background image

3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:  

Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento 

de las instrucciones señaladas abajo puede causar 
descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias.

LEA ToDAS LAS INSTRUCCIoNES

  Para utilizar este producto de una forma segura, lea y entienda 

todas las instrucciones antes de usarlo. Siga todas las 

instrucciones de seguridad. La inobservancia de todas las 

instrucciones de seguridad señaladas abajo puede causar 

lesiones corporales graves.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

  No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio 

confinado, de edificio, cerca de ventana abiertas, o en 

otro área sin ventilación donde se puedan recolectar las 

emanaciones de monóxido de carbono. El monóxido de 

carbono, un gas incoloro, inodoro y sumamente peligroso, 

puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte.

 

Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta. Retire todos los objetos tales como piedras, 

vidrios rotos, clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar 

lanzados o enredados en el hilo de corte o cuchilla, según 

sea el caso.

  Siempre utilice protección ocular con protección lateral con 

la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, como así 

también protección auditiva. Si no cumple esta advertencia, 

los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones 

serias en los ojos.

 

Póngase pantalones, mangas largas, botas y guantes gruesos. 

No se ponga ropa holgada o pantalones cortos, sandalias 

ni ande descalzo. No se ponga joyas de ninguna clase.

  La ropa protectora pesada puede aumentar la fatiga del 

operador, lo cual puede originar un golpe de calor. En climas 

cálidos y húmedos, el trabajo pesado debe programarse 

para las primeras horas de la mañana o las últimas horas 

de la tarde, cuando las temperaturas son más bajas.

 

Los usuarios del producto en las jurisdicciones del Servicio 

Forestal de los Estados Unidos, y en algunos estados, deben 

cumplir con los reglamentos de prevención de incendios. 

Este producto está equipado de un parachispas; no obstante 

es posible que el usuario deba cumplir otros requisitos. 

Consulte con las autoridades federales, estatales o locales.

 

Nunca utilice esta unidad colocándola al lado izquierdo de 

usted.

 

Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros 

para evitar que se enrede en las piezas móviles.

 

Mantenga a todas las personas presentes, niños y animales 

por lo menos a 15 m (50 pies) de distancia. Debe exhortarse 

a los circunstantes a ponerse protección para los ojos. 

Si alquien se aproxima mientras usted está utilizando la 

herramienta, apague el motor y el accesorio de corte. En el 

caso de las unidades con cuchilla, existe el riesgo adicional de 

que las personas presentes sufran lesiones al ser golpeadas 

con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe 

de la cuchilla u otra reacción inesperada de la sierra.

 

No use esta unidad cuando se encuentre fatigado, 

enfermo, molesto o bajo los efectos del alcohol, drogas o 

medicamentos. 

 

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

 

Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate 

de alcanzar demasiado lejos. Al tratar de hacerlo puede 

perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies 

calientes.

 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 

móvil.

  Para evitar tocar superficies calientes, al utilizar esta unidad 

nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel 

de la cintura.

 

No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro de 

la unidad, estas partes se calientan durante el funcionamiento.

  Siempre apague el motor y retire el cable de la bujía antes 

de realizar cualquier ajuste o reparaciones, excepto para los 

ajustes del carburador. 

  Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si 

tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc. Reemplace 

toda pieza dañada antes de utilizar la unidad. 

  El accesorio de corte nunca debe girar en marcha lenta 

durante el uso normal. El accesorio de corte puede girar en 

marcha lenta durante los ajustes del carburador.

 

 Ha habido informes de que las vibraciones de las 

herramientas motorizadas de mano pueden contribuir, en 

ciertas personas, al desarrollo de una condición llamada 

síndrome de Raynaud. Entre los posibles síntomas está el 

hormigueo, el entumecimiento y la palidez de los dedos, 

síntomas presentes normalmente con la exposición al frío. 

Se cree que los factores hereditarios, la exposición al frío y 

a la humedad, la dieta, el fumar y las prácticas de trabajo 

contribuyen al desarrollo de estos síntomas. Actualmente 

se desconoce qué tipo de vibraciones o cuánto tiempo de 

exposición a las mismas, si tal es el caso, pueden contribuir 

a la mencionada afección. Hay medidas de precaución que 

puede tomar el operador para reducir posiblemente los 

efectos de la vibración:
a)  Mantenga caliente el cuerpo en tiempo frío. Al utilizar la 

unidad use guantes para mantener calientes las manos y 

las muñecas. Los informes médicos indican que el clima 

frío es un factor importante que contribuye al síndrome 

de Raynaud.

b)    Después de cada período de utilización de la unidad, haga 

ejercicio para aumentar la circulación de la sangre. 

c)  Tome descansos frecuentes durante el trabajo. Limite la 

cantidad de exposición al día.

d)    Mantenga la herramienta bien cuidada, con los elementos 

de sujeción debidamente apretados y siempre cambiando 

las piezas desgastadas.

 

Si sufre cualquiera de los síntomas propios de esta condición, 

de inmediato interrumpa el uso de la unidad y consulte a su 

doctor en lo concerniente a los mismos.

  Mezcle y guarde el combustible en un recipiente aprobado 

para gasolina.

  Mezcle el combustible al aire libre, donde no haya chispas 

ni llamas. Limpie todo derrame de combustible. Aléjese 

por lo menos 9 m (30 pies) del sitio de reabastecimiento de 

Summary of Contents for RY28065

Page 1: ...perador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cutter...

Page 2: ...teur marche bute interruptor de encendido E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arrancador G Primer bul...

Page 3: ...de cabeza hexagonal A b c Fig 10 A Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto B Slot fente ranura C Tab languette orejeta D Wing screw vis oreilles tornillo de mariposa A b c d A Latch loq...

Page 4: ...st cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte D Direction of rotation sens de rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 Proper Trimmer Operating Position BONNE POSITION DE TRAVAIL Le ta...

Page 5: ...ers l ext rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pour l ouvrir tire de la tapa para abrirla C Air filter cover couvercle du filtre air ta...

Page 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 7: ...nt of a blade thrust or other unexpected reaction of the saw Do not operate this unit when you are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting...

Page 8: ...e injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been dam...

Page 9: ...authorized for blade use will display this symbol to warn of blade thrust Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This...

Page 10: ...ot use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require custom...

Page 11: ...ry hole in the attachment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 A J handle must be used for ensuring the best control and maximizing operator safety when u...

Page 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Page 13: ...high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant OPERATION high quality 2 cycle engine lubricant Gaso...

Page 14: ...hand on the J handle Keep a firm grip with both hands while in operation Brush cutter should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height Maintain your grip and balance on...

Page 15: ...the knob is tapped Do not hold the knob on the ground NOTE The line trimming cut off blade on the grass deflector will cut the line to the correct length NOTE If the line is worn too short you may no...

Page 16: ...install the spool retainer Turn the spool retainer counterclockwise Install line as described in Line replacement Line REPLACEMENT See Figures 22 24 Stop the engine and disconnect the spark plug wire...

Page 17: ...at could cause serious personal injury The fuel cap contains a non serviceable filter and a check valve A clogged fuel filter will cause poor engine per formance If performance improves when the fuel...

Page 18: ...een fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Eac...

Page 19: ...1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer 4...

Page 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Page 21: ...service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America Inc c...

Page 22: ...moteur et l accessoire de coupe Le risque de blessure est accru si on utilise un outil lames En effet les personnes se trouvant proximit risquent d tre heurt s par une lame en marche advenant qu elle...

Page 23: ...erbe n est pas en place et en bon tat Tenir fermement les deux poign es pendant le travail Tenir la t te de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la t te de coupe plus de 762...

Page 24: ...avec une lame portent ce symbole pour avertir des risques de ricochet Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Ce produit ut...

Page 25: ...la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de...

Page 26: ...ne d broussailleuse Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup...

Page 27: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Page 28: ...mandons l utilisation d huile Homelite Pre mium pour moteur 2 temps l huile Power Care pour moteur 2 temps de 189 ou 473 ml 6 4 ou 16 oz ou une huile synth tique de premi re qualit semblable pour mote...

Page 29: ...pendant l utilisation du d broussailleuse en s assurant qu aucune partie du corps ne se trouve proximit du logement du moteur Un contact prolong avec le logement du moteur peut entra ner des br lures...

Page 30: ...vance de la ligne est obtenue en tapant la t te de coupe sur le gazon le moteur tournant plein r gime Faire tourner le moteur plein r gime Taper la t te de coupe sur le sol pour faire avance la ligne...

Page 31: ...est pas n cessaire de retirer le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont align es avec...

Page 32: ...ce de fuites de carburant r servoir ou conduites qui sont un risque d incendie Un bouchon de carburant qui fuit pose un risque d incendie et doit tre remplac imm diatement Toutes les fuites doivent tr...

Page 33: ...action de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce chaque utilisation le 5 heure...

Page 34: ...la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement de ligne 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Page 35: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 36: ...une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries North Amer...

Page 37: ...as con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacci n inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado enfermo molesto o bajo los efectos del...

Page 38: ...tarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchillaest instalad...

Page 39: ...S MBOLO NomBRE EXPLICATI N S mbolo de alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprend...

Page 40: ...nido ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede hab...

Page 41: ...le de la buj a Coloque la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza i...

Page 42: ...rrete a la posici n de corte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo Conversi n d...

Page 43: ...motores de 2 tiempos 189 ml o 472 5 ml 6 4 oz o 16 oz o cualquier lubricante sint tico de alta calidad para motores de 2 tiempos en este producto Mezcle a raz n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU FUNCION...

Page 44: ...ausar quemaduras u otras lesiones ADVERTENCIA Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted Si se utiliza la unidad coloc ndola en el lado izquierdo del cuerpo el usuario expone ste a superficies...

Page 45: ...a golpeando levemente el cabezal del hilo contra el pasto mientras el motor funciona a la m xima aceleraci n Haga funcionar el motor a la m xima aceleraci n Golpee el perilla sobre el suelo para hacer...

Page 46: ...l del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el carrete est n alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo Presione hacia abajo y mantenga presionado el carrete y el alojamiento...

Page 47: ...E DE COMBUSTIBLE tanque y conducto ADVERTENCIA Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible Una tapa del tanque de combustible tanque o conductos con fugas constituye un riesgo de ince...

Page 48: ...del consumidor 1 800 860 4050 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar no est n Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de da ados cada vez antes cada 5 horas...

Page 49: ...r la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manu...

Page 50: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Page 51: ...uivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America Inc ampara...

Page 52: ...puesto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C mo localizar un Centro de Servicio Autorizado Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestr...

Reviews: