, Techtronics Industries North America, Inc. no 
puede negar la cobertura de la garantía únicamente por la carencia de recibos o por 
no asegurarse el propietario de la realización de todo el mantenimiento programado. 
(b) Sin embargo, como propietario de un motor no vehicular o motor pequeño para uso 
fuera de carreteras, usted debe saber que Techtronics Industries North America, Inc. puede 
negarle la cobertura de la garantía si dicho motor o una parte del mismo ha fallado debido 
a uso indebido, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
(c) Usted es responsable de presentar su motor no vehicular o motor pequeño para uso 
fuera de carreteras en un establecimiento de servicio autorizado tan pronto como surja 
el problema. Las reparaciones amparadas por la garantía deben realizarse en un plazo 
razonable menor de 30 días.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades en relación con la 
garantía, le recomendamos comunicarse con un representante del departamento de servicio 
al consumidor de Techtronics Industries North America, Inc. llamando al 1-800-860-4050.

REQUISIToS DE CobERTURA DE DEFECToS ESTAbLECIDoS EN 

LA GARANTÍA:

(a) El período de garantía se inicia el día en que el motor o equipo es entregado a un 
comprador final. 
(b) Cobertura de Garantía General por Emisiones. Techtronics Industries North America, Inc. 
garantiza al comprador final y a cada uno de los compradores subsiguientes que su motor 
no vehicular o motor para uso fuera de carreteras está diseñado, fabricado y equipado, 
al momento de la venta, para cumplir todas las normas correspondientes adoptadas por 
la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) o la Dirección de Protección 
Ambiental (EPA) de EE.UU.; que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra 
que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte del motor 
durante un período de tres años a partir de la fecha de compra del motor no vehicular 
o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el comprador inicial. Se pueden usar 
piezas de repuesto o servicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas 
de mantenimiento o reparación no amparadas por la garantía, sin que se reduzcan las 
obligaciones de Techtronics Industries North America, Inc. amparadas por esta garantía.
(c) La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se interpretará 
como sigue: Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado según lo requerido 
en el Programa de mantenimiento está garantizada por tres años. Si alguna de dichas piezas 
(incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares) 
falla durante el período de cobertura de la garantía, será reparada o reemplazada sin 
cargo en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

. Cualquier pieza reparada 

o reemplazada en virtud de la garantía quedará garantizada por el resto del período de 

la garantía. Una declaración que indique “reparar o reemplazar según sea necesario” no 
reduciría el período de cobertura de la garantía. Toda pieza garantizada cuyo cambio esté 
programado según lo requerido en el Programa de mantenimiento  está garantizada por 
el período previo al momento del primer cambio programado para dicha pieza. Toda pieza 
reparada o reemplazada en virtud de la garantía queda garantizada por el resto del período 
previo al momento del primer cambio programado, y será reparada o reemplazada en 
cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

 sin cargo hasta que llegue el momento 

de dicho cambio. 
Techtronics Industries North America, Inc. reparará todo defecto amparado por la garantía 
en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

, incluido cualquier centro de 

distribución autorizado a realizar el servicio de los motores objeto de la presente. Todo 
trabajo de diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

 

será sin cargo para el propietario si mediante dicho trabajo se determina que una pieza 
garantizada está defectuosa. Se pueden utilizar piezas de repuesto aprobadas por el 
fabricante, o equivalentes, para cualquier mantenimiento o reparación amparado por la 
garantía en las piezas relacionadas con el control de emisiones, y deben proporcionarse 
sin ningún cargo para el propietario si dichas piezas aún están protegidas por la garantía. 
Techtronics Industries North America, Inc. es responsable de daños a otros componentes 
del motor causados por la falla de una pieza garantizada cuya garantía aún esté vigente.
No está permitido utilizar piezas agregadas o modificadas que no estén exentas por la 
Oficina de Recursos Atmosféricos de California. El uso de cualquier pieza agregada o 
modificada que no esté exenta constituirá causal para rechazar un reclamo en virtud de 
la garantía. Techtronics Industries North America, Inc. no será responsable de garantizar 
fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de una pieza agregada o modificada 
que no esté exenta. 
La Lista de piezas para el control de emisiones define específicamente las piezas 
garantizadas relacionadas con el control de emisiones.  Techtronics Industries North 
America, Inc. proporcionará cualquier documento que describa sus procedimientos o 
políticas de garantía dentro de los cinco días de haber sido requerido por la Oficina de 
Recursos Atmosféricos de California.

LISTA DE PIEzAS PARA EL CoNTRoL DE EMISIoNES

Las piezas para el control de emisiones varían de un producto a otro. Su garantía del 
sistema de control de emisiones se aplica a cualquiera de los siguientes componentes 
que pueda estar incluido en su producto:
(1)  Sistema de administración de combustible 
 

(i)  Carburador y piezas internas (y/o regulador de presión o sistema de inyección de 

combustible). 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación y control de la mezcla de aire y combustible. 

 

(iii)  Sistema de enriquecimiento de la mezcla para arranque en frío.

 

(iv)  Tanque de combustible.

 

(v)  Manguera de combustible.

(2)  Sistema de inducción de aire
 

(i)  Sistema con toma de aire caliente controlada.

 

(ii)  Múltiple de admisión.

 

(iii)  Filtro de aire.

(3)  Sistema de encendido
  (i) Bujías.
 

(ii)  Sistema de ignición magnético o electrónico.

 

(iii)  Sistema de avance/retardo de chispa.

(4)  Sistema de recirculación de gases de escape (Exhaust Gas Recirculation, EGR)
 

(i)  Cuerpo de válvula y separador del carburador del EGR, si corresponde. 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación de régimen y control del EGR.

(5)  Sistema de inyección de aire
 

(i)  Bomba de aire o válvula de impulsos.

 

(ii)  Válvulas que afecten la distribución del flujo.

 

(iii)  Múltiple de distribución.

(6)  Catalizador o sistema de reactor térmico
 

(i)  Convertidor catalítico.

 

(ii)  Reactor térmico.

 

(iii)  Múltiple de escape.

(7)  Controles de partículas 
 

(i)  Trampas, filtros, precipitadores y cualquier otro dispositivo utilizado para captar 

emisiones de partículas.

(8)  Elementos varios utilizados en los sistemas antes mencionados
 

(i)  Controles electrónicos.

 

(ii)  Válvulas e interruptores sensibles al vacío, la temperatura y el tiempo. 

 

(iii)  Mangueras, correas, conectores y conjuntos.

Con cada nuevo motor, Techtronics Industries North America, Inc. proveerá instrucciones 
escritas para su mantenimiento y uso por parte del propietario. 

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE TEChTRoNICS INDUSTRIES NoRTh AMERICA, INC. y REGULACIoNES 

 FEDERALES y DEL ESTADo DE CALIFoRNIA EN RELACIÓN CoN LoS SISTEMAS DE CoNTRoL DE EMISIoNES DE MoToRES 

No  VEhICULARES y DE MoToRES PEQUEÑoS PARA USo FUERA DE CARRETERAS
DEREChoS y obLIGACIoNES DEL CoNSUMIDoR SEGÚN LA GARANTÍA

Summary of Contents for RY28065

Page 1: ...perador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cutter...

Page 2: ...teur marche bute interruptor de encendido E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arrancador G Primer bul...

Page 3: ...de cabeza hexagonal A b c Fig 10 A Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto B Slot fente ranura C Tab languette orejeta D Wing screw vis oreilles tornillo de mariposa A b c d A Latch loq...

Page 4: ...st cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte D Direction of rotation sens de rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 Proper Trimmer Operating Position BONNE POSITION DE TRAVAIL Le ta...

Page 5: ...ers l ext rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pour l ouvrir tire de la tapa para abrirla C Air filter cover couvercle du filtre air ta...

Page 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 7: ...nt of a blade thrust or other unexpected reaction of the saw Do not operate this unit when you are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting...

Page 8: ...e injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been dam...

Page 9: ...authorized for blade use will display this symbol to warn of blade thrust Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This...

Page 10: ...ot use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require custom...

Page 11: ...ry hole in the attachment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 A J handle must be used for ensuring the best control and maximizing operator safety when u...

Page 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Page 13: ...high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant OPERATION high quality 2 cycle engine lubricant Gaso...

Page 14: ...hand on the J handle Keep a firm grip with both hands while in operation Brush cutter should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height Maintain your grip and balance on...

Page 15: ...the knob is tapped Do not hold the knob on the ground NOTE The line trimming cut off blade on the grass deflector will cut the line to the correct length NOTE If the line is worn too short you may no...

Page 16: ...install the spool retainer Turn the spool retainer counterclockwise Install line as described in Line replacement Line REPLACEMENT See Figures 22 24 Stop the engine and disconnect the spark plug wire...

Page 17: ...at could cause serious personal injury The fuel cap contains a non serviceable filter and a check valve A clogged fuel filter will cause poor engine per formance If performance improves when the fuel...

Page 18: ...een fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Eac...

Page 19: ...1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer 4...

Page 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Page 21: ...service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America Inc c...

Page 22: ...moteur et l accessoire de coupe Le risque de blessure est accru si on utilise un outil lames En effet les personnes se trouvant proximit risquent d tre heurt s par une lame en marche advenant qu elle...

Page 23: ...erbe n est pas en place et en bon tat Tenir fermement les deux poign es pendant le travail Tenir la t te de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la t te de coupe plus de 762...

Page 24: ...avec une lame portent ce symbole pour avertir des risques de ricochet Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Ce produit ut...

Page 25: ...la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de...

Page 26: ...ne d broussailleuse Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup...

Page 27: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Page 28: ...mandons l utilisation d huile Homelite Pre mium pour moteur 2 temps l huile Power Care pour moteur 2 temps de 189 ou 473 ml 6 4 ou 16 oz ou une huile synth tique de premi re qualit semblable pour mote...

Page 29: ...pendant l utilisation du d broussailleuse en s assurant qu aucune partie du corps ne se trouve proximit du logement du moteur Un contact prolong avec le logement du moteur peut entra ner des br lures...

Page 30: ...vance de la ligne est obtenue en tapant la t te de coupe sur le gazon le moteur tournant plein r gime Faire tourner le moteur plein r gime Taper la t te de coupe sur le sol pour faire avance la ligne...

Page 31: ...est pas n cessaire de retirer le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont align es avec...

Page 32: ...ce de fuites de carburant r servoir ou conduites qui sont un risque d incendie Un bouchon de carburant qui fuit pose un risque d incendie et doit tre remplac imm diatement Toutes les fuites doivent tr...

Page 33: ...action de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce chaque utilisation le 5 heure...

Page 34: ...la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement de ligne 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Page 35: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 36: ...une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries North Amer...

Page 37: ...as con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacci n inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado enfermo molesto o bajo los efectos del...

Page 38: ...tarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchillaest instalad...

Page 39: ...S MBOLO NomBRE EXPLICATI N S mbolo de alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprend...

Page 40: ...nido ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede hab...

Page 41: ...le de la buj a Coloque la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza i...

Page 42: ...rrete a la posici n de corte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo Conversi n d...

Page 43: ...motores de 2 tiempos 189 ml o 472 5 ml 6 4 oz o 16 oz o cualquier lubricante sint tico de alta calidad para motores de 2 tiempos en este producto Mezcle a raz n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU FUNCION...

Page 44: ...ausar quemaduras u otras lesiones ADVERTENCIA Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted Si se utiliza la unidad coloc ndola en el lado izquierdo del cuerpo el usuario expone ste a superficies...

Page 45: ...a golpeando levemente el cabezal del hilo contra el pasto mientras el motor funciona a la m xima aceleraci n Haga funcionar el motor a la m xima aceleraci n Golpee el perilla sobre el suelo para hacer...

Page 46: ...l del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el carrete est n alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo Presione hacia abajo y mantenga presionado el carrete y el alojamiento...

Page 47: ...E DE COMBUSTIBLE tanque y conducto ADVERTENCIA Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible Una tapa del tanque de combustible tanque o conductos con fugas constituye un riesgo de ince...

Page 48: ...del consumidor 1 800 860 4050 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar no est n Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de da ados cada vez antes cada 5 horas...

Page 49: ...r la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manu...

Page 50: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Page 51: ...uivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America Inc ampara...

Page 52: ...puesto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C mo localizar un Centro de Servicio Autorizado Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestr...

Reviews: